【作品介紹】
《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》是宋代學(xué)者歐陽(yáng)修的詞作品。詞作主要通過(guò)景物環(huán)境和自己旅途生活抒寫依依深情,深婉含蓄,言盡意長(zhǎng)。
【原文】
玉樓春
洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)①,?艷清香相間發(fā)②。游絲有意苦相縈③,垂柳無(wú)端爭(zhēng)贈(zèng)別④。
杏花紅處青山缺。山畔行人山下歇。今宵誰(shuí)肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月⑤。
【注釋】
①芳菲節(jié):花草飄香的季節(jié),指春季。
②相間(jiàn)發(fā):先后連續(xù)不斷地開花。
③游絲:蜘蛛和青蟲之類的昆蟲所吐之絲,被風(fēng)吹到空中,成為游絲。
④垂柳句:古有折柳送別之俗,故云。
⑤館:驛館。
【白話譯文】
洛陽(yáng)春濃花滿城,姹紫嫣紅香正濃。游絲有意,苦留游客絲縈繞。楊柳無(wú)情,爭(zhēng)相送別為那般。杏花紅處,遮去青山一片青。山路遠(yuǎn),行人山下歇驛站。相去遠(yuǎn),今宵誰(shuí)能與我伴,唯有寂寞、孤館與明月。
【創(chuàng)作背景】
此篇述離情,作于景佑元年(1034)春天離開洛陽(yáng)之時(shí)。
【賞析】
用“洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)”開頭,一下子就把讀者帶進(jìn)了離人所的滿城春色的地方。但作者并不滿足于此,他又用“?艷清香相間發(fā)”來(lái)進(jìn)一步渲染“芳菲節(jié)”,使洛陽(yáng)的春色變得更為具體可感。“?艷”一句不僅使人想見花木繁盛、姹紫嫣紅的景象,而且還使人仿佛感受到了陣陣春風(fēng)吹送過(guò)來(lái)的陣陣花香。接下去兩句“游絲有意苦相縈,垂柳無(wú)端爭(zhēng)贈(zèng)別”既是寫景,又已暗含眷戀送別者的感情。“游絲”是蜘蛛所吐的絲,春天飄蕩空中,隨處可見。庾信的《春賦》就曾用“一叢香草足礙人,數(shù)尺游絲即橫路”來(lái)點(diǎn)染春景。游絲和垂柳原是無(wú)情之物,但惜別者眼中,它們卻仿佛變得有情了。這里作者用擬人化的手法,說(shuō)游絲苦苦地纏繞著人不讓離去,又埋怨楊柳怎么沒(méi)來(lái)由地爭(zhēng)著把人送走,即景抒情,把筆鋒轉(zhuǎn)入抒寫別離。
下片繼續(xù)寫旅途的春光和離愁,使人感到春色無(wú)邊無(wú)際,愁思也無(wú)邊無(wú)際,始終苦惱著離人。作者只寫旅途一瞥,用富有特征的形象描繪產(chǎn)生以少勝多的藝術(shù)效果。
“杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇”是全詞傳神之筆。上句描寫旅途中的春山:只見山口處有紅杏傍路而開,而紅艷艷的杏花林遮住了一大片青山。下句寫那位離人的活動(dòng):他繞山而行,群山連綿,路途遙遠(yuǎn),他還沒(méi)有到達(dá)目的地,中途停宿有杏花開放的驛舍里。這兒人煙稀少,和繁華的洛陽(yáng)形成鮮明的對(duì)照。他感到寂寞,他夜不成眠,望月思人,終于迸發(fā)出了“今宵誰(shuí)肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月”的嘆息,使作品所要抒發(fā)的感情噴薄而出。詞至此戛然而止。
上片寫洛陽(yáng)春季花柳盛開的洛陽(yáng)這之春,并以柳絲縈牽喻難舍之情。離別的時(shí)候正值花草芳香的洛陽(yáng)之春,濃艷的、清香的,相繼開花爭(zhēng)妍。接下來(lái)寫忍離別之情。詞人拈出兩個(gè)象征依戀和離別的意向,“游絲”、“垂柳”,并賦予它們以人的情思,用一“苦”一“爭(zhēng)”,寫離別之人對(duì)洛陽(yáng)及送行者依依不舍的深情。
下片設(shè)想離開洛陽(yáng)所經(jīng)之處的風(fēng)景及旅途之狀,進(jìn)一步渲染離情。“杏花”二句為遠(yuǎn)望所見之景,放眼望去,離開洛陽(yáng)要經(jīng)過(guò)的青山缺口之處,紅杏似火,一路行人或行或歇。詞人也即將加入這行人的隊(duì)伍,他不由得想象著離開滿是好友和知交的洛陽(yáng)后的寂寞旅程,那會(huì)是怎樣一番情形呢?一路之上,又會(huì)有誰(shuí)相隨呢?陪伴自己的,恐怕只有寂寥孤館的那一輪明月吧。
名家點(diǎn)評(píng)
夏承燾:歐陽(yáng)修的這首《玉樓春》是離別詞,寫得既深婉又層深,既含蓄又充滿激情,堪稱言盡而意永的佳作。
【作者介紹】
歐陽(yáng)修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣?,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對(duì)青苗法有所批評(píng)。謚文忠。主張文章應(yīng)明道、致用,對(duì)宋初以來(lái)靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quansongci/621068.html
相關(guān)閱讀:鄭域的詞集
李蕓子的詞集
百蘭的詞集
陳亮的詞
陳著的詞集