歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《浣溪沙》姜夔詞作鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《浣溪沙·著酒行行滿袂風(fēng)》是南宋詞人姜夔的作品。此詞是其懷人系列詞之序曲,上片極寫天地之高曠、夕陽之無極,實(shí)為下片所寫相思之深遠(yuǎn)、傷心之無限造境。

【原文】

浣溪沙

予女?(1)家沔(2)之山陽(3),左白湖(4),右云夢(5),春水方生,浸(6)數(shù)千里,冬寒沙露,衰草(7)入云。丙午(8)之秋,予與安甥(9)或蕩舟采菱,或舉火?(10)兔,或觀魚?(11)下;山行野吟,自適其適(12);憑虛(13)悵望,因賦是闋。

著酒(14)行行滿袂(15)風(fēng),草枯霜鶻(16)落晴空。銷魂(17)都在夕陽中。

恨入四弦(18)人欲老,夢尋千驛(19)意難通。當(dāng)時(shí)何似(20)莫匆匆。

【注釋】

(1)?(xū):楚人稱姊為?,此處即指姐姐。

(2)沔(miǎn):沔州,今湖北武漢市漢陽。古屬楚國。

(3)山陽:村名,山南為陽,在九真山(漢陽西南)之南,故名。

(4)白湖:一名太白湖,在漢陽之西。

(5)云夢:即云夢澤,古藪澤名,今洞庭湖亦在其水域內(nèi)。這里代指湖泊群。

(6)浸:浸淫彌漫。

(7)衰草:秋冬衰敗枯萎的草。衰草入云,形容衰草延伸至地平線,與天邊云相接。

(8)丙午:即宋孝宗淳熙十三年(公元1186年)。

(9)安甥:作者一個(gè)名安的外甥。

(10)?(jiē):捕獸的網(wǎng)。這里作動(dòng)詞用,以網(wǎng)捕兔。

(11)?(sài):用竹木編制的柵欄,一種用來攔水捕魚的工具。

(12)自適其適:自得其樂。自己感受這種安逸閑適的生活。前一“適”作動(dòng)詞,“以……為閑適”;后一“適”作名詞,指安閑適意的生活。

(13)虛:同“墟”,大丘,大土山。憑虛,猶言凌空、對望藍(lán)天,一說站立在空曠之處。

(14)著酒:被酒,喝了酒的意思。行行:不停的行走。

(15)袂(mèi):衣袖。

(16)鶻(hú):一種鷙鳥,一說即隼。霜鶻,即秋天下霜后的這種猛禽。

(17)銷魂:形容憂傷愁苦的樣子。一說指離別感傷。用江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”語。都在,一說作“多在”。

(18)四弦:指琵琶。梁簡文帝《生別離》:“別離四弦聲,相思雙笛引。”此用其意,指離別的思念。

(19)驛:驛站,古代傳遞郵件的公干人員往來住宿之所。千驛,形容路遠(yuǎn)。

(20)何似:如何,不如。

【白話譯文】

  帶著微醉的酒意漫步,衣袖灌滿迎面的清風(fēng)。原野上秋草一片枯黃,捕食的鷹隼飛落晴空。離別的黯然銷魂,大都由于站在夕陽之中。

怨恨陷入離別的思念,人就要變得衰老;夢中到千百個(gè)驛站尋覓,心意就很難相通。當(dāng)初分離的時(shí)候,不如不要急急匆匆。

【創(chuàng)作背景】

  姜夔此詞作于三十二歲,是懷念合肥情事最早的作品之一。其懷人詞始于此年,為懷念相識(shí)于合肥、妙解音律的一位女子所留。姜夔幼年即住在姐姐家,丙午年(公元1186年)秋天,詞人與外甥(名安)在漢陽一帶游賞之余,仍不能放下心中思念,因此創(chuàng)作了這首詞。

【賞析】

  這首詞前的序前半篇寫山陽之壯觀,后半篇寫游賞之快樂,然而末尾筆調(diào)突轉(zhuǎn):“憑虛悵望,因賦是闋。”原來,游賞之樂竟絲毫不能彌補(bǔ)詞人心靈的悲傷。序末正是詞篇的引子。

  上片由小序”山行野吟”引發(fā)出詞意,起句寫自己帶著酒意奔走,秋風(fēng)滿懷,形象地表現(xiàn)出“自適其適”的心緒。“草枯”句緊承首句,大得“天高恁鳥飛”的意趣。此二句極寫天地之高曠,便見出詞人之“憑虛悵望”,于是由景生情。“銷魂”句在夕陽西沉的景況里油然生起離別情愫,極精辟地將情與景、人與宇宙融為一境。原來上二句所寫天地之高曠,竟似容不下詞人無限之惆悵。詞意便很自然地折入到下片表現(xiàn)離恨別緒的抒寫中去。起到上勾下連,承前啟后的作用。下片用“恨”字綰帶,過片二句對偶,寫想象中之情人對己的刻骨相思。“恨入四弦”指戀人在琵琶之聲里傾注進(jìn)滿懷幽怨,伊人在聲中亦紅顏漸老。何至言老。“思君令人老”,故老之一字,下得沉重。不僅寫出伊人對自己相思成疾,亦寫出自己對其相知之深,從對方的角度來刻畫雙方的情深意重和相思之苦,可見其愛情之內(nèi)蘊(yùn)原是極高雅亦極深厚。下句詞人想象她在夢中相覓,然而山長水闊,天遙地遠(yuǎn),縱然尋遍千百個(gè)驛站,也難尋到自己。歇拍唱出“何似莫匆匆”,表達(dá)了內(nèi)心的深深悔意,悔恨當(dāng)初不應(yīng)該匆匆分袂,輕易放走意中人。下片詞純是刻劃戀人的心態(tài),誠摯深切。這都是詞人想像出來的,假著戀人說出自己心頭的情思,益見兩人情關(guān)痛癢,心神系之。

  全詞整體構(gòu)思頗見白石特色。序與詞,上、下片,皆筆無虛設(shè),一脈關(guān)聯(lián),而又層層翻進(jìn),實(shí)為渾然一體。序中極寫游賞之適意,既引起詞中無可排解的憂傷,又反襯憂傷之沉重。上片極寫天地之高曠、夕陽之無極,實(shí)為下片所寫相思之深遠(yuǎn)、傷心之無限造境?v觀全幅,序作引發(fā)之勢,上片呈外向張勢,下片呈內(nèi)向斂勢,雖是小令之作,亦極變化開闔之能事,此是尺小興波之一法。[4-5] [2]

名家點(diǎn)評(píng)

  近現(xiàn)代詞人、詩人、文學(xué)家沈祖?:起二句意境高曠,第三句凄暗,第四句入人。(《宋詞賞析》)[6]

  近現(xiàn)代詞人,詞學(xué)宗師夏承燾:低徊往復(fù)之情不欲明言也。(《姜白石編年箋!罚

【作者介紹】

  姜夔(1155~1221),字堯章,號(hào)白石道人,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。在他所處的時(shí)代,南宋王朝和金朝南北對峙,民族矛盾和階級(jí)矛盾都十分尖銳復(fù)雜。戰(zhàn)爭的災(zāi)難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,雖然為此也發(fā)出或流露過激昂的呼聲,而凄涼的心情卻表現(xiàn)在一生的大部分文學(xué)和音樂創(chuàng)作里。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,一生布衣,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱。有《白石道人歌曲》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quansongci/737960.html

相關(guān)閱讀:《齊天樂》周邦彥詞作鑒賞
《全宋詞》之晁補(bǔ)之的詞集
李處全的詞集
梁明夫的詞集
吳淑姬的詞集