歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《蝶戀花》趙令?詞作鑒賞(卷絮風(fēng)頭寒欲盡)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《蝶戀花·卷絮風(fēng)頭寒欲盡》是北宋詞人趙令?創(chuàng)作的一首春日懷人詞。上片寫暮春景色。落紅成陣,柳絮紛飛。春色惱人,杯酒難解。新酒殘酒,也難消新愁與舊愁。下片抒寫懷人的情思。蝶去鶯飛,江水隔阻,秋波望斷,全無(wú)消息。而時(shí)近黃昏,更覺(jué)心緒煩亂。全詞抒情細(xì)膩,婉麗多姿。

【原文】

蝶戀花1

卷絮風(fēng)2頭寒欲盡。墜粉飄香3,日日紅成陣4。新酒又添殘酒困。今春不減前春恨。

蝶去鶯飛無(wú)處問(wèn)。隔水高樓,望斷雙魚5信。惱亂橫波秋一寸6。斜陽(yáng)只與黃昏近。

【注釋】

蝶戀花:詞牌名之一,商調(diào)曲;原唐教坊曲名,本采用于梁簡(jiǎn)文帝樂(lè)府:“翻階蛺蝶戀花情”為名, 又名《黃金縷》、《鵲踏枝》、《鳳棲梧》、《卷珠簾》、《一籮金》。其詞牌始于宋。雙片共六十字,前后片各四仄韻。

卷絮風(fēng):卷起柳絮的風(fēng),春風(fēng)。意思是說(shuō)落花飛絮,天氣漸暖,已是暮春季節(jié)。

墜粉飄香:春花墜落,傳來(lái)陣陣香氣。

紅成陣:紅花一陣陣飄落。

雙魚:書簡(jiǎn)。古詩(shī):“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”

橫波秋一寸:秋波,眼神。

【白話譯文】

  花在凋零,香氣在飄散,眼看著每天落紅一陣又一陣。殘酒未醒又滿新酒,使我更加慵懶倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。

  蝴蝶翩翩離去,黃鶯叫著飛走,我無(wú)人可以問(wèn)訊。只能注目樓前的流水,望眼欲穿也看不到雙魚信。眼看著太陽(yáng)西斜,黃昏又要到來(lái)。

【創(chuàng)作背景】

  詞是一首傷春懷人之作。詞中以惜花托出別恨,以暮色渲染出音問(wèn)斷絕的愁苦,郁悶。全詞情景交融,細(xì)膩地營(yíng)造出清麗哀愁的詞境。

【賞析】

  詞的上片以惜花托出別恨,起首三句描繪春深花落景象。所謂“卷絮風(fēng)頭”,可參看章質(zhì)夫詠絮詞的形容:“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起。”昔人又多以飛絮落花作為寒意將盡的晚春季節(jié)的特色,如“綠陰春盡、飛絮繞香閣”,“落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。杏園憔悴杜鵑啼、無(wú)奈春歸”。下面“墜粉飄香”等等,進(jìn)一步形象地刻繪了花兒的飄謝,斜風(fēng)過(guò)處,但見(jiàn)落英紛紛,清芬沁人,真如小晏詞所云:“東風(fēng)又作無(wú)情計(jì),艷粉嬌紅吹滿地。”這些雖說(shuō)是寫晚春景色,而惜春之意也蘊(yùn)含其中。

  “新酒”兩句。轉(zhuǎn)而直接抒情,情感的內(nèi)涵由惜春轉(zhuǎn)向懷人,并通過(guò)以酒遣愁的細(xì)節(jié)強(qiáng)化這種情感。“又添”兩字,加強(qiáng)語(yǔ)氣,徑直道出因懷人而中酒頻仍。“殘酒困”,是從“殘花中酒”,又是去年病“生發(fā)而來(lái)。全句與”借酒澆愁愁更愁“的意思接近。”不減“兩字,作一回旋。雖說(shuō)所思遠(yuǎn)道,只能以酒消愁,而離恨卻并不因?yàn)榉謩e時(shí)間久長(zhǎng)而稍有減退。這樣,語(yǔ)氣更顯得委婉,而語(yǔ)意也深入了一層。

  詞的下片,因音問(wèn)斷絕而更增暮愁過(guò)片三句,極寫孤獨(dú)之感,不惟無(wú)人可問(wèn),連蝴蝶兒、黃鶯兒也都飛往別處,只剩下自己獨(dú)倚高樓,凝望碧水。雙魚,指書信。古詩(shī)云:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚;呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”小晏《留春令》曰:“別浦高樓曾漫倚,對(duì)江南千里。樓下分流水聲中,有當(dāng)日憑高淚。”前者以碧水興起雙魚,引出倚樓盼望來(lái)書而終歸失望之情。后者從流水聲中聯(lián)想當(dāng)年倚樓懷人淚滴入水的景象;一是盼而不得,一為憶而彌悲,都能表達(dá)出真摯的情意。

  結(jié)末兩句,抒寫了因懷人,傷春而生發(fā)的綿綿愁恨。橫波,指美目。李白詩(shī)云:“昔為橫波目,今作流淚泉。”“秋一寸”,也指目,李賀詩(shī)有“一雙瞳人剪秋水”之句。“惱亂”猶言撩亂,黃昏景色撩亂她的眼目,更觸動(dòng)了她的愁緒。沈際飛云:“斜陽(yáng)目,各有其境,不必相同。一云‘卻照深深院’,一云‘只送平波遠(yuǎn)’,一云‘只與黃昏近’,句句沁入毛孔皆透。”“斜陽(yáng)卻照深深院”,是說(shuō)午夢(mèng)酒醒,但見(jiàn)小院深深,春色已盡,只有斜陽(yáng)一片,徘徊不去。“斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)”寫行人乘舟去遠(yuǎn),唯見(jiàn)一抹殘陽(yáng),映照平波,悠悠而逝。兩者都是以夕照下的景色襯托離愁。而“只與黃昏近”是接上面“惱亂”句而來(lái),“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”,眼見(jiàn)白晝將盡,長(zhǎng)夜即至,送春滋味,念遠(yuǎn)情懷,此處不說(shuō)愁恨而愁恨自見(jiàn)。

  王灼《碧雞漫志》云:“趙德麟、李方叔皆東坡客,其氣味殊不近,趙婉而李俊,各有所長(zhǎng)。”的確,趙氏之詞以清麗婉轉(zhuǎn)見(jiàn)長(zhǎng),此詞正體現(xiàn)了這一風(fēng)格。

名家點(diǎn)評(píng)

  李攀龍《草堂詩(shī)余雋》,此詞妙在寫情語(yǔ),語(yǔ)不在多,而情更無(wú)窮。

  沈際飛《草堂詩(shī)余正集》:恨春日又恨黃昏,黃昏滋味更覺(jué)難嘗耳。“只與黃昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。

  薛礪若《宋詞通論》:德麟詞以婉柔勝,風(fēng)格近少游。

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首起三句,言風(fēng)吹花落之多。“新酒”兩句,言愁恨之深。“蝶去”三句,言望信之切。“惱亂”兩句,點(diǎn)出斜陽(yáng)在目,感傷無(wú)限。蓋風(fēng)格清麗,絕似小山。若非小山之作,亦可追步小山。

【作者介紹】

  趙令?(1061-1134)初字景貺,改字德麟,自號(hào)聊復(fù)翁。宋太祖次子燕王趙德昭玄孫。元?中簽書潁州公事。時(shí)蘇軾為知州,薦其

才于朝。后坐元?黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠(yuǎn)軍承宣使。紹興四年卒,贈(zèng)開(kāi)府儀同三司。著有《候鯖錄》八卷,趙

萬(wàn)里為輯《聊復(fù)集》詞一卷。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quansongci/748790.html

相關(guān)閱讀:吳淑姬的詞集
《齊天樂(lè)》周邦彥詞作鑒賞
《全宋詞》之晁補(bǔ)之的詞集
梁明夫的詞集
李處全的詞集