【作品介紹】
此詞是作者《古搗練子》組詞中詞意最為哀婉、沉痛的一篇。詞中表現(xiàn)了思婦與征夫互通音訊的困難,流露出詞人對(duì)于征夫、思婦悲慘生活的深切同情。
【原文】
望書歸(古搗練子)
邊堠遠(yuǎn),置郵稀,附與征衣襯鐵衣。
連夜不妨頻夢(mèng)見,過年惟望得書歸。
【賞析】
此詞是作者《古搗練子》組詞中詞意最為哀婉、沉痛的一篇。詞中表現(xiàn)了思婦與征夫互通音訊的困難,流露出詞人對(duì)于征夫、思婦悲慘生活的深切同情!
全詞共五句,大意是:邊關(guān)迢遙僻遠(yuǎn),官家用作郵傳的驛車卻很稀少。難得今日見到驛使,寄信之外,還附上自己趕做的戰(zhàn)袍。有它襯里頭,征夫披上鐵甲就不會(huì)再感到寒冷。一夜之間盡可以三番五次地與夫君夢(mèng)中相會(huì),可事實(shí)上,下一年能收到他的回信,也就心滿意足了。
這首詞沒有花費(fèi)筆墨去描寫思婦的體態(tài)、容貌,而是著意刻畫思婦的內(nèi)心世界,通過展示她微妙的情感波瀾來(lái)表達(dá)其相思之苦。詞中寫思婦對(duì)于所謂幸福的要求,已經(jīng)沒有任何奢求:不敢設(shè)想真與征夫團(tuán)圓,只希望夢(mèng)中能多重逢幾次;不敢想人歸,只圖書信歸;不敢企求回信迅捷,只希望一年之內(nèi)能見到回信。這一番曲筆,極盡含蓄委婉之致,寫得深沉哀婉、催人淚下,表現(xiàn)了封建兵役制的殘酷和廣大征夫、思婦的辛酸、悲苦。
【作者介紹】
賀鑄(1052~1125),北宋詞人。字方回,又名賀三愁,人稱賀梅子,自號(hào)慶湖遺老。漢族,祖籍山陰(今浙江紹興),出生于衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝市)。出身貴族,宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐·賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quansongci/861162.html
相關(guān)閱讀:《全宋詞》之張綱的詞集
全宋詞之京鏜的詞集
全宋詞之沈瀛的詞集
史雋之的詞集
劉仲訥的詞集