歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《滿庭芳?促織兒》張?詞作鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全宋詞 來源: 逍遙右腦記憶


【作品介紹】

  《滿庭芳·促織兒》是南宋張?所作的一首詞。詞上闋前五句刻畫環(huán)境,后五句敘述靜聽蛩唱以及由此引起的聯(lián)想。下闋轉(zhuǎn)寫人事與蟋蟀的對應(yīng)關(guān)系。一氣呵成,從蟋蟀而人,由“兒時”而老大,觸動悲懷滿腹。

【原文】

滿庭芳·促織兒⑴

月洗高梧,露?⑵幽草,寶釵樓⑶外秋深。土花⑷沿翠,螢火墜墻陰。靜聽寒聲斷續(xù),微韻轉(zhuǎn)、凄咽悲沉。爭求侶,殷勤勸⑸織,促破曉機心⑹。

兒時,曾記得,呼燈灌穴⑺,斂步⑻隨音。滿身花影,猶自追尋。攜向華堂⑼戲斗,亭臺⑽小、籠巧妝金⑾。今休說,從渠⑿床下,涼夜伴孤吟。

【注釋】

⑴促織:蟋蟀。

⑵?(tuán):露水多。

⑶寶釵樓:唐宋時咸陽酒樓名。

⑷土花:青苔,苔蘚。

⑸勸:催促。

⑹機心:原指機巧功利之心。這里是說蟋蟀為“勸織”而煞費苦心。

⑺灌穴:古時抓蟋蟀的一種方法,將水灌進蟋蟀穴,逼迫蟋蟀出來。

⑻斂步:腳步很輕。

⑼華堂:精美的廳堂。

⑽亭臺:指盛蟋蟀的籠子

⑾籠巧妝金:因籠子小巧而涂金色。

⑿渠:它。

【白話譯文】

  月光清澈如水,沐浴著高高的梧桐林。夜露潤濕幽暗的秋草,寶釵樓外秋意正深。青苔沿著墻根伸展,忽見一個螢火蟲墜下墻陰。靜靜地聽著蟋蟀的叫聲,斷斷續(xù)續(xù),聲聲凄涼。它并不是為了尋求伴侶,而是殷勤地督促婦女織布做衣,可謂費盡了苦心。

  曾記得孩提時,小伙伴相互招呼著,提著燈籠四處搜尋蟋蟀。端水灌進蟋蟀的洞穴里,又放輕腳步仔細聽著,追尋逃跑蟋蟀的聲音。任憑月光花影鋪了滿身,獨自一個人也要追蹤。將逮到的蟋蟀興致勃勃地帶到精美的廳堂參加戲斗,與他人的蟋蟀決一雌雄,亭臺般的小籠小巧而涂金色。而今不必再度提起幼年趣事,雅興已經(jīng)沒了。蟋蟀正在我的床下發(fā)出低吟,在寒冷的夜里陪伴著我這孤獨的人哀嘆悲吟。

【創(chuàng)作背景】

  據(jù)姜夔《齊天樂》詠蟋蟀的小序,張?這首詞是宋寧宗慶元二年(1196)在張達可家與姜夔會飲時,聽到屋壁間蟋蟀聲,兩人同時寫來交給歌者演唱的。

【賞析】

  詠物詞主要是借物抒情或托物言志,把個人的情感體驗和志向選擇寄寓在所詠的具體可感的形象中,化抽象為具體,化無形為有體,而且要使詞人的主觀情志與聽詠的客觀物象渾然一體,密不可分。張?這首詞就達到了這一境界。

  上闋寫聽到蟋蟀聲的感受。

  “月洗”五句,蟋蟀聲發(fā)出的地方。詞人首先刻畫庭院秋夜的幽美環(huán)境。夜空澄明,高大的梧桐沐浴在月光之中。“洗”字傳出秋月明凈之美用字傳神。

  《詩·鄭風(fēng)·野有蔓草》:“野有蔓草,零露?兮。”毛《傳》:“??然盛多也。”“?”字傳出露水凝聚之美。寶釵樓,本是咸陽古跡,邵博曾餞客于樓上,歌李白《憶秦娥》詞(《邵氏聞見后錄》卷十九),這里借指杭州張達可家的樓臺。張?字功甫(功父),舊字時可,祖籍西秦,張達可當是他的兄弟輩,所以信手拈來,寄寓對故鄉(xiāng)的懷念之情。秋深,點出時令,在一個美好的月皎露?的秋夜,墻下的苔蘚順著墻腳鋪去。“沿”字化靜態(tài)為動態(tài),用字極生動巧妙。突然一點螢火,飄墜墻根,這就是蟋蟀發(fā)出聲音的地方。許昂霄《詞綜偶評》云:“螢火句陪襯。”所謂陪襯,用視覺里的螢火襯托出聽覺里的蟋蟀鳴聲,用螢火墜落的無關(guān)情節(jié),襯托出蟋蟀鳴聲的中心題材?次灮穑狊,富有生活情趣,而這種生活情趣是從閑適的生活中領(lǐng)略到的!段淞峙f事》卷十錄載了張?自己記敘的一年十二月燕游次序,題名《張約齋賞心樂事》,自序云:“余掃軌林扃,不知衰老,節(jié)物遷變,花鳥泉石,領(lǐng)會無余。每適意時,相羊小園,殆覺風(fēng)景與人為一。”由于長期過著優(yōu)游舒適生活的王孫,張?對這種情趣有很深的體會。

  “靜聽”五句寫蟋蟀的鳴聲和聽者的感受。“斷續(xù)”、“微韻”是蟋蟀鳴聲的特點,“轉(zhuǎn)”則有音調(diào)抑揚頓挫之致。“寒”與“凄咽悲沉”是詞人聽來的主觀感受。“爭求侶”與“殷勤勸織”,是詞人對蟋蟀鳴聲的理解和想象:蟋蟀鳴,一是為了求侶,二是為了促織。《太平御覽》卷九百四十九引陸機《毛詩疏義》謂蟋蟀:“幽州人謂之促織,督促之言也。里語曰:趣織(即促織)鳴,懶婦驚。”破,盡也,煞也,與楊萬里《題朝英進齋》詩“用破半生心”的破字用法相同,猶言促盡、促煞用詞精當。蟋蟀的鳴聲伴隨和推動著織女紡織到曉。

  下闋追憶兒時捕蟋蟀、斗蟋蟀的情趣,反襯今日的孤獨悲苦情懷,充滿不勝今昔之感。“兒時”五句,寫捕蟋蟀,最為后代詞人所激賞。“呼燈”二句,刻畫入微。“任滿身”二句,尤為工細。賀裳《皺水軒詞筌》評論說:“形容處,心細入絲發(fā)。”它將兒童的天真活潑以及帶著稚氣的小心和淘氣,純用白描語言,細細寫出,給人以身臨其境之感,周密稱之為“詠物之入神者”(《歷代詩余·詞話》引)。“攜向”二句,寫斗蟋蟀。王仁!堕_元天寶遺事》:“每秋時,宮中妃妾皆以小金籠閉蟋蟀,置枕函畔,夜聽其聲。民間爭效之。”從捕蟋蟀寫到斗蟋蟀,補足當時情事,筆勢連貫,一氣呵成,為下面的感慨蓄勢。

  “今休說”三句,今昔相較,感慨深遠!对·豳風(fēng)·七月》:“十月蟋蟀入我床下。”杜甫《促織》詩:“促織甚微細,哀音何動人。草根吟不穩(wěn),床下夜相親。”今日的寂寞凄苦與兒時的歡樂情趣形成鮮明的對比,在這種對比的刺激下,正是欲揚還抑,欲展還收,欲說還休啊。張?于淳熙十四年(1187)自直秘閣、臨安通判稱疾去職,在家閑居,“暢懷林泉”,“安恬嗜靜”(見《武林舊事》卷十所載《約齋桂隱百詠自序》),不免有孤寂之嘆,所以末句也非浮泛之語。

  這首詞采用明線結(jié)構(gòu),所以線索明晰,結(jié)構(gòu)平實,雖運用了幾個典故,但并不晦澀難懂。

名家點評

  “功父《滿庭芳》詞詠蟋蟀兒,清雋幽美,實擅詞家能事,有觀止之嘆。白石別構(gòu)一格,下闋寄托遙深,亦足千古矣。”(鄭文焯校《白石道人歌曲》)

【作者介紹】

  張?(1153—?)字功甫(功父),原字時可。因慕郭功甫,故易字功甫。號約齋。居臨安,卜居南湖。循王張俊之曾孫。隆興二年(1164),為大理司直。淳熙年間直秘閣通判婺州。慶元初為司農(nóng)寺主簿,遷司農(nóng)寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓?胄,又欲去宰相史彌遠,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州編管,卒于是年后。張?出身華貴,能詩擅詞,又善畫竹石古木。嘗學(xué)詩于陸游。尤袤、楊萬里、辛棄疾、姜夔等皆與之交游。今傳《南湖集》十卷,《仕學(xué)規(guī)范》四十卷,《玉照堂詞》一卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quansongci/986086.html

相關(guān)閱讀:王禹?《點絳唇?感興》
林表民的詞集
《全宋詞》之劉清夫的詞集
杜良臣的詞集
胡幼黃的詞集