一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
--------------------------------------------------------------------------------
【詩文解釋】
你如同那艷紅的牡丹花,葉滿濃露,花凝清香。你與君王魚水相偕,無比歡愛。傳說中的楚王與神女在巫山相會,一經(jīng)和你比較,真是大為遜色。請問昔日漢宮之中誰能像你這樣美艷無雙和得到皇帝的寵幸?大概只有那位身輕如燕能作掌上舞的趙飛燕了吧!
【詞語解釋】
妝:修飾打扮。
【詩文賞析】
巫山的神女和漢宮的飛燕均是絕色美女,但她們和國色天香的貴妃比較起來,仍稍顯遜色。詩人借古喻今,以贊楊妃。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quantangshi/1267548.html
相關(guān)閱讀:《曲江對酒》杜甫唐詩鑒賞
《秋興八首(其四)》杜甫唐詩鑒賞
郎大家宋氏的詩
全唐詩 卷016 郊廟歌辭
元結(jié)生平介紹