【作品介紹】
《題金陵渡》是唐代詩人張祜所作的一首客愁杰作,入選《唐詩三百首》。此詩前兩句交代詩人夜宿的地點(diǎn),點(diǎn)出詩人的心情;后兩句實(shí)寫長江金陵渡口美好的夜景,借此襯托出詩人孤獨(dú)落寞的羈旅情懷。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠(yuǎn),在藝術(shù)結(jié)構(gòu)方面更是獨(dú)具匠心。
【原文】
題金陵渡⑴
金陵津渡小山樓⑵,一宿行人自可愁⑶。
潮落夜江斜月里⑷,兩三星火是瓜洲⑸。
【注釋】
⑴金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮(zhèn)江市附近,非指南京。
⑵津:渡口。小山樓:渡口附近小樓,作者當(dāng)時(shí)寄居之地。
⑶宿:過夜。行人:旅客,指作者自己。可:當(dāng)。
⑷斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠(yuǎn)處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。
⑸瓜州:長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮(zhèn)江市隔江相對(duì),向來是長江南北水運(yùn)的交通要沖。
【白話譯文】
夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉(zhuǎn)難眠心中滿懷旅愁。
斜月朦朧江潮正在下落,對(duì)岸星火閃閃便是瓜洲!
【賞析】
這是詩人漫游江南時(shí)寫的一首小詩。張祜夜宿鎮(zhèn)江渡口時(shí),面對(duì)長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現(xiàn)了自己心中的寂寞凄涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜凄迷,淡雅清新。
“金陵津渡小山樓”,首句點(diǎn)題,輕靈妥貼。“一宿行人自可愁”,用一“可”字,毫不費(fèi)力。“可”當(dāng)作“合”解,而比“合”字輕松。這兩句是引子,起筆平淡而輕松,接著便極自然地將讀者引入佳境。
“潮落夜江斜月里”,詩人佇立在小山樓上眺望夜江,只見天邊月已西斜,江上寒潮初落。一團(tuán)漆黑的夜江之上,本無所見,而詩人卻在朦朧的西斜月光中,觀賞到潮落之景。用一“斜”字,好極,既有景,又點(diǎn)明了時(shí)間──將曉未曉的落潮之際;與上句“一宿”呼應(yīng),這清楚地描述了行人那一宿羈愁旅意不曾成寐的情形。所以,此句與第二句自然地溝通。詩人用筆輕靈而細(xì)膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之痕,顯得那么渾成無跡。
落潮的夜江浸在斜月的光照里,在煙籠寒水的背景上,忽見遠(yuǎn)處有幾點(diǎn)星火閃爍,詩人不由脫口而出:“兩三星火是瓜州。”將遠(yuǎn)景一點(diǎn)染,這幅美妙的夜江畫也告完成。“兩三星火”,用筆瀟灑空靈,動(dòng)人情處不須多,“兩三”足矣。“一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹”,宜乎以少勝多,點(diǎn)染有致,然而也是實(shí)景,那“兩三星火”點(diǎn)綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那個(gè)地方“是瓜洲”。這個(gè)地名與首句“金陵渡”相應(yīng),達(dá)到首尾圓合。此外,這三字還包藏著詩人的驚喜和慨嘆,傳遞出一種悠遠(yuǎn)的神情。
這首詩的境界,清美之至,寧靜之至。那兩三星火與斜月、夜江明暗相映襯,融成一體,如一幅淡墨山水畫。
【作者介紹】
張祜,唐代詩人。字承吉,清河?xùn)|武城(今山東武城)人。初寓姑蘇,后至長安,辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南、江南。愛丹陽曲阿地,隱居以終。卒于大中(唐宣宗年號(hào),847—860)年間。因詩揚(yáng)名,以酒會(huì)友,酬酢往業(yè),平生結(jié)識(shí)了不少名流顯官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于節(jié)度使,淪為下僚。在其詩風(fēng)沉靜渾厚,有隱逸之氣,但略顯不夠清新生動(dòng)。有《張?zhí)幨吭娂,?a href="http://yy-art.cn/shici/quantangshi/" target="_blank">全唐詩》收其詩二卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quantangshi/1281619.html
相關(guān)閱讀:全唐詩 卷一百七十 李白
司馬承禎的詩
《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞
喻坦之的詩
卷四百零九?元稹的詩