【作品介紹】
《聽鄰家吹笙》是唐代詩人郎士元的作品。此詩從聽笙寫起,采用側(cè)面烘托、聯(lián)想想象等方法極其浪漫地創(chuàng)造了一個(gè)引人入勝的意境。全詩章法流走回環(huán)中有遞進(jìn),用視覺形象寫聽覺感受,間接有力地表現(xiàn)出笙樂的美妙,在“通感”手法的運(yùn)用上獨(dú)具特色。
【原文】
聽鄰家吹笙⑴
鳳吹聲如隔彩霞⑵,不知墻外是誰家。
重門深鎖無尋處⑶,疑有碧桃千樹花⑷。
【注釋】
⑴笙:笙是世界上最早使用自由簧的樂器。
⑵鳳吹聲:吹笙的聲音。
⑶重門:重重的大門。
⑷千樹花:千桃樹上的花。
【白話譯文】
吹笙的聲音如隔著彩霞從天而來,不知墻外究竟是哪一家。
重重大門緊鎖無處尋覓,但心中猜想其中必有千樹的桃花!
【賞析】
錢鐘書《通感》一文,列舉李賀等唐代詩人作品,詳細(xì)分析了“古代批評家和修辭學(xué)家似乎都沒有拈出”的一種描寫手法,這種手法常用于描寫音樂的篇章。郎士元這首小詩就運(yùn)用這種描寫手法,即“通感”。它是把視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺溝通起來的一種修辭手法。這首《聽鄰家吹笙》,在“通感”的運(yùn)用上,頗具特色。
這是一首聽笙詩。笙這種樂器由多根簧管組成,參差如鳳翼;其聲清亮,宛如鳳鳴,故有“鳳吹”之稱。傳說仙人王子喬亦好吹笙作鳳凰鳴(見《列仙傳》)。首句“鳳吹聲如隔彩霞”就似乎由此作想,說笙曲似從天降,極言其超凡入神。具象地寫出“隔彩霞”三字,就比一般地說“此曲只應(yīng)天上有”(杜甫)、“如聽仙樂耳暫明”(白居易)來得高妙。將聽覺感受轉(zhuǎn)化為視覺印象,給讀者的感覺更生動具體。同時(shí),這里的“彩霞”,又與白居易《琵琶行》、韓愈《聽穎師彈琴》中運(yùn)用的許多摹狀樂聲的視覺形象不同。它不是說聲如彩霞,而是說聲自彩霞之上來;不是摹狀樂聲,而是設(shè)想奏樂的環(huán)境,間接烘托出笙樂的明麗新鮮。
“不知墻外是誰家”,對笙樂雖以天上曲相比擬,但對其實(shí)際來源必然要產(chǎn)生懸想揣問。詩人當(dāng)是在自己院內(nèi)聽隔壁“鄰家”傳來的笙樂,所以說“墻外”。這懸揣語氣,不僅進(jìn)一步渲染了笙聲的奇妙撩人,還見出聽者“尋聲暗問”的專注情態(tài),也間接表現(xiàn)出那音樂的吸引力。于是,詩人動了心,由“尋聲暗問‘吹’者誰”,進(jìn)而起身追隨那聲音,欲窺探個(gè)究竟。然而“重門深鎖無尋處”,一墻之隔竟無法逾越,不禁令人于咫尺之地產(chǎn)生“天上人間”的悵惘和更強(qiáng)烈的憧憬,由此激發(fā)了一個(gè)更為絢麗的幻想。
“疑有碧桃千樹花”。以花為意象描寫音樂,“芙蓉泣露香蘭笑”(李賀)是從如泣如笑的樂聲著想,“江城五月落梅花”(李白)是從《梅花落》曲名著想,而此詩末句與它們都不同,仍是從奏樂的環(huán)境著想。與前“隔彩霞”呼應(yīng),這里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。灼灼其華,竟至千樹之多,是十分繁縟絢麗的景象。它意味著那奇妙的、非人世間的音樂,宜乎如此奇妙的、非人世間的靈境。它同時(shí)又象征著那笙聲的明媚、熱烈、歡快。而一個(gè)“疑”字,寫出如幻如真的感覺,使意象給人以飄渺的感受而不過于質(zhì)實(shí)。
此詩三句緊承二句,而四句緊承三句又回應(yīng)首句,章法流走回環(huán)中有遞進(jìn)(從“隔彩霞”到“碧桃千樹花”)。它用視覺形象寫聽覺感受,把五官感覺錯(cuò)綜運(yùn)用,而又避免對音樂本身正面形容,單就奏樂的環(huán)境作“別有天地非人間”的幻想,從而間接有力地表現(xiàn)出笙樂的美妙。在“通感”運(yùn)用上算得是獨(dú)具一格的。
【作者介紹】
郎士元,字君胄,中山(今河北定縣)人。天寶進(jìn)士,官郢州刺史。“大歷十才子”之一,與錢起齊名。詩多酬贈之作。有《郎士元集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quantangshi/1294002.html
相關(guān)閱讀:《答張十一功曹》韓愈唐詩鑒賞
全唐詩 卷七十二 高正臣
《城中蛾眉女》寒山唐詩鑒賞
《靜夜思》李白唐詩鑒賞
《江亭》杜甫唐詩鑒賞