【作品介紹】
《薤露行》是漢末文學(xué)家曹操用樂府舊題所寫的敘事詩,詩歌描述的是漢朝末年的政治動亂,民不聊生的悲慘情景。詩歌風(fēng)格質(zhì)樸無華,沉重悲壯,深刻表達(dá)了作者身為一個政治家和文學(xué)家的憂患意識和哀痛之情。該詩為《蒿里行》的姊妹篇,明代鐘惺的《古詩歸》將兩者并稱為“漢末實錄,真詩史也”。
【原文】
薤露行1
惟漢廿二世2,所任3誠不良。
沐猴而冠帶4,知5小而謀強(qiáng)6。
猶豫不敢斷7,因狩8執(zhí)9君王。
白虹為貫日10,己11亦先受殃。
賊臣12持國柄13,殺主14滅宇京15。
蕩覆帝基業(yè),宗廟16以燔喪17。
播越18西遷移,號泣而且19行。
瞻彼洛城郭,微子20為哀傷。
【注釋】
1、薤(xiè)露行:樂府曲調(diào)名,屬《相和歌·相和曲》,此與《蒿里行》都原是送葬的挽歌,作者用舊調(diào)寫時事。薤,為多年生草本植物,細(xì)長葉,紫色花,鱗莖長在地下,可以食用,也稱作?(jiào)頭。
2、廿(niàn)二世:二十二世,指東漢靈帝,他是漢朝第二十二代皇帝。
3、所任:所任用的人。這里指靈帝時大將軍何進(jìn),他是靈帝何皇后之兄。
4、沐猴:獼猴,這里是比喻何進(jìn)。冠(guàn)帶:作動詞用,戴著帽子系著帶子!妒酚·項羽本紀(jì)》里有人曾罵項羽是“沐猴而冠”。沐猴而冠帶,這里是用來諷刺何進(jìn),枉披人皮而沒有實際本事。
5、知:同“智”,智慧,智謀。
6、謀強(qiáng):意謂謀劃干大事。何進(jìn)曾策劃誅殺把持朝政的宦官張讓等,結(jié)果因猶豫遲疑而失敗。
7、斷:決斷。
8、狩:打獵,后借指天子出巡,這里諱稱皇帝外逃避禍。
9、執(zhí):捕捉,這里是劫持、挾持的意思。
10、白虹:白色的虹霓。貫日:穿過太陽。古人迷信,認(rèn)為白虹貫日是天子命絕、大臣為禍的征兆。據(jù)《后漢書·獻(xiàn)帝紀(jì)》描述,初平二年(191)二月,白虹貫日,這年正月,董卓毒死被廢為弘農(nóng)王的少帝劉辯。
11、己:指何進(jìn)。
12、賊臣:指董卓。
13、國柄:指朝政大權(quán)。
14、殺主:指董卓殺少帝劉辯。
15、宇京:京城,這里指東漢京城洛陽。
16、宗廟:這里指東漢帝王的祖廟,象征著政權(quán)。
17、燔(fán)喪:燒毀。
18、播越:顛沛流離。這句指董卓挾持獻(xiàn)帝西遷長安。
19、且(cú):通“徂”,往,到。
20、微子:殷紂王的哥哥。據(jù)古籍記載,殷滅亡之后,他路過殷朝故都,看到宮室頹敗殘破,到處長滿禾黍,無限傷心,遂作《麥秀歌》之詩,以抒發(fā)亡國之痛。詩人在此自比微子,以表達(dá)自己對洛陽的殘破亦有無限感慨和哀傷。
【白話譯文】
漢家第二十二世皇帝漢靈帝,用人實在是不得當(dāng)。何進(jìn)此人不過像一只披衣戴帽的猴子,沒什么智慧卻又想謀劃誅殺宦官這等大事。結(jié)果因為他的優(yōu)柔寡斷,不敢下手,弄得皇帝被張讓等人挾持外出。天象出現(xiàn)白虹貫日,最終何進(jìn)被張讓等人殺了。而后賊臣董卓入京得到國家的大權(quán),殺了漢少帝之后還把洛陽也毀掉了。他徹底傾覆了漢朝的政權(quán),燒毀了劉家的祖廟。接著裹挾著漢獻(xiàn)帝劉協(xié)和官民顛沛流離地向長安遷都,一路尸骨盈野,哭聲遍地。看著那洛陽的城郭,我就像微子一樣感到無比的哀痛。
【創(chuàng)作背景】
公元189年(中平六年),漢靈帝死,之后太子劉辯即位,靈帝之后何太后臨朝,宦官張讓、段?等把持朝政。何太后之兄、大將軍何進(jìn)謀誅宦官,但因何太后的阻止而猶豫不決,只好密召涼州軍閥董卓進(jìn)京,以期鏟除宦官勢力,收回政柄。然而事情泄露,張讓等人殺了何進(jìn)后,又劫持少帝和陳留王奔小平津。只是董卓率兵進(jìn)京,再度劫還。然后董卓在這次進(jìn)軍京城中竊取國家大權(quán),旋廢少帝為弘農(nóng)王,不久又將其殺死,立陳留王劉協(xié)為漢獻(xiàn)帝。董卓為了容易進(jìn)行統(tǒng)治,更是放火燒毀了洛陽,挾持獻(xiàn)帝與官民西遷長安。使得當(dāng)時哀嚎遍野,民不聊生。此詩歌正是詩人目睹這些慘狀后,哀痛感傷,揮筆所作。
【賞析】
“詩史”這頂桂冠人們往往奉獻(xiàn)給唐代的偉大詩人杜甫,其實這種以詩歌記錄現(xiàn)實,展現(xiàn)歷史的創(chuàng)作傾向,并不始于杜甫,曹操在這方面就很突出。作為《蒿里行》姊妹篇的這首《薤露行》寫了漢末董卓之亂的前因后果,讀來就如瀏覽一幅漢末的歷史畫卷,展現(xiàn)出當(dāng)時重大的歷史事變及社會生活紛繁復(fù)雜的具體面貌,表達(dá)了詩人對漢室傾覆,人民遭受亂離之苦的悲傷和感嘆。
“惟漢廿二世,所任誠不良”兩句,先表明了當(dāng)時的漢靈帝之死,任用非人,宦官當(dāng)?shù)溃殉殖那榫。而?dāng)時的大將軍何進(jìn)有心收回政權(quán),誅殺宦官。開頭兩句先表明了當(dāng)時的背景,也指出了這是動亂的源頭。
“沐猴而冠帶,知小而謀強(qiáng)”,此句譏刺甚烈,溢于言表。曹操認(rèn)為何進(jìn)是個徒有其表的人,就像獼猴戴帽穿衣,硬充人樣,然終不成其為人。深刻諷刺何進(jìn)智小而圖謀大事,最終只會落得身敗名裂的下場。之后的“猶豫不敢斷,因狩執(zhí)君王”更是表明何進(jìn)做事猶豫不決,致令少帝被劫,成事不足,敗事有余。
描述何進(jìn)此四句經(jīng)典之處在于,并未詳說其如何謀劃失算,如何猶豫不決,如何處事不慎,而僅以四句話來刻畫他的無能,其中強(qiáng)烈的感情色彩不僅表達(dá)了自己對漢末形勢的認(rèn)識,而且使得詩句不同于史書式的客觀敘述,令其有感人的力量。
然后一句"白虹為貫日,己亦先受殃”寫出了天降兇兆的情景,何進(jìn)也落得了個被殺的下場?煽吹贸銮鞍司渲饕且院芜M(jìn)為主線而回顧了漢末的歷史,曹操譏諷何進(jìn)胸?zé)o謀略,優(yōu)柔寡斷,雖欲鏟除宦官,反而誤國殃民,身罹其害,造成了君王被持,漢祚覆墜的局面。這八句中不僅是對歷史的記錄,而且有曹操個人對此的鮮明觀點,直抵一篇史論。
“賊臣持國柄,殺主滅宇京”以下便轉(zhuǎn)到董卓之亂。“蕩覆帝基業(yè),宗廟以燔喪。播越西遷移,號泣而且行”四句中就將漢祚傾覆、洛陽焚毀、挾帝西遷及百姓受難等悲慘的場面和盤托出,讀者不得不佩服詩人筆墨的簡練及運駕語言的能力,其氣魄的沉雄闊大更是顯而易見的,這六句將董卓給國家與人民帶來的災(zāi)害揭露無遺。
“瞻彼洛城郭,微子為哀傷”,曹操在結(jié)句中,將自己的百感交集凝聚于十字之內(nèi),表達(dá)的是曹操對漢室傾覆的悲傷與感嘆。
整體看來,《薤露行》本是古人出喪時唱的歌,曹操用此古調(diào)來寫時事,開創(chuàng)了以古樂府寫新內(nèi)容的風(fēng)氣。清代沈德潛說:“借古樂府寫時事,始于曹公。”(出自《古詩源》)這是頗有見地的意見。曹操之所以能以舊瓶裝新酒,是因為樂府本身就有“緣事而發(fā)”的特點,宜于用來記錄史實,抒發(fā)情感,同時《薤露行》本身也有悲悼王公貴人之死的意思,曹操用此哀嘆國家喪亂,君王遭難,百姓受殃,正有悲悼之意。
曹操的詩,前人都認(rèn)為具有悲涼慷慨的格凋。敖器之說:“魏武帝如幽燕老將,氣韻沈雄。”(《敖陶孫詩評》)此詩亦然。此詩的風(fēng)格古質(zhì)樸茂,無詳盡的細(xì)節(jié)描寫,而能從大處落墨,以高度概括的語言將數(shù)年以來的社會變革納入這數(shù)十字之中,其詩的藝術(shù)價值,已經(jīng)可見一斑。
又有陳明祚說曹操之詩:“本無泛語,根在性情,故其跌宕悲涼,獨臻超越。細(xì)揣格調(diào),孟德全是漢音,丕、植便多魏響。”(《采菽堂古詩選》)也說明了曹操詩歌的跌宕悲愴情調(diào)基于其感情的深厚誠摯與出語的率真樸素。這正是漢詩與后來詩歌的不同之處,如果以聲音作比,則漢詩如天籟,純出自然,而魏、晉以后即雜以人籟,不無刻意求工之處,自然渾成的格調(diào)已遜漢詩一籌。在此比較之下,更能看得出曹操詩歌的難得可貴,質(zhì)樸無華。
【作者介紹】
曹操(155-220),一名吉利,字孟德,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽省亳州市譙城)人。東漢末年杰出的政治家、軍事家和詩人。中國歷史上一位杰出的政治家、軍事家、杰出的文學(xué)家,著有《孫子略解》、《兵書接要》等軍事著作和《蒿里行》、《觀滄海》、《薤露》、《短歌行》、《苦寒行》、《碣石篇》、《龜雖壽》等不朽詩篇。后人并且輯有《曹操集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quantangshi/1308920.html
相關(guān)閱讀:喻坦之的詩
司馬承禎的詩
全唐詩 卷一百七十 李白
卷四百零九?元稹的詩
《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞