【作品介紹】
“偶見”是中國古代詩人寫作時常用的題材名,表達(dá)了作者靈光一現(xiàn)時的心情和文采。唐代大詩人韓?的《偶見》是其中的名篇,作者用手動、細(xì)膩的筆觸,描繪了天真少女的聰慧調(diào)皮,詩中大量常用動詞,暗含心理的細(xì)微描寫。
【原文】
偶見
秋千打困解羅裙,指點醍醐索一尊。
見客入來和笑走,手搓梅子映中門。
【賞析】
李清照《點絳唇》云:“蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦;薄汗輕衣透。見有人來,襪劃金釵溜,和羞走。倚門回首,卻把青梅嗅。”對照韓?這首絕句,可見,李詞化用了韓詩。聯(lián)系二人的其他作品,也可看出,李清照對韓?非常欣賞,她受韓的藝術(shù)影響多方而深刻。
一個打秋千的姑娘,在盡情玩樂之后,感到好不困倦慵懶,便放情地解下羅裙,只剩下一點短衣。同時她又有些口喝,便向侍者招呼索取飲料。“醍醐(tíhú),古時稱從牛乳中逐次提煉出的精粹部分,也以代指美酒,“尊”是古代酒器,中部較粗,口徑較大。“一尊”猶言一杯。詩的前半通過兩個簡單的細(xì)節(jié),刻畫出少女一種天然淡泊的美。
詩的后半忽作轉(zhuǎn)折。正在姑娘悠閑品飲的時候,突然見有客人來家,姑娘自知有失雅觀,不好意思,便起身躲避。“走”即跑,當(dāng)然這里只是小跑,不是百米競賽。“和笑”二字傳神,既可以看出姑娘的羞怯,又可以見出她的活潑。有趣的是,姑娘并未一走了事,末句別出心裁,又是一轉(zhuǎn)。當(dāng)她走到中門時,卻突然停下,爾后回身,若無其事地站在那里,手里搓弄著一顆順勢采摘的梅子,似乎本來就在那里玩耍似的,一副聰慧調(diào)皮的樣子,十分可愛。“手搓梅子”是一種兒戲動作,李白《長干行》詩有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”之句。“映”,意同遮蔽。“中門”,指門的中央。古代門中設(shè)木為限,“橫界于門下者為閾,直豎于門中者為?”(《說文通訓(xùn)定聲》)門的二?中間稱中門!吨芏Y·曲禮上》說:“立不中門。”但這姑娘偏就無邪顯眼地站在中門,可知她心中禮法觀念淡薄,而這恰是詩人所津津樂道的事情。
舊時講究“女德”、“閨范”,婦女要受種種束縛、禁錮,詩與文學(xué)中出現(xiàn)的女性形象也多是貞女烈婦,往往起著宣傳社會道德、箝制婦女的作用。韓?這里卻擯去陳規(guī),自出機(jī)杼,表現(xiàn)了新審美情趣,這與當(dāng)時的時代風(fēng)氣有關(guān)。唐末戰(zhàn)亂頻仍,人命危淺,盛唐時代的豪情壯志和中唐時期的慷慨情懷消失殆盡,百姓看不到期望和前景,轉(zhuǎn)而產(chǎn)生了一種對人生意義本身的深沉反思。一股人道主義的潮流應(yīng)運而起,表現(xiàn)在邊塞詩中,就是以無限的同情大量描寫慘死的士兵;表現(xiàn)在內(nèi)地詩中,一方面是以悲憤的態(tài)度大量描寫官府的黑暗和生民的痛苦,另一方面則是以清麗的筆調(diào)大量描寫人的自然本性和享樂追求。這后一種傾向從杜牧、溫庭筠、李商隱時期即已軒然而起,至韋莊、司空圖、韓?更是激流揚波。
【作者介紹】
韓? (842或844-923或941)唐末詩人。字致堯(一作致光),小字冬郎,自號玉山樵人,京兆萬年(今陜西西安東南)人。公元889年(龍紀(jì)元年)登進(jìn)士第。始佐河中幕府,累遷左諫議大夫。公元901年(天復(fù)元年),為翰林學(xué)士,遷中書舍人。黃巢起義軍入長安,從昭宗至鳳翔,升任兵部侍郎、翰林承旨,深得昭宗信任,欲拜相,固辭不受。為人正直,因忤朱溫,兩遭貶謫。又詔復(fù)為翰林學(xué)士,懼不赴任,入閩依王審知。韓?十歲能詩,其詩工于七言近體,詞彩綺麗,悱惻柔婉。部分詩作反映了一定的社會現(xiàn)實。所著《香奩集》多寫閨中艷情,有“香奩體”之稱。有《玉山樵人集》。《全唐詩》錄存其詩四卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quantangshi/1328190.html
相關(guān)閱讀:全唐詩 卷一百七十 李白
司馬承禎的詩
喻坦之的詩
卷四百零九?元稹的詩
《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞