歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《丁都護歌》李白唐詩鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全唐詩 來源: 逍遙右腦記憶


【作品介紹】

  《丁督護歌》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩描繪了勞動人民在炎熱的季節(jié)里拖船的勞苦情景,揭露了統(tǒng)治階級窮奢極欲、不顧人民死活的罪行,表現(xiàn)了詩人對勞動人民的苦難命運的深切同情,是一首風格沉郁的現(xiàn)實主義詩篇。全詩描寫與議論相結(jié)合,突出描寫民夫拖船的痛苦,然后在描寫的基礎上抒發(fā)議論,揭示勞動人民的痛苦沒有終結(jié),不僅深化了前面的描寫,而且擴展提高了詩的主題意義。詩中的描寫和議論,都采用現(xiàn)實主義的手法,不加修飾,沒有夸張,言近旨遠,意蘊深厚,與詩人的浪漫主義詩歌相比,別是一種風格。

【原文】

丁督護歌⑴

云陽上征去⑵,兩岸饒商賈⑶。

吳牛喘月時⑷,拖船一何苦⑸。

水濁不可飲,壺漿半成土⑹。

一唱督護歌⑺,心摧淚如雨。

萬人鑿磐石⑻,無由達江滸⑼。

君看石芒碭⑽,掩淚悲千古。

【注釋】

⑴丁督護歌:一名“阿督護”。樂府舊題,屬《清商曲辭·吳聲歌曲》。《宋書·樂志》說:“《督護歌》者,彭城內(nèi)史徐逵之為魯車丸殺,宋高祖使府內(nèi)直督護丁?收斂殯埋之。逵之妻,商祖長她,呼日午至閣下,自問殯送之事,每問,輒嘆息曰:‘丁督護!’其聲哀切,后人因其聲廣其曲焉。”

⑵云陽:今江蘇丹陽。上征:指往北行舟。

⑶饒:多。

⑷吳牛:江淮間水牛。典故出自劉義慶《世說新語》:“臣猶吳牛,見月而喘。”劉孝標注:“今之水牛,唯生江淮間,故謂之吳牛也。南土多暑,而牛畏熱,見月疑是日,所以見月則喘。”

⑸一何:多么之意。

⑹壺漿:壺中的水。

⑺督護歌:一作“都護歌”。

⑻磐石:大石。

⑼江滸:江邊。

⑽石芒碭(dàng):形容又多又大的石頭。芒碭,大而多貌。

【白話譯文】

從云陽逆流而上去服徭役,兩岸住著許多的商賈大戶。

吳牛熱得對月直喘的時節(jié),沿江拖船的工人多么辛苦!

江水混濁不堪已不可飲用,壺里的水也一半成了泥土。

一唱起那悲涼的丁督護歌,內(nèi)心就會摧裂而淚落如雨。

萬名工人鑿取奇異的文石,沒辦法很快運達江邊水滸。

你看那石頭多么粗大笨重,掩面而泣為百姓悲傷千古。

【創(chuàng)作背景】

  李白漫游了祖國大地,寫下了許多歌頌祖國河山的詩篇。李白是一個很關(guān)心人民疾苦的人,在漫游中他同情人民疾苦,也同勞動人民交往,寫下了少數(shù)反映勞動人民疾苦和表達對勞動人民深情厚意的衷心感激的詩歌。這篇《丁督護歌》就是描寫民夫拖船痛苦的詩作。

  關(guān)于此詩的創(chuàng)作時間,黃錫?《李白詩編年》認為是公元747年(天寶六載)李白游丹陽橫山時所作,當時李白第二次漫游吳越,南下途中經(jīng)云陽(今江蘇丹陽)。也有人認為,此詩作于公元公元738年(開元二十六年),當時潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)刺史齊?在當?shù)亻_鑿新河,李白看到當時由云陽從水路運輸石頭的情形,因用當?shù)毓徘}目寫下這首詩。

【賞析】

  《丁督護歌》又作《丁都護歌》,是《清商曲辭·吳聲歌曲》舊題。語出《宋書· 樂志》:彭城內(nèi)史徐逵為魯軌所殺,宋高祖派都護丁?收斂殯埋。逵的妻子(高祖長女),呼?至閣下,親自問殯送之事,每次問就嘆息說:“丁都護”,聲音很哀惋凄切。后人依其聲制了《都護歌》曲!短茣· 樂志》也云:“《丁督護歌》者,晉宋間曲也。”按《樂府詩集》所存《丁督護歌》都是詠嘆戎馬生活的辛苦和思婦的怨嘆。李白用舊題別創(chuàng)新意,與舊題毫無牽涉。只取其聲調(diào)之哀怨。此詩描寫民夫拖船的痛苦,表現(xiàn)了作者對勞動人民的同情。

  關(guān)于此詩,過去有人以為是詠歷史題材,尋繹語意,是不合的。王琦說“考芒碭諸山,實產(chǎn)文石,或者是時官司取石于此山,僦舟搬運,適當天旱水涸牽挽而行。期令峻急,役者勞苦,太白憫之,而作此詩。”運石勞苦,太白憫之而作是對的;但有些教科書注釋和原詩首句也有?格。教科書注者把“云陽上征去”釋為李白“自云陽乘舟沿運河北上”。既是能行舟,就不能說“水涸”需“牽挽而行”。社會科學院所編《唐詩選》為圓王說,認為是船工從云陽向上水拖船走去。如從有些教科書所注云,運石之船固然是向上游拖去,但這都是作者乘舟之所見,唯其乘舟溯江而上,沿河向上游拖船之狀以及“兩岸饒商賈”才能可見。“云陽上征去”是觀察點。從“兩岸”起至“無由”句都是從這觀察點寫所見所聞所感。作者對商賈之描寫不多,只一句,一句中只著了一個“饒”字,就寫出了兩岸商業(yè)之繁榮,商賈之多,富人生活之富。“饒”者多也,但“多”字替代不得。下面大量的筆墨而是寫船工生活。“吳牛”兩句形容活之累。《世說新語·言語》:“(滿)奮曰:‘臣猶吳牛,見月而喘。’”吳牛即用此典。此典既寫出了天氣的異常炎熱,又含蓄地告訴人們,船工也像吳牛一樣在累死累活地干,因此用典之后,詩人滿懷感嘆地說“拖船一何苦”,“一何”二字下得好,既體現(xiàn)了拖船之苦,又飽含了詩人的無限同情心。五、六句寫船工所吃,活累天氣熱?蛇B一口清水都喝不上。“不可飲”卻得飲,“半成土”也得裝壺中。與首二句聯(lián)系起來,作者用了對比法,商賈的生活與勞工之生活判若涇渭。“一唱”二句寫所聞,看到的已使人十分傷心了,可偏偏那哀切的“都護歌”又傳入耳中,這位“平生不下淚”的曠達詩人到此也不能不“心摧淚如雨”了。“萬人”兩句又寫所見,這兩句是說:石頭大且多,從事開鑿者數(shù)以萬計,運送到江邊更是一件困難的事。作者由拖船之苦進而想到從石山運送巨石到江邊之苦了。末兩句說:磐石廣大,采之不盡,會給人民帶來無窮的痛苦,會讓人民千古掩淚悲嘆。作者以“掩淚”作結(jié),加深了全詩的沉痛感。

  這首詩作者懷著沉痛的心情,以樸質(zhì)的語言給讀者描繪了一幅辛酸的河工拉纖圖,透過詩句讀者仿佛看見了當時兩岸冶游的富商,豪門子弟,瘦骨伶仃的船工;仿佛聽到了河工的勞動號子,傷心的歌聲,催人淚下的呻吟。透過詩句,讀者也仿佛聽到了正站在行舟上的年青詩人的發(fā)出肺腑的悲嘆。此詩的語調(diào)是沉郁的,與他平常明快、灑脫的詩句不同。這又代表李詩另一種風格。世稱杜工部詩多“沉郁頓挫”之作,此詩即使放入杜集中,也難分出雌雄的。因此,大凡一個集大成的作者,風格總是多樣的,不可一概而論之。明胡應麟所撰《詩藪》云:“李杜才氣格調(diào),古體歌行,大概相埒。”言之成理。

【作者介紹】

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學生學習網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quantangshi/652701.html

相關(guān)閱讀:宋之問的詩
姚崇的詩
孟浩然的詩
卷七百八十七?無名氏的詩
全唐詩 卷084 陳子昂