歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《溪中早春》白居易唐詩鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全唐詩 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《溪中早春》是唐代詩人白居易的五言古詩,出自《全唐詩》。詩里寫的是終南山溪中的早春的風(fēng)景:未化盡的雪、溪澗、破土發(fā)芽的草木、溪邊的石頭和小屋炊煙……。早春的風(fēng)光讓詩人流連往返,這不僅是詩人對春天的熱愛,更是對大自然和生活的熱愛。其意境淡雅,和諧。

【原文】

溪中早春

南山雪未盡①, 陰嶺留殘白②;

西澗冰已消③, 春溜含新碧④。

東風(fēng)來幾日, 蟄動萌草坼⑤;

潛知陽和功⑥,一日不虛擲。

愛此天氣暖, 來拂溪邊石。

一坐欲忘歸, 暮禽聲嘖嘖⑦。

蓬蘺隔桑棗, 隱映煙火夕;

歸來問夜餐, 家人烹薺麥⑧。

【注釋】

①南山:即終南山。在今陜西省西安市南。

②陰嶺:朝北的山峰。山南稱陽,山北稱陰,故名。

③西澗:即渭水。

④溜:春天山上冰雪溶化,注入山川河流中的水。

⑤蟄(zhé折)動:潛藏在土中過冬的蟲類,從冬眠狀態(tài)中蘇醒過來。 萌草:草木破土發(fā)芽。坼(chè撤):裂開(草木發(fā)芽)。

⑥潛知:默默地領(lǐng)會。陽和:和暖的春氣。

⑦嘖嘖:象聲詞,鳥鳴聲。

⑧薺(ji季)麥:把薺萊與麥飯煮在一起吃。

【白話譯文】

  翻譯之一:終南山上的雪還沒有完全消融,山陰還殘留著片片白色。渭水的冰已經(jīng)開始融化了,融化的雪水從山上一路含著新綠注入渭水之中。東風(fēng)吹來不過幾日而已,潛藏起來過冬的蟲類就從冬眠狀態(tài)中蘇醒過來,而草木也開始破土發(fā)芽了。和暖春氣化育萬物,真是一天也不虛度啊。真是喜歡這天氣帶給人的絲絲暖意,“我”輕輕地拂拭溪邊的青石。一坐下來就忘了回家的時間,直到晚歸的鳥兒嘖嘖鳴叫著把“我”從沉醉中喚醒。透過稀疏的籬笆以及桑樹與棗樹隱隱地看見夕陽中的炊煙和灶火。“我”慢慢踱回家中問一聲今晚吃什么飯啊,家人回答:薺菜煮麥飯!

  翻譯之二:春天剛來,南山雪還未融盡,在山的背陰處還留些殘雪。但是春天的溫暖已經(jīng)顯現(xiàn),溪澗的冰已融化,消解,流水潺潺。春風(fēng)吹拂,滿山嫩草萌發(fā),小蟲子也已開始活動了。“我”知道“一年之計在于春”這個道理啊,所以,對于大好春光一天都不想浪費。“我”喜歡暖暖的春日天氣,來到溪水邊,輕輕觸摸溪邊的石頭,坐下來好好欣賞春光無限,都忘記回家了,傍晚禽鳥歸巢,叫聲傳來,這難道不是人間仙境嗎?

【創(chuàng)作背景】

  這是元和七年(812)或八年春初作者居住在渭村時的作品。元和六年,其母陳氏不幸去世,詩人居渭村三年有余。這期間收入甚微,貧病不堪。然而,大自然的恩賜是無限的,有時詩人在大自然的懷抱中也能感到暫時的快慰,享受到遠(yuǎn)離塵世的寧靜。

  這首《溪中早春》正是通過對春天大自然的溫暖、美妙的刻畫,體現(xiàn)了審美關(guān)系中人與大自然的和諧融洽。

【賞析】

  此詩首四句描繪早春的景色,由遠(yuǎn)及近,由大及小。題目是《溪中早春》,卻說“南山雪未盡,陰嶺留殘白”,是從雪景著筆。雪本是冬天的景致,然用“未盡”來修飾之,則已透露出春天的氣息。冬去春來,氣候轉(zhuǎn)暖,冰融雪化,所以山嶺上已見不到大片的積雪,但是春天的溫暖尚未足以完全消融殘雪,那朝北的山坡上還星星點點地殘留著淡淡雪片。這正是早春的氣候,是春天的溫暖與冬天的嚴(yán)寒短兵相接在大地上留下的痕跡。這兩句雖是漫不經(jīng)意寫來,卻緊扣“早春”二字。下二句則是承“溪中”而發(fā)。“西澗冰已消,春溜含新碧”言渭水的冰塊已經(jīng)消融,山溝里淙淙流水中已經(jīng)孕育出碧綠的生機。詩人抓住殘雪、冰消、新碧幾個極富典型意義的意象,鏡頭由遠(yuǎn)及近,僅用四句話就將一幅“溪中早春”的畫面展現(xiàn)在讀者面前,含蓄雋永,耐人回味!短扑卧姶肌吩u此詩“通首寫早春之景,一結(jié)言外有情,悠然不盡”,正是領(lǐng)略到個中妙處。

  面對如此佳妙的早春氣象,詩人感嘆那僅僅吹了幾天的春風(fēng),就使那冬眠的昆蟲蘇醒過來,稚嫩的小草破土而出,陽春化育萬物,真是一天也不虛度。詩人捕捉自然界氣候萬物的瞬息變化,默默領(lǐng)會著大自然的偉大。這二句抒發(fā)哲理與前面的描繪相呼應(yīng),可謂理從景出,景中含理,二者自然融會,并無絲毫空講道理、要發(fā)議論之處,加深了讀者對早春季節(jié)特征的理解。

  詩人的心靈是最敏感的,他最先感受到人世間一切繁雜事物變動的征兆,也最先察覺到自然界每一絲細(xì)微的變化。也許他受夠了嚴(yán)冬的折磨,很早就期待著溫暖春天的到來,所以一旦等到春風(fēng)吹拂,冰消雪化,溜含新碧的時節(jié),他便迫不及待地走出家門,來到大自然中,感受這春天的溫暖。“愛此天氣暖,來拂溪邊石”二句把視角從南山殘雪、西澗春溜轉(zhuǎn)到了詩人自身的刻畫上,他似乎是一個愛嬉戲游玩的孩子,在明媚的春光中,高興地?fù)崦∠叺氖^。“拂”字用得極形象傳神,活現(xiàn)出詩人喜悅之極,深深體會到春光美的神態(tài)。他覺得春天太美了,以至流連忘返,長時間沉浸在無邊的遐想中。審視著傍晚嘖嘖鳴叫的飛禽,他的心靈在靜觀中得到了純?nèi)坏膶庬?/p>

  詩的最后四句粗看似與主題了無相涉,其實不然。據(jù)說漢代張仲尉的居處,蓬蒿沒人, “蓬蒿隔桑棗”引用這個典故是借喻作者的清貧,與下句聯(lián)系起來看,又表現(xiàn)了一種初春寧靜的氣氛。查慎行說這兩句很象陶淵明的詩句(見《白香山詩評》),頗有眼力。至于“歸來問夜餐”則顯示出詩人游春歸來興致勃勃的神態(tài),他玩得太盡興了,所以一回來就吵著要吃飯。而家人奉之以薺麥,亦是清素家庭的普通食物。這些都顯示出作者雖處在貧病不堪的環(huán)境中,也能游離于世俗之外,在自然美中得到了精神慰藉。

  全詩表現(xiàn)了初春的一種靜謐氣氛,然靜中有動,處處使人感到那春天的腳步正悄悄而來。詩的語言樸素自然,寫景、敘事與抒情三者猶水乳交融,有機地結(jié)為一體,體現(xiàn)了作者對大自然的敏銳感受,洋溢著詩人對早春的愛戀之情。

【作者介紹】

  白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下?(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗,人有“詩魔”和“詩王”之稱。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》傳世。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quantangshi/758748.html

相關(guān)閱讀:喻坦之的詩
卷四百零九?元稹的詩
司馬承禎的詩
《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞
全唐詩 卷一百七十 李白