歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學習方法!

《天山雪歌送蕭治歸京》岑參唐詩鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全唐詩 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《天山雪歌送蕭治歸京》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首七言古詩。這是一首贊美天山雪的詩歌,全詩可分為三個部分。前四句概括地寫天山雪景之壯觀,從高空的雪云,到半空的雪嶺。次八句寫天山雪的特色,寫出了雪的光華,寫出了雪帶來的嚴寒。后四句詩,寫珍惜友情,依依難舍。全詩有寒氣徹骨卻熱血沸騰,無怨天尤人之意,有保國安民之情。

【原文】

天山雪歌送蕭治歸京⑴

天山雪云常不開⑵,千峰萬嶺雪崔嵬⑶。

北風夜卷赤亭口⑷,一夜天山雪更厚。

能兼漢月照銀山⑸,復(fù)逐胡風過鐵關(guān)⑹。

交河城邊鳥飛絕⑺,輪臺路上馬蹄滑⑻。

?靄寒氛萬里凝⑼,闌干陰崖千丈冰⑽。

將軍狐裘臥不暖⑾,都護寶刀凍欲斷⑿。

正是天山雪下時,送君走馬歸京師⒀。

雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。

【注釋】

  ⑴蕭治:作者友人,生平未詳。

 、崎_:消散。

 、谴掎停╟uī wéi):山勢高聳的樣子。

  ⑷赤亭口:即赤亭守捉。《新唐書·地理志》:伊州“西經(jīng)······三百九十里有羅護守捉,又西經(jīng)達匪草堆,百九十里至赤亭守捉,與伊、西路合”。約在今新疆吐魯番附近。

 、蓾h月:漢時明月,說明月的永恒。銀山:銀山磧又稱銀山,在今新疆吐魯番西南

 、疏F關(guān):即鐵門關(guān),中國古代二十六名關(guān)之一,在焉耆以西五十里,為一長長的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢險要。

  ⑺交河:又名西州,天寶元年改西州為交河郡,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌,今吐魯番東南達克阿奴斯城。

 、梯喤_:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南)。

 、?靄(ǎn ǎi):昏暗的樣子。寒氛:寒冷的云氣。

  ⑽闌干:縱橫交錯的樣子。陰崖:背陰的山崖。

  ⑾狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。

 、卸甲o:官名,漢宣帝置西域都護,總監(jiān)西域諸國,并護南北道,為西域地區(qū)最高長官。唐置安東?安西?安南?安北?單于?北庭六大都護,權(quán)任與漢同,且為實職。

 、炎唏R:跑馬。

【白話譯文】

天山上的云雪終年不開,巍巍千山萬嶺白雪皚皚。

夜來北風卷過赤亭路口,天山一夜之間大雪更厚。

雪光和著月光照映銀山,雪花追著北風飛過鐵關(guān)。

交河城邊飛鳥早已斷絕,輪臺路上戰(zhàn)馬難以走過。

寒云昏暗凝結(jié)萬里天空,山崖陡峭懸掛千丈堅冰。

將軍皮袍久臥不覺溫暖,都護寶刀凍得像要折斷。

天山正是大雪紛飛之時,送別為友走馬歸還京師。

冰雪之中怎將心意表示,只有贈您青青松柏樹枝!  

【創(chuàng)作背景】

  岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏之交東歸,這首詩即作于這時期,約與《白雪歌送武判官歸京》同時。

【賞析】

  這是一首贊美天山雪的詩歌。全詩可分為三個部分,開始四句,概括地寫天山雪景之壯觀,從高空的雪云,到半空的雪嶺。雪云凝集,終日不開,天山之雪天上來,綿延無盡。“千峰萬嶺雪崔嵬”,形象地表現(xiàn)出天山雪景的壯闊,聳立云霄,連綿寬廣。這里,明寫雪山,實詠白雪,因此說“雪崔嵬”,而不說山崔嵬,不是山使雪厚,而是雪使山高。這兩句寫出了天山雪的靜態(tài)莊嚴。接下去,寫天山雪的動態(tài)威勢:“北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。”天山雪已崔嵬高聳,卻還在不斷增高加厚。北風入雪,造成天山雪景風雪交加的氣勢,氣氛更為強烈,為第二部分具體敘述天山雪的特色作了充分的鋪墊。

  寫天山雪的特色,僅用了八句,寫出了雪的光華,寫出了雪帶來的嚴寒。白雪光華亮如明月,一句“能兼漢月照銀山”,足以炫人眼目,更何況是漢家之月。“復(fù)逐胡風過鐵關(guān)”,天山雪,不但光華照人,更兼呼呼有聲,真是有聲有色。奇寒是天山雪突出的特色,接下去六句,用夸張手法,由外及內(nèi),從各個角度敘寫天山雪的奇寒。兩河相交之處,水草肥美,本是鳥兒樂棲喜游之所,此時卻因畏懼奇寒而絕跡;安西都護府所在地輪臺,馳道寬平,馬兒在上面可以疾步如飛的,此時卻因積雪成冰,馬蹄踏上打滑而寸步難行;云霧和空氣,往日是飄浮流動的,如今也已冷凍凝結(jié);而那崇山峻嶺的背陰處,掛上了千丈冰凌。將軍身上的狐皮大襖,皮厚毛豐,該是很暖和的了,可將軍蜷縮著身子躺著,冷得難耐;都護的佩刀多么堅硬,也幾乎被奇寒冷凍而折斷。這六句詩,寫雪而不見雪,只抓住在雪的世界中的幾件實物:飛鳥、馬蹄、?靄、陰崖、狐裘和寶刀;加以烘托映襯,使人如臨其境、如見其形。

  第三部分四句詩,寫珍惜友情,依依難舍。細細體味,仍是處處有雪。送別時間,是大雪紛揚之時;贈送的禮物,是傲雪松枝。這一句“惟有青青松樹枝”,意味甚濃,可以想見詩人此時此地的心境:為了國家和百姓的安寧,戍邊將士離開溫暖的家,來到冰天雪地之中,時而堅守陣地,時而馳騁疆場,其凜凜英姿豈恰似傲雪迎風的碧綠松枝。邊塞奇寒是難以忍耐的,戍邊將士,卻樂在其中。全詩有寒氣徹骨卻熱血沸騰,無怨天尤人之意,有保國安民之情。

【作者介紹】

  岑參(715~770),唐代詩人。南陽(今屬河南)人。天寶(唐玄宗年號,742~756)進士,曾隨高仙芝到安西、武威,后又往來于北庭、輪臺間。官至嘉州(今四川樂山)刺史,因世稱岑嘉州。卒于成都。其詩長于七言歌行。所作題材廣泛,善于描繪塞上風光和戰(zhàn)爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州詩集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學生學習網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quantangshi/761198.html

相關(guān)閱讀:《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞
全唐詩 卷一百七十 李白
喻坦之的詩
司馬承禎的詩
卷四百零九?元稹的詩