歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《長(zhǎng)安古意》盧照鄰唐詩鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 全唐詩 來源: 逍遙右腦記憶

【作品介紹】

  《長(zhǎng)安古意》是唐代詩人盧照鄰的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此詩托古意而寫今情,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安社會(huì)生活的廣闊畫卷。在這首長(zhǎng)篇七言詩中,詩人用傳統(tǒng)題材寫自身的感受,以鋪陳的筆法,描稱”正教三大高手之一“繪當(dāng)時(shí)京都長(zhǎng)安的現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景,流露出對(duì)美好生活的熱愛和向往之情;寫權(quán)貴階層驕奢淫逸的生活及內(nèi)部?jī)A軋的情況,深寓諷喻之旨;同時(shí)抒發(fā)了懷才不遇的寂寥之感和牢騷不平之氣,也揭示了世事無常、榮華難久的生活哲理。

【原文】

長(zhǎng)安古意1

長(zhǎng)安大道連狹斜2,青牛白馬七香車3。

玉輦4縱橫過主第5,金鞭絡(luò)繹6向侯家7。

龍銜寶蓋8承朝日,鳳吐流蘇9帶晚霞。

百尺游絲10爭(zhēng)繞樹,一群嬌鳥共啼花。

游蜂戲蝶千門11側(cè),碧樹銀臺(tái)萬種色。

復(fù)道12交窗13作合歡14,雙闕15連甍16垂鳳翼17。

梁家18畫閣中天起,漢帝金莖19云外直。

樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)20?

借問吹簫21向紫煙22,曾經(jīng)學(xué)舞度芳年。

得成比目23何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。

比目鴛鴦?wù)婵闪w,雙去雙來君不見?

生憎24帳額25繡孤鸞26,好取27門簾帖雙燕28。

雙燕雙飛繞畫梁,羅帷翠被29郁金香30。

片片行云31著蟬鬢32,纖纖初月上鴉黃33。

鴉黃粉白車中出,含嬌含態(tài)情非一。

妖童34寶馬鐵連錢35,娼婦36盤龍37金屈膝38。

御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲39。

隱隱朱城40臨玉道41,遙遙翠?42沒金堤43。

挾彈飛鷹44杜陵45北,探丸借客46渭橋47西。

俱邀俠客芙蓉劍48,共宿娼家49桃李蹊50。

娼家日暮紫羅裙,清歌一囀51口氛氳52。

北堂53夜夜人如月54,南陌55朝朝騎似云56。

南陌北堂連北里57,五劇三條控三市58。

弱柳青槐拂地垂,佳氣紅塵60暗天起。

漢代金吾60千騎來,翡翠屠蘇鸚鵡杯61。

羅襦62寶帶為君解,燕歌趙舞63為君開。

別有豪華稱將相,轉(zhuǎn)日回天64不相讓。

意氣由來排灌夫65,專權(quán)判不容蕭相66。

專權(quán)意氣本豪雄,青虬紫燕67坐春風(fēng)68。

自言歌舞長(zhǎng)千載,自謂驕奢凌69五公70。

節(jié)物風(fēng)光71不相待,桑田碧海72須臾改。

昔時(shí)金階白玉堂73,即今惟見青松在。

寂寂寥寥揚(yáng)子74居,年年歲歲一床書75。

獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來飛去襲人裾76。

【注釋】

1.古意:“古意”是六朝以來詩歌中常見的標(biāo)題,表示這是擬古之作。

2.狹斜:指小巷。

3.七香車:用多種香木制成的華美小車。

4.玉輦:本指皇帝所乘的車,這里泛指一般豪門貴族的車。

5.主第:公主府第。第,房屋。帝王賜給臣下房屋有甲乙次第,故房屋稱“第”。

6.絡(luò)繹:往來不絕,前后相接。

7.侯家:封建王侯之家。

8.龍銜寶蓋:車上張著華美的傘狀車蓋,支柱上端雕作龍形,如銜車蓋于口。寶蓋,即華蓋。古時(shí)車上張有圓形傘蓋,用以遮陽避雨。

9.鳳吐流蘇:車蓋上的立鳳嘴端掛著流蘇。流蘇,以五彩羽毛或絲線制成的穗子。

10.游絲:春天蟲類所吐的飄揚(yáng)于空中的絲。

11.千門:指宮門。

12.復(fù)道:又稱閣道,宮苑中用木材架設(shè)在空中的通道。

13.交窗:有花格圖案的木窗。

14.合歡:馬纓花,又稱夜合花。這里指復(fù)道、交窗上的合歡花形圖案。

15.闕:宮門前的望樓。

16.甍:屋脊。

17.垂鳳翼:雙闕上飾有金鳳,作垂翅狀!短接[》卷一七九引《闕中記》:“建章宮圓闕臨北道,鳳在上,故號(hào)曰鳳闕也。”

18.梁家:指東漢外戚梁冀家。梁冀為漢順帝梁皇后兄,以豪奢著名,曾在洛陽大興土木,建造第宅。

19.金莖:銅柱。漢武帝劉徹于建章宮內(nèi)立銅柱,高二十丈,上置銅盤,名仙人掌,以承露水。

20.“樓前”兩句:寫士女如云,難以辨識(shí)。詎:同“豈”。

21.吹簫:用春秋時(shí)蕭史吹簫故事!读邢蓚鳌罚“蕭史善吹簫,秦穆公以女弄玉妻之,一旦圖隨鳳凰飛去。”

22.向紫煙:指飛入天空。紫煙,指云氣。

23.比目:魚名。《爾雅·釋地》:“東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鰈。”故古人用比目魚、鴛鴦鳥比喻男女相伴相愛。

24.生憎:最恨。

25.帳額:帳子前的橫幅。

26.孤鸞:象征獨(dú)居。鸞,傳說中鳳凰一類的神鳥。

27.好。涸笇ⅰ

28.雙燕:象征自由幸福的愛情。

29.翠被:翡翠顏色的被子,或指以翡翠鳥羽毛為飾的被子。

30.郁金香:這里指一種名貴的香料,傳說產(chǎn)自大秦國(guó)(中國(guó)古代對(duì)羅馬帝國(guó)的稱呼)。這里是指羅帳和被子都用郁金香熏過。

31.行云:形容發(fā)型蓬松美麗。

32.蟬翼:古代婦女的一種發(fā)式,類似蟬翼的式樣。

33.初月上鴉黃:額上用黃色涂成彎彎的月牙形,是當(dāng)時(shí)女性面部化妝的一種樣式。鴉黃,嫩黃色。

34.妖童:泛指浮華輕薄子弟。

35.鐵連錢:指馬的毛色青而斑駁,有連環(huán)的錢狀花紋。

36.娼婦:這里指上文所說的“鴉黃粉白”的豪貴之家的歌兒舞女。

37.盤龍:釵名。崔豹《古今注》:“蟠龍釵,梁冀妻所制。”此指金屈膝上的雕紋。

38.屈膝:鉸鏈。用于屏風(fēng)、窗、門、櫥柜等物,這里是指車門上的鉸鏈。

39.“御史”兩句:寫權(quán)貴驕縱恣肆,御史、廷尉都無權(quán)約束他們。御史:官名,司彈劾。烏夜啼:與下句“雀欲棲”均暗示執(zhí)法官門庭冷落。廷尉:官名,掌刑法。

40.朱城:宮城。

41.玉道:指修筑得講究漂亮的道路。

42.翠?:婦女車上鑲有翡翠的帷幕。

43.金堤:堅(jiān)固的河堤。

44.挾彈飛鷹:指打獵的場(chǎng)面。

45.杜陵:在長(zhǎng)安東南,漢宣帝陵墓所在地。

46.探丸借客:指行俠殺吏,助人報(bào)仇等蔑視法律的行為!稘h書·尹賞傳》:“長(zhǎng)安閭里少年,群輩殺吏,受賄報(bào)仇,相與探丸為彈,得赤丸者斫武吏,黑丸者斫文吏,白者主治喪。”又《漢書·朱云傳》有“借客報(bào)仇”之語。借客,指助人。

47.渭橋:在長(zhǎng)安西北,秦始皇時(shí)所建,橫跨渭水,故名。

48.芙蓉劍:古劍名,春秋時(shí)越國(guó)所鑄。這里泛指寶劍。

49.娼家:妓女。

50.桃李蹊:指娼家的住處。語出《史記·李將軍列傳》:“桃李不言,下自成蹊。”此借用,一則桃李可喻美色,二則暗示這里是吸引游客紛至沓來的地方。蹊,小徑。

51.囀:宛轉(zhuǎn)歌唱。

52.氛氳:香氣濃郁。

53.北堂:指娼家。

54.人如月:形容妓女的美貌。

55.南陌:指妓院門外。

56.騎似云:形容騎馬的來客云集。

57.北里:即唐代長(zhǎng)安平康里,是妓女聚居之處,因在城北,故稱北里。

58.“五劇”一句:長(zhǎng)安街道縱橫交錯(cuò),四通八達(dá),與市場(chǎng)相連接。五劇,交錯(cuò)的路。三條,通達(dá)的道路?,引,連接。三市,許多市場(chǎng)。“五劇”、三條”、“三市”都是用前人成語,其中數(shù)字均非實(shí)指。

59.佳氣紅塵:指車馬雜沓的熱鬧景象。

60.金吾:即執(zhí)金吾,漢代禁衛(wèi)軍官銜。唐代設(shè)左、右金吾衛(wèi),有金吾大將軍。此泛指禁軍軍官。

61.“翡翠”一句:寫禁軍軍官在娼家飲酒。翡翠本為碧綠透明的美玉,這里形容美酒的顏色。屠蘇,美酒名。鸚鵡杯,即海螺盞,用南洋出產(chǎn)的一種狀如鸚鵡的海螺加工制成的酒杯。

62.羅襦:絲綢短衣。

63.燕趙歌舞:戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕、趙二國(guó)以“多佳人”著稱,歌舞最盛。此借指美妙的歌舞。

64.轉(zhuǎn)日回天:極言權(quán)勢(shì)之大,可以左右皇帝的意志。“天”喻皇帝。

65.灌夫:字仲孺,漢武帝時(shí)期的一位將軍,勇猛任俠,好使酒罵座,交結(jié)魏其侯竇嬰,與丞相武安侯田?不和,終被田?陷害,誅族見《史記·魏其武安侯列傳》。

66.蕭相:指蕭望之,字長(zhǎng)倩,漢宣帝朝為御史大夫、太子太傅。漢元帝即位,輔政,官至前將軍,他曾自謂“備位將相”。后被排擠,飲鴆自盡。

67.青虬、紫燕:均指好馬。屈原《九章·涉江》:“駕青虬兮驂白螭。”虬:本指無角龍,這里借指良馬。紫燕:駿馬名。

68.坐春風(fēng):在春風(fēng)中騎馬飛馳,極其得意。

69.凌:超過。

70.五公:張湯、杜周、蕭望之、馮奉世、史丹。皆漢代著名權(quán)貴。

71.節(jié)物風(fēng)光:指節(jié)令、時(shí)序。

72.桑田碧海:即滄海桑田。喻指世事變化很大。《神仙傳》卷五:麻姑對(duì)王方平說:“接待以來,見東海三為桑田。”

73.金階白玉堂:形容豪華宅第。古樂府《相逢行》:“黃金為君門,白玉為君堂。”

74.揚(yáng)子:漢代揚(yáng)雄,字子云,在長(zhǎng)安時(shí)仕宦不得意,曾閉門著《太玄》、《法言》。左思《詠史》詩:“寂寂揚(yáng)子宅,門無卿相與。寥寥空宇中,所講在玄虛。”

75.一床書:指以詩書自娛的隱居生活。庾信《寒園即目》:“隱士一床書。”淮南小山《招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。”言避世隱居之意。

76.裾:衣襟。

【白話譯文】

  長(zhǎng)安的大道連著各種小街小巷,水牛和白馬,香木車子在街上來來往往。王公貴族的車子縱橫在貴族家外,絡(luò)繹不絕。有雕著龍的華美車蓋,車蓋上的鳳嘴掛著流蘇的車子從早到晚穿行于長(zhǎng)安。飄搖著的蟲絲有百尺長(zhǎng),都繞在樹上,一群嬌小的鳥兒朝著花啼叫。成群的蜂蝶飛在宮門兩側(cè),綠色的樹,銀色的臺(tái)子,在陽光下映出許多顏色。府第的閣道、交窗上刻著合歡花的圖案,兩座望樓連著的房脊的雙闕上像金鳳垂翅。梁家的畫閣高大入天,漢武帝建的銅柱高聳觸云。樓閣上的仕女與別人相對(duì)望而不知對(duì)方是誰,路上相逢又會(huì)知曉對(duì)方?問她們可曾吹簫,她們答說曾經(jīng)學(xué)習(xí)舞蹈度過花樣年華。只要能和心愛的人廝守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心愛的人廝守在一起,愿做凡人不羨慕神仙。比目和鴛鴦?wù)媸侵档昧w慕,只是君看不見他們成雙結(jié)對(duì)。最恨帳前繡著孤鸞,愿將門簾貼上雙飛的繞著花木梁的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上郁金香料。鬢發(fā)如浮動(dòng)的輕云,把它梳成蟬翼般的式樣,在額頭涂上嫩黃色新月狀的圖形。一個(gè)個(gè)額頭涂著嫩黃色新月狀圖形、唇紅齒白的美女隨車出游,她們千嬌百媚,風(fēng)情萬種。輕浮子弟騎著白底青點(diǎn)的馬,盤龍紋的鉸鏈圈著車?yán)镒枧2痪糜犯办o得可以聽到烏鴉的叫聲,廷尉府門前的樹上有雀鳥想休息。車上隱約可以看到府第旁的豪華道路,車上的帷幕隱沒了遠(yuǎn)處堅(jiān)固河堤。有人在杜陵北打獵,有人在渭橋的西邊刺殺官吏,后來帶著寶劍的刺客都被吸引入住妓院,和妓女共宿。娼客日夜想著妓女,她們婉轉(zhuǎn)的歌聲和身上散發(fā)出的香氣充溢著房間。娼客每晚都和漂亮如月的妓女行樂,到早晨騎著馬像行云。娼客腳下的路連著妓院,長(zhǎng)安街道縱橫交錯(cuò),四通八達(dá),與市場(chǎng)相連接。孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,車馬雜沓的熱鬧聲音也在夜晚響起了。禁軍的騎隊(duì)來了,他們?cè)诩嗽猴嬀。妓女美麗的衣裳為他們而解開,舞蹈也為他們而跳起。顯貴的人做起將相,左右在皇帝身邊而不相讓。權(quán)貴將相容不下賢臣,處處排擠他們。專權(quán)的人自以為是英雄豪杰,騎著馬得意洋洋。妓女認(rèn)為自己的舞蹈之技優(yōu)于千古,梟雄認(rèn)為自己的富貴超過五公。世間的事必定會(huì)有大改變,昔日的豪華府第,只見幾棵青松。漢代揚(yáng)雄,仕途失意后,甘于寂寞,年年歲歲潛心著書,終于以文章名世。只有凄靜的南山一些桂花在紛飛,點(diǎn)點(diǎn)打在人的衣上。

【賞析】

  這首詩托“古意”,實(shí)抒今情。它的題材、用語與蕭綱的《烏棲曲》等齊梁宮體詩非常接近,但思想感情卻大不相同。它的詞采雖然富麗華贍,但終不傷于浮艷。詩的寫法近似漢賦,對(duì)描寫對(duì)象極力鋪陳瀉染, 并且略帶“勸百諷一”之意。

  全詩可分為四個(gè)部分。

  第一部分鋪陳長(zhǎng)安豪門貴族爭(zhēng)競(jìng)豪奢、追逐享樂的生活。首句就有氣勢(shì)地展開大長(zhǎng)安的平面圖,四通八達(dá)的大道與密如蛛網(wǎng)的小巷交織著。次句即入街景,那是無數(shù)的香車寶馬,川流不息。這樣簡(jiǎn)勁地總提綱領(lǐng),以后則灑開筆墨,恣肆汪洋地加以描寫:玉輦縱橫、金鞭絡(luò)繹、龍銜寶蓋、鳳吐流蘇……如文漪落霞,舒卷絢爛。這些執(zhí)“金鞭”、乘“玉輦”,車飾華貴,出入于公主第宅、王侯之家的,都不是等閑人物。“縱橫”可見其人數(shù)之多,“絡(luò)繹”不絕。這種景象從“朝日”初升到“晚霞”將合,沒有一刻停止過。在長(zhǎng)安,不但人是忙碌的,連景物也繁富而熱鬧:寫“游絲”是“百尺”,寫“嬌鳥”則成群,“爭(zhēng)”字“共”字,俱顯鬧市之鬧意。寫景俱有陪襯之功用。以下寫長(zhǎng)安的建筑,而由“花”帶出蜂蝶,乘蜂蝶游蹤帶出常人無由見到的宮禁景物,筆致靈活。作者并不對(duì)宮室結(jié)構(gòu)全面鋪寫,只展現(xiàn)出幾個(gè)特寫鏡頭:宮門,五顏六色的樓臺(tái),雕刻精工的合歡花圖案的窗欞,飾有金鳳的雙闕的寶頂……使人通過這些接連閃過的金碧輝煌的局部,概見壯麗的宮殿的全景。寫到豪門第宅,筆調(diào)更為簡(jiǎn)括:“梁家畫閣中天起。”其勢(shì)巍峨可比漢宮銅柱。這文彩飛動(dòng)的筆墨,紛至沓來的景象,令人目不暇接。于是,在通衢大道與小街曲巷的平面上,矗立起畫棟飛檐的華美建筑,成為立體的大“舞臺(tái)”,這是上層社會(huì)的極樂世界。這部分花不少筆墨寫出的市景,也構(gòu)成全詩的背景,下一部分的各色人物仍是在這背景上活動(dòng)的。

  長(zhǎng)安是一片人海,人之眾多竟至于“樓前相望不相知,陌上相逢詎相識(shí)?”這里“豪貴驕奢,狹邪艷冶,無所不有”,寫來夠瞧的。作者對(duì)豪貴的生活也沒有全面鋪寫,卻用大段文字寫豪門的歌兒舞女,通過她們的情感、生活以概見豪門生活之一斑。“借問”四句與“比目”四句,用內(nèi)心獨(dú)白式的語言,是一唱一和,男有心女有意。“比目”、“鴛鴦”、“雙燕”一連串作雙成對(duì)的事物與“孤鸞”的對(duì)比,“何辭死”、“不羨仙”、“真可羨”、“好取”、“生憎”的果決反復(fù)的表態(tài),寫出愛戀的狂熱與痛苦。通過對(duì)舞女心思的描寫,從側(cè)面反映出長(zhǎng)安人們對(duì)于情愛的渴望。以下以雙燕為引,寫到貴家歌姬舞女的閨房,是香艷的;寫到她們的梳妝,是妖嬈的,“含嬌含態(tài)情非一”。打扮好了,于是載入香車寶馬,隨高貴的主人出游了。這一部分結(jié)束的二句“妖童寶馬鐵連錢,娼婦盤龍金屈膝”與篇首“青牛白馬七香車”回應(yīng),標(biāo)志對(duì)長(zhǎng)安白晝鬧熱的描寫告一段落。下一部分寫長(zhǎng)安之夜,不再涉及豪門情事,是為讓更多種類的人物登場(chǎng)“表演”,同時(shí),從這些人的享樂生活也可以推知豪門的情況。可見用筆繁簡(jiǎn)之妙。

  第二部分主要以市井妓院為中心,寫形形色色人物的夜生活。這部分開始二句即活用典故。“烏夜啼”與“隱隱朱城臨玉道,遙遙翠?沒金堤”寫出黃昏景象,表明時(shí)間進(jìn)入暮夜。“雀欲棲”則暗示御史、廷尉一類執(zhí)法官門庭冷落,沒有權(quán)力。夜長(zhǎng)安遂成為“冒險(xiǎn)家”的樂園,這里有挾彈飛鷹的浪蕩公子,有暗算公吏的不法少年,有仗劍行游的俠客……這些白天各在一方的人氣味相投,似乎邀約好一樣,夜來都在娼家聚會(huì)了。用“桃李蹊”指娼家,不特因桃李可喻艷色,而且因“桃李不言,下自成蹊”的成語,暗示那也是人來人往、別有一種鬧熱的去處。人們?cè)谶@里迷戀歌舞,陶醉于氛氳的口香,拜倒在紫羅裙下。妓院內(nèi)“北堂夜夜人如月”,表面上看青春可以永葆;妓院外“南陌朝朝騎似云”,表面上看門庭不會(huì)冷落。這里點(diǎn)出從“夜”到“朝”,與前一部分“龍含”二句點(diǎn)出從“朝”到“晚”,時(shí)間上彼此連續(xù),可見長(zhǎng)安人的享樂是夜以繼日,周而復(fù)始。長(zhǎng)安街道縱橫,市面繁榮,而娼家很多。除了上述幾種逍遙人物,還有大批禁軍軍官玩忽職守來此飲酒取樂。這里是各種“貨色”的大展覽!妒酚·滑稽列傳》寫道:“日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯(cuò)。杯盤狼藉,堂上燭滅”,“羅襦襟解,微聞薌澤”,這里“羅襦寶帶為君解”,即用其一二字暗示同樣場(chǎng)面。戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕趙二國(guó)歌舞發(fā)達(dá)且多佳人,故又以“燕歌趙舞”寫其聲色娛樂。這部分里,長(zhǎng)安各色人物搖鏡頭式地一幕幕出現(xiàn),不是貧血而萎靡的宮體詩所可比擬。

  第三部分寫長(zhǎng)安上層社會(huì)除追逐難于滿足的情欲而外,別有一種權(quán)力欲,驅(qū)使著文武權(quán)臣互相傾軋。這些被稱為將相的豪華人物,權(quán)傾天子、互不相讓。灌夫是漢武帝時(shí)的將軍,蕭望之為漢元帝時(shí)的重臣,都曾受人排擠和陷害。“意氣”二句用此二典泛指文臣與武將之間的互相排斥、傾軋。其得意者驕橫一時(shí),而自謂富貴千載。這節(jié)的“青虬紫燕坐春風(fēng)”、“自言歌舞長(zhǎng)千載”二句又與前兩部分中關(guān)于車馬、歌舞的描寫呼應(yīng)。所以雖寫別一內(nèi)容,而彼此關(guān)聯(lián)鉤鎖,并不游離。“自言”而又“自謂”,諷刺的意味十足。以下趁勢(shì)轉(zhuǎn)折,如天驥下坡:“節(jié)物風(fēng)光不相待,桑田碧海須臾改。昔時(shí)金階白玉堂,即今惟見青松在”這四句不惟就“豪華將相”而言,實(shí)一舉掃空前兩部分提到的各類角色。四句不但內(nèi)容上與前面的長(zhǎng)篇鋪敘形成對(duì)比,形式上也盡洗藻繪,語言轉(zhuǎn)為素樸了。因而詞采亦有濃淡對(duì)比,更突出了那掃空一切的悲劇效果。聞一多指出這種新的演變說,這里似有“勸百諷一”之嫌。而宮體詩中講諷刺,那卻是十分生疏、很少被人用到的手法。

  第四部分即末四句,在上文今昔縱向?qū)Ρ鹊幕A(chǔ)上,再作橫向的對(duì)比,以窮愁著書的揚(yáng)雄比喻作者自己,與長(zhǎng)安豪華人物對(duì)照作結(jié),可以看出左思“濟(jì)濟(jì)京城內(nèi)”一詩的影響。但左思詩中八句寫豪華者,八句寫揚(yáng)雄。而此詩以六十四句篇幅寫豪華者,內(nèi)容豐富,畫面宏偉,細(xì)節(jié)生動(dòng);末了以四句寫揚(yáng)雄,這里的對(duì)比在分量上以不對(duì)稱而效果更為顯著。前面是長(zhǎng)安市上,轟轟烈烈;而這里是終南山內(nèi),“寂寂寥寥”。前面是任情縱欲倚仗權(quán)勢(shì),“年年歲歲一床書”則寫出清心寡欲、不慕榮利。而前者聲名俱滅,而“獨(dú)有南山桂花發(fā),飛來飛去襲人裾”以文名流芳百世。雖以四句對(duì)六十四句,卻有“秤錘雖小壓千斤”之感。這個(gè)結(jié)尾不但在迥然不同的生活情趣中寄寓著對(duì)驕奢庸俗生活的批判,而且?guī)в胁挥鲇跁r(shí)者的憤慨寂寥之感和自我寬解的意味。它是此詩歸趣所在。

  此詩感情充沛,力量雄厚。它主要采用賦法,但并非平均使力、鋪陳始終;而是有重點(diǎn)、有細(xì)節(jié)的描寫,回環(huán)照應(yīng),詳略得宜;而結(jié)尾又頗具興義,耐人含詠。它一般以四句一換景或一轉(zhuǎn)意,詩韻更迭轉(zhuǎn)換,形成有活力的節(jié)奏。同時(shí),在轉(zhuǎn)意換景處多用連珠格,或前分后總的復(fù)沓層遞句式,使意換辭聯(lián),形成一氣到底而又纏綿往復(fù)的旋律。雖然此詩詞彩的華艷富贍,猶有六朝余習(xí),但大體上能服從新的內(nèi)容需要;前幾部分鋪陳豪華故多麗句,結(jié)尾縱、橫對(duì)比則轉(zhuǎn)清詞,所以不傷于浮艷。

【作者介紹】

  盧照鄰(約637~約689)唐代詩人。字升之,自號(hào)幽憂子,幽州范陽(治今河北省涿州市)人。他與王勃、楊炯、駱賓王齊名,世稱“王楊盧駱”,號(hào)為“初唐四杰”。少時(shí)從曹憲、王義方受小學(xué)及經(jīng)史,博學(xué)能文。高宗乾封間任益州新都尉。秩滿,漫游蜀中。離蜀后,寓居洛陽。曾被橫禍下獄,為友人救護(hù)得免。后染風(fēng)疾,居長(zhǎng)安附近太白山,因服丹藥中毒,手足殘廢,徙居陽翟具茨山下。由于政治上的坎坷失意和長(zhǎng)期病痛的折磨,終自投潁水而死。工詩,尤其擅長(zhǎng)七言歌行,對(duì)推動(dòng)七古的發(fā)展有貢獻(xiàn)。今存《盧升之集》和《幽憂子集》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quantangshi/931778.html

相關(guān)閱讀:喻坦之的詩
卷四百零九?元稹的詩
《古悠悠行》李賀唐詩鑒賞
司馬承禎的詩
全唐詩 卷一百七十 李白