【原文】
聞雨
香侵蔽膝夜寒輕,聞雨傷春夢不成。
羅帳回垂紅燭背,玉釵敲著枕函聲。
【賞析】
以雨入詩,并不少見,而這首卻與眾不同,須細(xì)細(xì)體味。從“蔽膝”、“玉釵”等詞,知道所寫的是一位女子。詩的第二句不僅暗合了“聞雨”的題目,而且點出了“傷春”的旨意。而從“夢不成”的遺憾,則知她有一種十分強(qiáng)烈的憧憬——這是愛情的暗示。于是,讀者可以明白:她“傷春”的真正底蘊(yùn)原是相思,而“聞雨”則是強(qiáng)化這種相思的一個媒介。
詩打起始就著力于氛圍的烘托。“夜寒輕”,既點出時間,又說明天氣。“輕”字把寒說得似有重量,是用通感。春天本來就是煩人的季節(jié),春夜則又增添了獨處的靜謐和境象的朦朧。天氣干燥人易煩悶,天氣寒冷人易瑟縮,唯有這輕寒較為適合,因而也最宜于情思生發(fā)。更何況閨房內(nèi)又是這般的香氣氤氳。(“蔽膝”,是古時婦女護(hù)膝的圍裙,作跪拜之用。)深受韓?影響的后世才女李清照寫道:“乍暖還寒時候,最難將息。”(《聲聲慢》)更兼春雨淅瀝,閨人傷之更深。夢是愿望的達(dá)成,這女子非?释趬糁信c自己的愛人相會。但是銷魂刻骨的相思卻又使她不能入睡,因而好夢難成,這又反轉(zhuǎn)來加重了她的相思。這樣,讀者便看到了雨的特殊作用。
第三句進(jìn)一步烘托環(huán)境氣氛,寫眼之所見。羅帳四面低垂,其后紅燭高照,環(huán)境華美,無奈只是女主角獨自一人,不勝寂寞孤獨之感。末句則寫她輾轉(zhuǎn)反側(cè)之狀。釵是一種由兩股簪子合成的婦女首飾。枕函是中間可放置物品的匣狀枕頭。閨人翻來覆去,輾轉(zhuǎn)難眠玉釵便在枕函上敲擊有聲。這聲音與雨聲相和鳴,形成了一種抒情色彩濃郁的節(jié)奏,女主角的無限寂苦之狀越發(fā)凸現(xiàn)了。
此詩在短小的篇幅中盡力加大容量,通過多角度多層次的描寫來加強(qiáng)整體效果。它廣泛調(diào)動人們的嗅覺(香)、觸覺(寒)、聽覺(聞雨、敲著枕函)、視覺(蔽膝、羅帳、紅燭)等,這一切又互相融合交織,共同構(gòu)成了一個感情網(wǎng)絡(luò),一個幽美氛圍,一個“聞雨傷春”的總體心境。其中著意突出了夢幻與現(xiàn)實的矛盾,對夢境雖然作了虛幻的處理,但它卻始終是現(xiàn)實的一個潛在的參照系,正是這一對照,所以才把或當(dāng)視為美好的現(xiàn)實境遇襯得苦不堪言。愛情甜,相思苦,春雨中的相思之苦尤甚。雨能將人的恬靜心態(tài)擊破,而引起節(jié)奏雜沓的共鳴,使人在縹緲的、音樂般的境界中去作感情的遨游,接受痛苦的洗禮。
【作者介紹】
韓? (842或844-923或941)唐末詩人。字致堯(一作致光),小字冬郎,自號玉山樵人,京兆萬年(今陜西西安東南)人。公元889年(龍紀(jì)元年)登進(jìn)士第。始佐河中幕府,累遷左諫議大夫。公元901年(天復(fù)元年),為翰林學(xué)士,遷中書舍人。黃巢起義軍入長安,從昭宗至鳳翔,升任兵部侍郎、翰林承旨,深得昭宗信任,欲拜相,固辭不受。為人正直,因忤朱溫,兩遭貶謫。又詔復(fù)為翰林學(xué)士,懼不赴任,入閩依王審知。韓?十歲能詩,其詩工于七言近體,詞彩綺麗,悱惻柔婉。部分詩作反映了一定的社會現(xiàn)實。所著《香奩集》多寫閨中艷情,有“香奩體”之稱。有《玉山樵人集》!全唐詩》錄存其詩四卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/quantangshi/981305.html
相關(guān)閱讀:卷六百六十二?羅隱的詩
卷一百九十三?韋應(yīng)物的詩
《湞陽峽》張九齡唐詩鑒賞
薛濤的詩
《靈隱寺》宋之問唐詩鑒賞