[宋] 晏幾道
紅葉黃花秋意晚,
千里念行客。
飛云過(guò)盡,歸鴻無(wú)信,
何處寄書(shū)得。
淚彈不盡臨窗滴,
就硯旋研墨。
漸寫(xiě)到別來(lái),此情深處,
紅箋為無(wú)色。
【注釋】:
此詞就“寄書(shū)”二字發(fā)揮,寫(xiě)以淚研墨,淚滴紅箋,情愈悲而淚愈多,竟至箋上的紅字褪盡。用夸張的手法表情達(dá)意,寫(xiě)出感情發(fā)展的歷程,是此詞藝術(shù)上的突出特點(diǎn)。
起首兩句,寫(xiě)女主人公因悲秋而懷遠(yuǎn),既點(diǎn)明時(shí)令、環(huán)境,又點(diǎn)染烘托主題。一“晚”字,暗示別離之久,“千里”,點(diǎn)明相隔之遠(yuǎn)。兩句交代了時(shí)間和空間,給下文留了鋪展的余地!帮w云過(guò)盡,歸鴻無(wú)信”兩句是客 ;“何處寄書(shū)得”一句是主。鴻雁,隨著天際的浮云,自北向南飛去。閨中人遙望渺渺長(zhǎng)空,盼望歸鴻帶來(lái)游子的音信!斑^(guò)盡”,已極寫(xiě)其失望之意了,由于“無(wú)信 ”,便不知游子而今所在,自己縱欲寄書(shū)也無(wú)從寄與。
過(guò)片詞意陡轉(zhuǎn):彈灑不盡的那兩行珠淚,還當(dāng)窗滴下來(lái),并滴進(jìn)了硯臺(tái)中,就用它來(lái)研磨香墨。下片出人意表,另開(kāi)思路。正因無(wú)處寄書(shū),更增悲感而彈淚,淚彈不盡,而臨窗滴下,有硯承淚,遂以研墨作書(shū) 。故而雖為轉(zhuǎn)折,卻也順理成章了 。明知書(shū)不得寄 ,仍是要寫(xiě),一片癡情 ,惘惘不甘,用意尤其深厚。語(yǔ)本孟郊《歸信吟 》“淚墨灑為書(shū)”一句,而情真意足,寫(xiě)出小兒女的情態(tài),巧而不纖,較諸“和淚濡墨”的套語(yǔ)自有深淺真?zhèn)沃畡e !皾u寫(xiě)到別來(lái),此情深處,紅箋為無(wú)色 !笔照Z(yǔ)寫(xiě)閨人此時(shí)作書(shū),純是自我遣懷 ,她把自己全部的內(nèi)心本質(zhì)力量投進(jìn)其中,感情也升華到物我兩忘的境界。對(duì)此,陳匪石《宋詞舉》有一段極為透辟的分析:“‘漸’字極宛轉(zhuǎn),卻激切!畬(xiě)到別來(lái)、此情深處’,墨中紙上,情與淚粘合為一,不辨何者為淚,何者為情。故不謂箋色之紅因淚而淡,卻謂紅箋之色因情深而無(wú)!睙o(wú)論是淚、墨、紅箋,都融進(jìn)閨人的深情之中,物與情已渾然一體。
這首詞與小晏慣常的“情溢詞外,未能意蘊(yùn)其中”這一風(fēng)格不同 。全詞用筆甚曲 ,下字甚麗,宛轉(zhuǎn)入微,味深意厚,堪稱小晏詞中別出機(jī)杼的異調(diào)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/1157044.html
相關(guān)閱讀:生查子·元夕
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點(diǎn)評(píng)_張炎的詩(shī)詞
搗練子令?深院靜 賞析
蝶戀花·花褪殘紅青杏小
訴衷情·夜來(lái)沈醉卸妝遲