[宋] 晏幾道
畫屏天畔,夢回依約,
十洲云水。
手捻紅箋寄人書,
寫無限、傷春事。
別浦高樓曾漫倚,
對江南千里。
樓下分流水聲中,
有當(dāng)日、憑高淚。
【注釋】:
這首詞寫一個女子傷春懷人的情思。楊慎在《詞品》中說,晏幾道此詞全用晁元忠詩:“安得龍湖潮,駕回安河水 ,水從樓前來 ,中有美人淚。人生高唐觀,有情何能己 !”詞的上片說夢中追尋到天邊,到了人跡罕至的海上十洲,醒來把無限的情思都寫到了信中 。起首三句,想象奇特而瑰麗,落筆頗為不俗:近在咫尺的屏風(fēng),在迷離中居然看成像天般遙遠。一實一虛,一近一遠,通過這強烈的對比,表達了對情人遠別的懷思 !笆 ”,是仙人所居、人跡罕至之地。托名為漢東方朔撰的《十洲記》載,在八方大海中 ,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、長洲、元洲 、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲。詞中例以美人為仙,美人所居為仙境,暗指所思念的人的居處。十洲是仙靈境界 ,凡人無法到達 ,只有在夢中才能前往。夢醒后 ,看到屏風(fēng)上畫著的山山水水,猶疑是夢中所歷,更寫出夢境的虛幻和醒后的悵惘,真是妙有遠神,令人掩抑低徊不已。歇拍兩句寫詞人手執(zhí)著寫有無限傷春心事的紅箋準(zhǔn)備寄給美人書信,此二句把寄人的紅箋與十洲的殘夢聯(lián)系起來 ,創(chuàng)造出情景交融的境界,表現(xiàn)了詞人苦戀的情懷,具有很強的藝術(shù)感染力。
下片是對往事的回憶,寫抒情主人公曾無聊地獨倚高樓此處著意在“分流”二字。古樂府《白頭吟》:“蝶躞御溝上,溝水東西流 !币运畺|西分流,喻人們一別之后不再相見。人倚高樓,念遠之淚卻滴向樓下分流的水中,將離愁別緒與懷人立情抒寫得深婉曲折而又纏綿悱惻,具有感人至深的藝術(shù)力量。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/songci/1200445.html
相關(guān)閱讀:柳永《曲玉管》翻譯賞析
關(guān)河令?秋陰時晴漸向暝_周邦彥_翻譯注釋_賞析講解
八聲甘州·記玉關(guān)踏雪事清游
鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹
《青玉案 元夕》譯文注釋_《青玉案 元夕》點評_辛棄疾的詩詞