《浪淘沙?夢覺》譯文注釋_《浪淘沙?夢覺》點評_柳永的詩詞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶
浪淘沙?夢覺
[宋] 柳永
夢覺、透窗風一線,寒燈吹息。
那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。
嗟因循、久作天涯客。
負佳人、幾許盟言,
便忍把、從前歡會,陡頓翻成憂戚。

愁極。再三追思,洞庭深處,
幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被,
豈暫時疏散,費伊心力。
?云尤雨,有萬般千種,相憐相惜。
恰到如今,天長漏永,無端自家疏隔。
知何時、卻擁秦云態(tài),
愿低幃昵枕,輕輕細說與,
江鄉(xiāng)夜夜,數(shù)寒更思憶。
【注釋】:
這首詞,衍之為一百三十五字之長篇巨制,共三片 。第一片寫主人公夜半酒醒時的憂戚情思 ;第二片追思以往相憐相借之情事;第三片寫眼下的相思情景。體制擴大,容量增加,主人公全部心理狀態(tài)及情思活動過程,都得到了充分的表現(xiàn)。這是柳永創(chuàng)制慢詞的一個范例。
詞作從“夢覺”寫起,說窗風吹息寒燈,夜雨頻滴空階 ,可知并非天亮覺醒,而是夜半酒醒。其間,于“ 燈 ”之上著一“ 寒 ”字,于“階”之上著一“空”字,將當時所見、所聞之客觀物景,染上了主人公主觀情感色彩,體現(xiàn)了主人公凄涼孤寂之心理狀態(tài)。而“ 那堪”、“又”,又及“頻”,層層遞進,又便得主人公當時的心境,倍覺凄涼孤寂。接著,主人公直接發(fā)出感嘆:“嗟因循、久作天涯客”。這是造成凄涼孤寂心境的根源。因為久作天涯客,辜負了當時和佳人的山盟海誓,從前的歡會情景,今夜里一下子都變成了憂愁與凄戚 。至此 ,主人公心中之情思,似乎已經(jīng)吐盡。
詞作第二片,由第一片之“憂戚”導入,說“愁極”,十分自然地轉入對于往事的“追思”。所思佳人,由“ 飲散歌闋”句來看,可知是一位待宴歌妓。
從“再三”、“幾度”句中可以體會出來,兩人之互相愛戀,已經(jīng)有了相當長的時期,由此可見,主人公夜半酒醒時為什么這樣的憂戚。
第三片由回憶過去的相歡相愛回到眼下“天長漏永”,通夜不眠的現(xiàn)實當中來!盁o端自家疏隔”,悔恨當初不該出游,這疏隔乃自家造成,然而內(nèi)心卻甚感委曲。因此,主人公又設想兩人相聚之時,他就要在低垂的幃幕下 ,玉枕上 ,輕輕地向她詳細述說他,一個人在此高潮,但作者的筆立刻煞住,就此結束全詞。
從謀篇布局上看,第一、二片,花開兩枝,分別述說現(xiàn)在與過去的情事;至第三片,既由過去回到現(xiàn)在,又從現(xiàn)在想到將來,設想將來如何回憶現(xiàn)在,使情感活動向前推進一層。全詞三片,從不同角度、不同方位,多層次、多姿態(tài)地展現(xiàn)主人公的心理狀態(tài)和情思活動,具有一定的立體感。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/songci/1226849.html

相關閱讀:《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點評_張炎的詩詞
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
生查子·元夕
搗練子令?深院靜 賞析
蝶戀花·花褪殘紅青杏小