歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《月下笛?萬里孤云》譯文注釋_《月下笛?萬里孤云》點(diǎn)評_張炎的

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶
月下笛?萬里孤云
[宋] 張炎
翠山舍。
萬里孤云,清游漸遠(yuǎn),故人何處。寒窗夢里,猶記經(jīng)行舊時路。連昌約略無多柳,第一是、難聽夜雨。謾驚回凄悄,相看燭影,擁衾誰語。
張緒。歸何暮。半零落,依依斷橋鷗鷺。天涯倦旅。此時心事良苦。只愁重灑西州淚,問杜曲、人家在否。恐翠袖、正天寒,猶倚梅花那樹。
【注釋】:
原序:孤游萬竹山中,閑門落葉,愁思黯然,因動《黍離》之感。
時寓甬東積翠山舍。

《月下笛》是“遺民”張炎抒發(fā)其遺民心態(tài)的一首詞。南宋已亡,身懷家國之恨的張炎在甬東一帶流寓。在孤游萬竹山 ,幽清廖寂的環(huán)境并未使其淡忘。亡國之恨,反而愁思黯然。這首詞的悲涼激楚,當(dāng)為其心聲之反映。
起調(diào)令人凄愴渺茫 :“萬里孤云”!肮略啤,是詞人的化身。孤云在詩詞里喻人蘊(yùn)含了特定的感傷!扒逵螡u遠(yuǎn),故人何處 !逼吹娜兆邮悄敲雌鄾,使人找不到方向!肮嗜撕翁帲俊边@一聲呼喚,將亡國之痛,身世之悲 ,一齊傾訴出來。日間無法排解,夜里還形于夢寐!昂皦衾铮q記經(jīng)行舊時路”。夢中時景“連昌約略無多柳,第一是、難聽夜雨”。用連昌來指代南宋故宮,透出銅駝荊棘的意思。此時夢想中,宮中的柳樹仿佛已衰殘無幾,非復(fù)當(dāng)年意態(tài)。蕭蕭的夜雨。蕭蕭夜雨襲來 ,令人不堪忍受。不期然從夢中醒來,卻是在異鄉(xiāng)夜里。燈光搖曳中,誰能和我共話?心緒的悲涼令人凄然。
“張緒”,指詞人以南齊張緒自況。以此比擬自己青年時的風(fēng)度。但是而今的張緒也不像亡國前那樣“風(fēng)流可愛”,卻是已衰落的蒲柳!皻w何暮!遲暮之年還不能回鄉(xiāng)呢?“半零落依依,斷橋鷗鷺”。勾起作者無端心事。西湖斷橋邊的鷗鷺已零落過半,卻是舊侶凋殘,前盟難踐。
隨之一轉(zhuǎn)“只愁重灑西州淚,問杜曲人家在否?”卻是“西州淚”取不忍重經(jīng)舊地之意。張炎的亡國破家之痛,遠(yuǎn)過羊曇生死知遇之悲。“杜曲”,指高門大族聚居的地方;“人家”,指張炎自己的家。據(jù)記載,張炎家世顯耀,祖父時家境顯赫。但元兵入臨安后,祖父被殺家產(chǎn)被沒。張炎心中留下了永遠(yuǎn)的創(chuàng)痛。家國之痛是忘不了的 。煞尾又化用杜甫詩句,寫道:“恐翠袖、正天寒,猶倚梅花那樹!
這是張炎藝術(shù)風(fēng)格的代表作。在抒發(fā)亡國之悲時,運(yùn)用了較為深刻和曲折的筆法。用典貼切、想象豐富、含蓄深厚,風(fēng)格轉(zhuǎn)為“清空”。以深邃的意境,而亡國之恨的痛烈心境楮墨內(nèi)外。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/songci/1243724.html

相關(guān)閱讀:宋詞精選《蝶戀花·醉別西樓醒不記》晏幾道 賞析
蝶戀花?幾日行云何處去_歐陽修_翻譯注釋_賞析講解
齊天樂·一襟馀恨宮魂斷
東風(fēng)第一枝?春雪_史達(dá)祖_翻譯注釋_賞析講解
浣溪沙·漠漠輕寒上小樓