[宋] 周邦彥
曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發(fā),東門帳飲乍闋。正拂面、垂楊堪攬結(jié)。掩紅淚、玉手親折。念漢浦、離鴻去何許?經(jīng)時信音絕。情切,望中地遠(yuǎn)天闊。向露冷風(fēng)清,無人處,耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,惟是輕別。翠尊未竭,憑斷云、留取西樓殘月。羅帶光消紋衾疊,連環(huán)解、舊香頓歇。怨歌永、瓊壺敲盡缺。恨春去、不與人期,弄夜色、空馀滿地梨花雪。
【注釋】:
此詞表達(dá)了作者對久別戀人的懷念之情。詞的上片回憶當(dāng)初離別時的情景,中片把別后思念之情集中在一個夜晚作充分的描述,下片當(dāng)下的“怨”、“恨”之情 。全詞以時間的推移為線索 ,表現(xiàn)出離別、思念、追悔、期望、怨恨、空茫這幾個人物思緒發(fā)展的階段。整首詞層層鋪陳,多層次、多角度描寫,把離人的離情、思情、愁情、恨情寫得真摯而深切。
上片回憶當(dāng)初離別時的情景,其時在秋季,故有“霜調(diào)岸草”、“漢浦離鴻”等典型的秋景意象 。“曉陰重”三字,分量顯得很沉重,離別在清晨,其時漠漠窮陰,籠罩天地,造成了抑郁的氣氛。岸草經(jīng)霜枯萎,城堞被霧遮障。這些描寫,把行者和送者那低沉悵惘的心情烘托了出來 。以下幾句敘離別之事 。南陌、東門,只是泛說。脂車,車軸涂上了油脂,以示準(zhǔn)備遠(yuǎn)行。帳飲,是臨別的飲宴;乍闋,是剛剛結(jié)束的意思 !皫わ嬚ч牎敝感腥思磳⑸下罚R上就要分手的時刻 !罢髅娲箺羁皵埥Y(jié) 。掩紅淚 、玉手親折 。”寫到折柳送行人。折柳送別,是我國的古老風(fēng)習(xí) ,也是詩詞里常用的典故 ,“柳”與“留”諧音。
送行者希望行人能夠留下來,于是就攀折路旁的柳枝以表示這種心愿。周邦彥這首詞寫折柳送別,并非單純地搬用詞藻典故,而是采用舊有的材料重新加以鋪排描述 。秋季 ,楊柳凋落較晚,其枝條仍堪攬結(jié)攀折!凹t淚”、“玉手”,并不完全是裝飾性的詞藻。紅淚,猶言血淚,這是用王嘉《拾遺記》所載薛靈蕓的典故,以言其悲傷之深切;玉手,除言其白皙柔美之外,亦喻純潔的心靈。這幾句生動的描寫,使人物的心情、神態(tài)活現(xiàn)于紙上!皾h浦離鴻”,喻指以前離去的行人 ,“去何許”,猶言去何方,言其遠(yuǎn);“經(jīng)時信音絕 ”,言其出行日久 ,且沓無信息 ,接下來作者進(jìn)一步把別后思念之情集中在一個夜晚,作充分的描述 ,其時亦在秋季 ,故有“露冷風(fēng)清 ”、“ 西樓殘月 ”等句 !扒榍小倍 ,直呼心聲,它的分量很重 。登高眺望,唯見“地遠(yuǎn)天闊”,所念之人沓遠(yuǎn)難尋。通過這種意念高度集中的情況,說明了對行人思念之情的深切與專注 !跋蚵独滹L(fēng)清無人處,耿耿寒漏咽。”寫到夜深人靜時分獨自悲傷的涕泣 ,很是凄婉動人 。銅壺滴漏很象人的流淚,用作比喻很貼切。
至此感情只能通過意象來表述,故而只須點出“露冷風(fēng)清”、“耿耿寒漏”的客觀環(huán)境就能表現(xiàn),萬語千言也訴說不清的離愁別恨。以下幾句,都是由此順流而下的補(bǔ)充文字 !班等f事難忘 ,唯是輕別!边@兩名表述了一種特定的心理感受,由于深諳離別以后的痛苦,從而導(dǎo)引出了一種悔恨的念頭,覺得當(dāng)初的離別太輕易了,悔不該輕率地分手!按溟孜唇撸瑧{斷云、留取西樓殘月”幾句,則全用比喻聯(lián)想,表示能夠等待到行人歸來的一種信念 。意思大體是杯中酒未空,待歸來重酌;斷云仍在空中飄蕩,讓它纏帶住西天的殘月不要落下,我好舉目相對,寄托相思。
下片一開始就連續(xù)列舉了五種遭到破壞的美好事物 :“羅帶光銷 ”,絲織的衣帶失去了光澤 ;“紋衾疊 ”,花色美麗的被子弄得折皺了;“連環(huán)解”,本來連為一體的玉連環(huán)被分解開了 ;“舊香頓歇 ”,用晉人韓壽的典故 ,意謂情人所贈的香已經(jīng)失去了芬芳。
“ 怨歌永、瓊壺敲盡缺”,用王敦的典故哀怨的歌子唱得時間太長,隨著拍子敲打唾壺,把壺都敲得殘缺了 。王敦常于酒后,詠曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年 ,壯心不已”詩句,即以所持如意打唾壺,壺口盡缺 ,見《世說新語(豪爽)。這五個比喻,訴說了離別之苦對人的無情折磨 ,表示了怨恨的深重。這種連珠炮式的寫法,實為詞的罕見。接著,作者把思緒歸結(jié)起來 。發(fā)出了“ 恨春去、不與人期”的怨言 。不與人期 ,意即不與人預(yù)先知會,于是轉(zhuǎn)而恨春,表達(dá)了一種癡頑的、無可奈何的心情。結(jié)句“弄夜色 ,空馀滿地梨花雪”,用具體的梨花落滿地以象征“ 春去 ”。梨花色白 ,故可與雪互喻!芭股闭,如王安石《寄蔡氏女子》詩之“積李兮縞夜(李花亦白色 ?c夜,使黑夜生白)。楊萬里《讀退之李花詩 》有句云“ 遠(yuǎn)白霄明雪色奇”,可為周詞注腳。此兩句恨春去匆匆,只留下滿地梨花如雪,極寫怨恨之情,這里將人情移至春夜落花,是“移情”手法的妙用。
陳延焯評價此詞說 :“蓄勢在后,驟雨飄風(fēng),不可遏抑。歌至曲終,覺萬匯哀嗚,天地變色,老杜所謂‘意愜關(guān)飛動,篇終接混茫’也。這一評價,可謂精當(dāng)。全詞既照顧到詞的整體結(jié)構(gòu),又注意到局部的靈活自如,充分顯示出詞人駕馭長調(diào)、結(jié)構(gòu)長篇的藝術(shù)才華。詞之結(jié)尾尤以景語隱括,給人以美的遐思。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/1267561.html
相關(guān)閱讀:蝶戀花·花褪殘紅青杏小
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
搗練子令?深院靜 賞析
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點評_張炎的詩詞
生查子·元夕