[宋] 周紫芝
情似游絲,人如飛絮,淚珠閣定空相覷。
一溪煙柳萬(wàn)絲垂,無(wú)因系得蘭舟住。
雁過(guò)斜陽(yáng),草迷煙渚,如今已是愁無(wú)數(shù)。
明朝且做莫思量,如何過(guò)得今宵去!
【注釋】:
①覷:細(xì)看!≈鸽x別前兩人眼中含淚空自對(duì)面相看。
②無(wú)因:沒(méi)有法子。
③渚:水中小洲。
【評(píng)解】
此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時(shí)的情景。情似游絲,淚眼相覷。一溪煙柳,難系
蘭舟。寫盡了離別況味。下片寫別后相思之苦。愁緒無(wú)數(shù),無(wú)法排遣。全詞凄迷哀婉,
愁思無(wú)限。
【集評(píng)】
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)析》;此首敘別詞。起寫別時(shí)之哀傷。游絲飛絮,皆喻人之神魂
不定;淚眼相覷,寫盡兩情之凄慘!耙幌眱删洌沽幌抵圩。換頭點(diǎn)晚景,令人
生愁。末言今宵之難遣,語(yǔ)極深婉。
薛礪若《宋詞通論》:此等詞都極清倩婉秀,實(shí)兼晏、歐、少游、清真數(shù)家之長(zhǎng),
而能暨于化境者。即列入第一流作家內(nèi),亦無(wú)愧色。
此為別情詞。上片寫別時(shí),下片寫別后。開(kāi)頭兩句,連用兩個(gè)比喻。“情似游絲”,喻情之牽惹 ;“人如飛絮 ”,喻人之飄泊也。兩句寫出與情人分別時(shí)的特定心境。游絲、飛絮,在古代詩(shī)詞中是常常聯(lián)用的,例如馮延巳的“滿眼游絲兼落絮,紅杏開(kāi)時(shí),一霎清明雨”(《蝶戀花》)。司馬光的“青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無(wú)定”(《西江月》)。不過(guò)象這首詞中一以喻情,一以喻人,使之構(gòu)成一對(duì)內(nèi)涵相關(guān)的意象,并借以不露痕跡地點(diǎn)出了季節(jié) ,交代了情事,其比喻之新穎,筆墨之經(jīng)濟(jì),都顯示了作者的想象和創(chuàng)造的才能。雖然如此 ,這兩句畢竟還是屬于總體上的概括、形容。
所以接著便用一個(gè)特寫鏡頭給予具體的細(xì)致的刻畫下片寫離別之后心情。過(guò)片仍寫居者在行人走后的凄愴情懷!把氵^(guò)斜陽(yáng),草迷煙渚”,這是“ 蘭舟”去后所見(jiàn)之景,正是為了引出、烘托“如今已是愁無(wú)數(shù) ”。這里景物所起的作用與上文又略不相同了。上片寫傷別,下片寫愁思,其間又能留下一些讓人想象、咀嚼的空白,可謂不斷不粘、意緒相貫。句中的“如今 ”,連系下文來(lái)看,即指眼前日落黃昏的時(shí)刻。黃昏時(shí)刻已經(jīng)被無(wú)窮無(wú)盡的離愁所苦,主人公便就擔(dān)心,今晚將怎樣度過(guò)。詞人并不逕把此意說(shuō)出,而是先蕩開(kāi)說(shuō)一句“明朝”,然后再說(shuō)“今宵”:明朝如何過(guò)且莫思量,先思量如何過(guò)得今宵去 !八剂咳绾芜^(guò)”這五個(gè)字的意思實(shí)為兩句中的“明朝”、“今宵”所共有,詞筆巧妙地分屬上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何過(guò)”,下句“如何過(guò)”即是所“思量”者,均可按尋而知。這種手法,詩(shī)論家謂之“互體”。
由于“明朝”句的襯墊,把離愁無(wú)限而今晚如何過(guò)的主意,益發(fā)重重地烘托出來(lái)。此處直抒別情,與前面對(duì)薄暮黯淡景色的描寫所起的渲染烘托相應(yīng)對(duì)。
此詞用語(yǔ)淺淡而情意深濃。詞之上片先抒情,然后情景交融,景語(yǔ)的點(diǎn)綴為情語(yǔ)服務(wù);下片先寫景后抒情 ,使全詞具有錯(cuò)綜的結(jié)構(gòu),結(jié)體頗有整中有散、統(tǒng)一中求變化的特色。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/1277741.html
相關(guān)閱讀:蝶戀花·花褪殘紅青杏小
生查子·元夕
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點(diǎn)評(píng)_張炎的詩(shī)詞
訴衷情·夜來(lái)沈醉卸妝遲
搗練子令?深院靜 賞析