歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵(lì)志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
宋詞精選
>
解連環(huán)·孤雁
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
宋詞精選
來源:
逍遙右腦記憶
楚江空晚。悵離群萬里,恍然驚散。自顧影、卻下寒塘,正沙凈草枯,水平天遠(yuǎn)。寫不成書,只寄得、相思一點(diǎn)。料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼。 誰憐旅愁荏苒。謾長門夜悄,錦箏彈怨。想伴侶、猶宿蘆花,也曾念春前,去程應(yīng)轉(zhuǎn)。暮雨相呼,怕驀地、玉關(guān)重見。未羞他、雙燕歸來,畫簾半卷。 注釋 、倩校╤uǎng)然:失意貌。 、谧灶櫽埃簩(duì)自己的孤獨(dú)表示憐異之意。 ③下寒塘:崔涂《孤雁》:“暮雨相呼失,寒塘欲下遲。” 、軈s下寒塘:唐崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,寒塘欲下遲! 、輰懖怀蓵貉泔w行時(shí)行列整齊如字,孤雁而不成字,只像筆畫中的“一點(diǎn)”,故云。 、抟蜓哼t延。 、邭垰謸硌河锰K武事。蘇武被匈奴強(qiáng)留,氈毛合雪而吞食,幸免于死。 ⑧荏苒(rěn rǎn):展轉(zhuǎn)不斷。 ⑨長門:漢武帝時(shí),陳皇后被打入長門冷宮。 、忮\箏:箏的美稱。古箏有十二或十三弦,斜列如雁行,稱雁箏,其聲凄清哀怨,故又稱哀箏。《晉書?桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”。 譯文 空闊的楚江天色已晚,我獨(dú)自一人徒然抱恨離群萬里,悵然與同伴失散。顧影自憐,想到飛下寒塘,又遲疑留連。只看見眼前草枯沙凈,水平天遠(yuǎn)。單身一人的我無法排成字形,只能寄去一點(diǎn)相思,生怕這樣徘徊遷延會(huì)耽誤北地吞氈嚼雪的故人,托付我傳達(dá)的一片丹心。 誰能可憐我羈旅孤獨(dú)和哀怨,長門宮中夜靜悄然,有錦瑟彈奏出無限清愁,料想那些離散的侶伴,依然棲宿廝守在蘆花叢底,也會(huì)把我思念。我想他們?cè)诖禾斓絹碇,也?yīng)該飛往南方,來與我為伴。我仿佛聽到她們?cè)谀河曛邢嗷ズ魡荆略陉P(guān)河處突然相見,我將怎樣悲樂交集而喜笑天顏。想到這里,看到雙燕歸來,畫簾半卷,雙燕在屋梁上雙棲雙眠,我一點(diǎn)兒也不艷羨,心中更沒有絲毫的羞慚。 賞析 《解連環(huán)?孤雁》是宋亡后之作,是一篇著名的詠物詞。它構(gòu)思巧妙,體物較為細(xì)膩。在寫其外相的同時(shí),又寄寓了深微的含意。這首詞可以透視出張炎詞深厚的藝術(shù)功力。作者揉詠雁、懷人、自憐而為一,抒發(fā)了他的家國之痛,漂泊之苦,凄婉動(dòng)人。詞詠孤雁,實(shí)則借孤雁寄托作者宋亡后的傷感,也反映了宋遺民普遍生活體驗(yàn)及感觸,具有典型意義。 上闋前三句寫孤雁失群;接著寫失群后的孤獨(dú)!俺胀怼濍x群萬里,恍然驚散!币岳ьD惆悵的情懷起筆,伴孤雁一起飛來。起句境界暗淡、空曠、寂寥、肅殺。楚江,指湖南地方。衡陽有回雁峰,又雁多經(jīng)瀟湘。瀟湘、衡陽皆楚地。作者把雁置于這空闊的空間,不惟反襯雁之“孤”“小”,且為全詞定下低沉的基調(diào)。惟其“空”,才愈見離群雁之“孤”;惟其“晚”,才更顯離群雁之“凄冷”:可謂景中含情。這特定的審美感受,卻是通過自然而平常的四個(gè)字,由視覺貫通了讀者的觸覺來傳達(dá)的,下筆不可謂不“空”!皭濍x群萬里,恍然驚散”。離群而“散”,已覺“恍然”,而“萬里”,更足可悲,這怎能不使孤雁在“驚”悸之余感到“悵”然若失呢?僅一傳神之“悵”字,寫事更寫情,它把“離”前之可戀,“離”時(shí)之痛苦,“離”后之茫然的復(fù)雜的感情,曲折婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來了。 這三句寫出了孤雁之遭際,使人意識(shí)到了作者心緒之凄慘。南宋末年,國勢(shì)垂危,生于此時(shí)的詞人,對(duì)于時(shí)局自己深感無能為力,不勝憂憤,只好借物抒懷以寄托一腔幽怨。 既離群萬里,則渺渺天地間惟一孤雁而已,自顧其影則不免生煢煢孑立、形影相吊之感,故只有另尋棲身之所,“自顧影,欲下寒塘”正是這種孤棲自愛神態(tài)的寫照。顧影,表示有深自珍惜。特別是一“欲”字,更是對(duì)這種想下未下、猶豫遲疑的神態(tài)的深刻把握和維妙維肖的刻劃!罢硟舨菘,水平天遠(yuǎn)!痹隗@魂未定之際,目光所到之處, 只有寒水暮天相接,漠漠荒沙、瑟瑟衰草,依然荒寥而已。來亦孤單,去也孤單,只好徘徊顧影,使人進(jìn)一步體味它的孤獨(dú)。 “寫不成書”兩句,是寫雁群飛行,排成一字或人,孤雁單飛排不成字,故說寫不成書信,只能成一點(diǎn),帶回一點(diǎn)相思。從而巧妙地表達(dá)出前朝對(duì)遺民的思念。古人常以雁為傳書使者!爸患牡谩⑾嗨家稽c(diǎn)”,激起人們多少相思之苦與家國之苦,已無從分辨。如果說,“恍然”離散已使孤雁悵然若失因而無奈去別尋棲所的話;如果說,依然荒寥更足以使之凄愴傷神的話,那么,“寫不”兩句所表達(dá)的那種痛苦竟無人可告之情則轉(zhuǎn)而化為某種程度的悲壯了:雁既失群于萬里之外,不能和同伴共排雁字,只有向他們遙寄一片相思之情了,此其一;因此,違誤了久困于胡地的“故人”的凝盼之情(“故人”殆指淪于北人之手切盼南歸的故園父老),此其二;聯(lián)系作為宋朝遺民的張炎當(dāng)時(shí)朋友散失、家國破碎、孤身一人、滿目凄涼的處境,可以想見,即使有書可傳,那“故人”之愿又將告于何人?此其三。然而這種種復(fù)雜的思想感情,卻是通過作者極疏淡自然之筆(兩句用一事而又一氣貫注)寫出的。這正是“清空”特色的表現(xiàn)之一。 “料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼!边@是為雁立傳,可以看到作者思想輪廓。表面上是說孤雁誤了寄書,和蘇武托雁寄書的心事!皻垰謸硌,用蘇武“武臥嚙雪,與旃(氈)毛并咽之,數(shù)日不死”事表達(dá)心聲。 從對(duì)上闋簡單的分析中可以看到,作者無論寫景還是狀物,都能“不滯留于物”(《詞源?詠物》),特別是對(duì)孤雁外部形象的描寫和瑣屑事件的敘述,即使是最簡單的交代都省略了,而是攝神遺貌,緊緊抓住最能表現(xiàn)孤雁內(nèi)心情感的神態(tài)(如“欲下”),把筆觸伸向孤雁的內(nèi)心世界(如“悵、驚、料”),栩栩如生地刻劃出孤雁孤寂索漠的內(nèi)心世界,給人一種藝術(shù)上的去蕪存精的澄凈感,而作者的思想感情也在此得到了曲折委婉的表達(dá),即所謂“調(diào)感愴于融會(huì)之中”。 下闋更以化實(shí)為虛的方式體現(xiàn)了張炎詞的“清空”本色。換頭承前,嘆息北去的南宋宮室艱難險(xiǎn)惡的處境。而孤雁只能在夜雨中哀鳴,若是能在玉門關(guān)重新見到離失的伴侶,該是何等的驚喜!因“離群萬里”,因而“誰憐旅愁荏苒”。“荏苒”表達(dá)遷延的意思。在形容時(shí)間光陰之綿長的“荏苒”前面冠以“旅愁”,其旅途之勞頓和愁之綿綿可知,且作者并不正面說此愁無人憐而以反問出之曰“誰憐”,除更覺情切動(dòng)人外,已微透“怨”的消息,故下面緊接寫道:“謾長門夜悄,錦箏彈怨。”說長門夜悄與錦箏彈怨。典出漢武帝陳皇后罷退長門宮故事!伴L門”所“彈”者,昔陳皇后之“怨”;而箏柱斜列如雁行,故在此又是孤雁之“怨”!爸櫋弊郑瑯O度渲染孤雁的哀怨。作者以“渾化無跡”之筆,借陳皇后之事,將人、雁之“怨”一起寫出,從而抒發(fā)了自己亡國之思家破之愁無人可告亦無人憐之的一片愁怨之情。 孤雁之哀愁既無人可告,那么雁之凝盼思?xì)w的急切心情是可以想見的。它多么盼望自己早一天飛到同伴身旁!可它不說自己身落寒塘之實(shí)境,卻首先代同伴著想: “想伴侶、猶宿蘆花!辈徽f眼前自己思念同伴之實(shí)情,卻透過一層,言伙伴曾念自己在來年春前“去程應(yīng)轉(zhuǎn)”。伙伴們春天到來之前,應(yīng)該回北方去了。這又是化實(shí)為虛,使虛中有實(shí),虛實(shí)相生,既婉轉(zhuǎn)又空靈,它比正面訴說更能見孤雁之一往之深情。 “暮雨相呼,怕驀地、玉關(guān)重見”。隨即是個(gè)飄渺的幸福的設(shè)想。玉關(guān)春雨,北地黃昏,卻是將怎樣和旅伴們重見呢?“怕”字含意深微。孤雁由“離群”之“悵”而生“誰憐”之“怨”,又由“怨”而生“暮雨”中之“呼”,從“呼”又生“怕”,于是讀“暮雨”二句,讀者腦海里會(huì)出現(xiàn)這樣一幅動(dòng)人的情景:瑟瑟秋風(fēng)、瀟瀟暮雨中,望伴情切的空中孤雁,一聲又一聲呼叫,找尋著同伴,它要盡最后一絲力量飛到它們身邊,傾訴離后之情。它堅(jiān)信,同伴們就在不遠(yuǎn)的前方。然而,突然之間它又由“呼”而“怕”了:是怕見同伴于忽然之間,“怕”自己不勝那突如其來的巨大的喜悅和幸福潮流的沖擊。一個(gè) “怕”字,生動(dòng)而逼真地刻劃出雁經(jīng)過長途跋涉,備嘗離群之苦后幻想自己即將在“驀然”間重見同伴時(shí)那種喜悅、激動(dòng)而又有些不安、焦躁的復(fù)雜矛盾心理。 至此,孤雁之情已至深至切似乎無法再寫,但作者意猶未盡,再次從虛處下筆,進(jìn)一步替孤雁設(shè)想:“未羞他,雙燕歸來,畫簾半卷!遍L期的期待與渴望,一旦相見期近,反怕春期之驟至。雖能相見也無愧于寄身畫棟珠簾雙雙紫燕了。從用意上看,此二句實(shí)承以上而來。即如上所述,孤雁之愁已至濃至厚,無法解脫,其望歸思伴之情已至深至切,無以復(fù)加,但退一步說,即使雁之愿望無法實(shí)現(xiàn),它也絕不愿像在春日融融中翩翩歸來的“雙燕”(暗指歸附元朝者)一樣,寄人檐下,以博主人一笑,從而表現(xiàn)出雁之孤高自傲的情懷,使其形象得到了升華。而在這空靈蘊(yùn)藉中,作者不愿事奉新朝的心跡也得到含蓄而委婉的表露。這在情感上,表現(xiàn)為異軍突起;在格調(diào)上,則表現(xiàn)為某種程度的峭拔。 由于作者在這首詞里沒有刻意于靜態(tài)的摹寫,而著重從孤雁內(nèi)心情感的發(fā)展變化上——由“悵”而“怨”,由“怨”而“呼”而“怕”,寫出了動(dòng)感,因此,在意脈和情感節(jié)奏上,于自然流轉(zhuǎn)之中包含著起伏跌宕,于空靈之中見出流動(dòng),從而給人以和諧的美的享受! 通觀全篇,狀物言情極盡精巧而不著雕飾痕跡,詞人遣詞煉意、體物抒情的精湛造詣淋漓盡現(xiàn)。全詞多處用典,堪稱詠雁佳句。陳廷焯在《白雨齋詞話》中曰:“玉田《高陽臺(tái)》,凄涼幽怨,郁之至,厚之至,與碧山如出一手,樂笑翁集中亦不多見。張炎詞善于詠物。從詠物詞的整個(gè)方法、風(fēng)格和寄意來說,這首詠孤雁的《解連環(huán)》更有代表性?仔兴亍吨琳庇洝份d:“張炎嘗賦孤雁詞,有云‘寫不成書,只寄得、相思一點(diǎn)’。人皆稱之曰張孤雁!痹~人刻畫孤雁的形象妙肖傳神,在詠物的方法上,緊扣一“孤”字展開描寫,烘托渲染,以物喻人,將詠物與抒情合而為一,通過對(duì)孤雁的描繪,把家國之痛和身世之感盡蘊(yùn)含在對(duì)孤雁這一形象的描繪中。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/351699.html
相關(guān)閱讀:
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點(diǎn)評(píng)_張炎的詩詞
搗練子令?深院靜 賞析
生查子·元夕
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
蝶戀花·花褪殘紅青杏小
上一篇:
阮郎歸·初夏
下一篇:
鵲橋仙?夜聞杜鵑
相關(guān)主題
謁金門?風(fēng)乍起【賞析】注解+譯文
李白:菩薩蠻·平林漠漠煙如織
《水調(diào)歌頭?明月幾時(shí)有》譯文注釋_《水調(diào)歌頭?明月
蜀道難?李白
木蘭花?東城漸覺風(fēng)光好
夜飛鵲?河橋送人處_周邦彥_翻譯注釋_賞析講解
蝶戀花·欲減羅衣寒未去
《玉樓春》譯文注釋_《玉樓春》點(diǎn)評(píng)_晏殊的詩詞
望湘人?厭鶯聲到枕_賀鑄_翻譯注釋_賞析講解
定風(fēng)波 蘇軾
推薦閱讀
漁家傲 李清照詞選
天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。 我報(bào)路長嗟日……
蝶戀花?小雨初晴回晚照
小雨初晴回晚照。金翠樓臺(tái),倒影芙蓉沼。楊柳垂垂風(fēng)裊裊,嫩荷無數(shù)青鈿……
柳永《雨鈴霖》注釋賞析
【原文】 寒蟬凄切,對(duì)長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟摧發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,……
蘇軾:浣溪沙·游蘄水清泉寺
朝代:宋代 作者:蘇軾 原文: 游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。 山下蘭芽短浸溪,松間……
滿庭芳?風(fēng)老鶯雛_周邦彥_翻譯注釋_賞析講
【作品簡介】 《滿庭芳風(fēng)老鶯雛》由周邦彥創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。周邦彥于哲宗元八年……
相關(guān)閱讀
《風(fēng)入松?聽風(fēng)聽雨過清明》譯文注釋_《風(fēng)
宋詞精選《臨江仙》賞析
《齊天樂?丙辰歲》譯文注釋_《齊天樂?丙
《點(diǎn)絳唇 丁未冬過吳松作》譯文注釋_《點(diǎn)
浣溪沙?徐門石潭謝雨道上作(其一)_蘇軾
《雨霖鈴?寒蟬凄切》譯文注釋_《雨霖鈴?
《瑞鶴仙?紺煙迷雁跡》譯文注釋_《瑞鶴仙
《一萼紅?丙午人日》譯文注釋_《一萼紅?
解語花?上元_周邦彥_翻譯注釋_賞析講解
虞美人·宜州見梅作
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved