作者: 李煜
紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。
佳人舞點金釵溜,酒惡時拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。
注釋
、黉较常涸~牌名。
、诩t日:《詩話總龜》、《西清詩話》、《類說》、《詩人玉屑》等本中均作“簾日”。三丈透:指太陽升起已有三丈多高,這里指太陽升起的高度,是虛數(shù),不是實數(shù)。透,透過。
、劢馉t:《詩話總龜》中作“佳人”。金爐,銅制的香爐。次第:依次。唐劉禹錫《秋江晚泊》詩中有“暮霞千萬狀,賓鴻次第飛”之句。香獸:以炭屑為末,勻和香料制成各種獸形的燃料。始用于晉代羊祜,《晉書?羊祜傳》有記載。
、芗t錦地衣隨步皺:紅錦地衣,紅色錦緞制成的地毯。地衣,古時鋪在地上的紡織品,即地毯。隨步皺,指金錦織成的地衣隨人的舞步的移動而打皺,此用以形容舞女舞蹈時紅錦地毯隨著舞女旋轉(zhuǎn)打皺的情形。皺,明刻本《類說》卷三十四誤作“雛”。
、菁讶耍好琅@里指善于起舞的宮女。漢司馬相如《長門賦》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遙以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而獨居?”舞點:蕭本二主詞作“舞急”;呂本二主詞作“舞黠”;《詩話總龜》、《西清詩話》、詩人玉屑》中均作“舞徹”。舞點,按照音樂的節(jié)拍舞完了一支曲調(diào)。點,音樂的節(jié)拍。金釵溜:頭上的金釵滑落了。金釵,又稱金雀釵,古代婦女頭飾的一種。溜,滑落。
、蘧茞(ě)時拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒惡,《詩話總龜》中作“酒渥”。亦稱“中酒”,指喝酒至微醉。這是當(dāng)時方言。宋趙令《侯鯖錄》卷八中云:“金陵人謂‘中酒’曰‘酒惡’,則知李后主詩云‘酒惡時拈花蕊嗅’,用鄉(xiāng)人語也!蹦(niān),侯本二主詞、吳本二主詞中均作“沾”!稈惺抡Z》中作“將”。時拈,常常拈取;ㄈ铮@里代指花朵。嗅,聞。
、邉e殿:古代帝王所居正殿以外的宮殿。唐王勃《春思賦》中有句:“洛陽宮城紛合沓,離房別殿花周匝。”遙聞:《西清詩話》、《類說》、《捫虱新話》中引《古今詩話》、《詩話總龜》、《詩人玉屑》作“微聞”。簫鼓:簫與鼓,泛指樂奏。南朝梁江淹《別賦》中有句:“琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人!焙,一種竹制管樂器。古代的簫用許多竹管排在一起做成,有底;現(xiàn)代的簫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。
賞析
這首詞是李煜前期的作品,真實地再現(xiàn)了李煜前期的奢華綺麗的享樂生活。此詞見于蔡絳《西清詩話》,《古今詩話》等本以為是李氏宮中詩。
詞的上片,是帝王奢華生活和耽于享樂的真實寫照。這里有時間、有環(huán)境、也有事件,更加使讀者看到作者做為統(tǒng)治者追求和安于奢華享樂的態(tài)度和精神世界。通宵達(dá)旦的歌舞,奢麗浮華的器具,放浪不拘的宮廷生活,在作者眼里是那樣的和諧自然。這也就自然地引入下片。下片的首句承上片而來,寫作者眼中佳人的舞姿,發(fā)散釵落,可以同上片首句對應(yīng)看到,歌舞一直未休,可能是夜以繼日的!熬茞骸币痪,作者寫自己已經(jīng)酒醉不支,但卻仍舊以花解酒,力圖繼續(xù)飲宴。最后一句跳開的場面描寫,從側(cè)面反映這里的活動是如何的喧鬧。從內(nèi)容上看,詞中反映的生活是空虛腐朽的,不僅在生活起居上一味地追求奢華,而且毫不顧及政事百姓,把所有的精力都放在享樂安逸當(dāng)中。同時,讀者可以看到,作者在詞中的種種作態(tài)對其本人來說,他始終是抱著一種自得的、欣賞的態(tài)度的,他的自我陶醉的心情甚至從另一個角度也可以得到說明——他大概樂于或希望別人知道他的這種生活,所以要使“別殿遙聞簫鼓奏”。從藝術(shù)上看,這首詞的結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),技巧嫻熟,語言華麗,喻象生動。上下兩片承接自然緊密,渾然一體,場面描寫細(xì)膩到位,情態(tài)表現(xiàn)活靈活現(xiàn),如“酒惡時拈花蕊嗅”一句,貼近生活,使一個醉酒享樂的人物形象栩栩如生。尤其是“紅日已高三丈透”句,更是被稱為“絕唱”。
這首描寫帝王享樂的詞,藝術(shù)上的精美與內(nèi)容上的腐朽形成了鮮明的對比,同時也同作者后期的詞作形成了巨大的反差,由此讀者也可以想見,如果不是對這種耽于奢華生活樂而不疲,恐怕李煜也不一定會成為一個亡國之君,階下之囚。歷史的警醒也許正在于此。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/378903.html
相關(guān)閱讀:《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點評_張炎的詩詞
搗練子令?深院靜 賞析
生查子·元夕
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
蝶戀花·花褪殘紅青杏小