【作品簡(jiǎn)介】
《玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹》由史達(dá)祖創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞借悲秋序懷。先寫初秋,似寓故國(guó)之恨。“漏初長(zhǎng)”,“人漸老”兩句,寫老大遲暮之悲。下闋就“秋愁”渲染鋪排。“啼蛄”、“團(tuán)扇”、“秋蓮”三個(gè)表示悲怨、愁苦的意象疊合。將愁具體形象化。“故園晚”點(diǎn)明無(wú)盡的思念之情。結(jié)尾在音信斷絕處更催人心肝。全篇極寫孤獨(dú)凄咽之情,催人淚下。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
【原文】
《玉蝴蝶·晚雨未摧宮樹》
作者:史達(dá)祖
晚雨未摧宮樹⑴,可憐閑葉,猶抱涼蟬⑵。短景歸秋⑶,吟思又接愁邊。漏初長(zhǎng),夢(mèng)魂難禁,人漸老、風(fēng)月俱寒。想幽歡。土花庭?⑷,蟲網(wǎng)闌干。
無(wú)端啼蛄攪夜⑸,恨隨團(tuán)扇⑹,苦近秋蓮⑺。一笛當(dāng)樓,謝娘懸淚立風(fēng)前。故園晚、強(qiáng)留詩(shī)酒,新雁遠(yuǎn)、不致寒暄。隔蒼煙。楚香羅袖,誰(shuí)伴嬋娟⑻。
【注釋】
⑴宮樹:本指宮廷之樹,此處泛指,“宮”字修飾“樹”。
⑵可憐二句:語(yǔ)出王安石《題葛溪驛》詩(shī):“鳴蟬更亂行人耳,猶抱疏桐葉半黃。”
⑶短景:指夏去秋來(lái),白晝漸短。
⑷?:井壁。
⑸蛄:螻蛄,通稱喇喇蛄,有的地區(qū)叫土狗子,一種昆蟲,晝伏夜出,穴居土中而鳴。
⑹恨隨團(tuán)扇:相傳漢政婕妤作《團(tuán)扇歌》,序云:“婕妤失寵,求供養(yǎng)太后于長(zhǎng)信宮,乃作怨詩(shī)以自傷,托辭于紈扇云。”見姜夔《霓裳中序第一》注。
⑺苦近秋蓮:蓮心苦,故用以作比。
⑻蟬娟:形容儀態(tài)美好,借指美人。
【翻譯】
黃昏的風(fēng)雨沒有摧折宮樹,可憐的疏葉,還抱著涼秋的寒蟬。入秋后白晝的太陽(yáng)漸漸變短,吟思又接通了悲秋的愁端。夜間滴漏開始變長(zhǎng),使我的夢(mèng)魂難耐難堪。人已漸入老年,風(fēng)清月白的良宵美景全都透出秋寒;叵胛羧沼臅(huì)歡愛,如今庭院里的井壁上已爬滿了青苔,蜘蛛網(wǎng)布滿了欄桿。
無(wú)奈,啼叫的螻蛄攪亂長(zhǎng)夜,只恨我身如隨秋拋棄的團(tuán)扇,心似苦澀難言的秋蓮,想當(dāng)年對(duì)樓吹笛,謝娘她垂淚佇立風(fēng)前。遲遲未返故園,勉強(qiáng)飲酒賦詩(shī)驅(qū)愁煩,新飛的大雁已經(jīng)飛遠(yuǎn),也不能替我傳書致送寒暄。隔著蒼茫的云煙,羅袖飄香的美人,有誰(shuí)與你相伴?
【講解】
此詞是詞人流貶后所作。本詞上下兩片以寫景為主,以景起興,情因景生,景隨情變。上片悲秋傷老。“晚雨”三句以“涼蟬”意象為主體,描寫了黃昏秋雨摧傷宮樹,涼蟬猶抱疏葉的蕭瑟景象。“短景”四句由景入情,抒寫入秋后吟思與愁緒相接的悲秋詩(shī)興。“想幽歡”三句追憶往昔與情侶的幽歡密愛,以昔日之“幽歡”反襯今日悲秋之凄愁與冷瑟。下片思鄉(xiāng)懷人。“無(wú)端”四句以螻蛄悲啼與涼蟬抱葉遙映添情,烘托詞人凄涼孤寂之情懷,傳達(dá)出詞人寒夜里的煩亂心緒,并以恨、苦二字暗示出自己的處境。“一笛”二句寫詞人在苦恨交加之下,懸想情侶夜不成寐,獨(dú)對(duì)空樓,吹笛舒怨,垂淚立于夜風(fēng)之前的情景,并借情侶之思寫出自己對(duì)情侶的深切相思。“故園”二句對(duì)自己既不得返歸故園,又未能鴻雁傳書安慰情侶之離愁而感到愧疚和悵恨,也寫出自己“強(qiáng)留詩(shī)酒”,淪落自傷的心情。最后“隔蒼煙”二句將思慮投向?yàn)?ldquo;蒼煙”所阻隔的遠(yuǎn)方故園,傾訴了對(duì)羅袖飄香的情侶孤獨(dú)無(wú)伴的關(guān)切,情味深長(zhǎng)凄婉。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
【賞析】
初秋之景,宮樹猶抱涼蟬,似有故國(guó)之恨。下接“短景”“愁邊”,“漏長(zhǎng)”承“晚”,“夢(mèng)魂”承“愁邊”,“人老”承“短景”,“風(fēng)月俱寒”又漏長(zhǎng)之實(shí)景。“土花”二句,秋庭蕭瑟,似張景陽(yáng)詩(shī)。下片啼蛄秋庭之聲,“恨隨”二句不諧,所以懸淚風(fēng)前。追懷北國(guó),新雁飛來(lái),也略無(wú)寒喧詢問,收句淪落自傷。
【作者介紹】
史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號(hào)梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓?胄當(dāng)國(guó)時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗史受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長(zhǎng),其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國(guó)之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。更多唐詩(shī)宋詞賞析敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。
【宋詞英譯】
SHI Dazu – Lyrics to the Melody of Green Butterflies
The evening rain hasn't struck down any trees in the palace,
On their pitiful, sparse leaves settle cicadas that in the cold linger.
Short is the season that has autumn turned into,
Causing any mood to verses compose to fall melancholic.
Night-time longer extends, it's hard to refrain the soul from dreaming away,
I'm growing old as the scenery is turning cold.
I long for the joy of seclusion, where wild flowers bloom by the garden's brick well,
And spiders cobwebs weave in the corners of its rails.
For no reason, mole crickets chirp disturbing the night,
Like the lady who wrote on fans self-torturing poems,
And lotuses that bitter seeds produce in fall.
In front of her chamber she played her reed,
In the wind Lady Xie let her tears roll.
In dusk in this familiar garden, in reluctance I continue with verses and spirits,
Young wild geese have travelled far, offering no more greetings.
Hindered by a vast stretch of mist, the land of Chu is home to many pretty ladies,
Yet who shall my lovely companion be?
【詞牌簡(jiǎn)介】
玉蝴蝶,詞牌名。此調(diào)有小令及長(zhǎng)調(diào)兩體,小令為唐溫庭筠所創(chuàng),雙調(diào),上片四句,押三平韻,二十一字;下片四句,押三平韻,二十字,共四十一字。長(zhǎng)調(diào)始于宋人柳永,又稱為《玉蝴蝶慢》,雙調(diào),九十九字,平韻。亦有九十八字體。
【格律】
(慢調(diào))99字
●●●○○●,⊙○⊙●,⊙●○△。●●○○,○●●●○△!瘛稹,⊙○⊙●,⊙●⊙、⊙●○△!瘛稹,●○○●,⊙●○△。
○△,○○●●,●○○●,●●○△!瘛瘛稹穑瘛稹稹瘛瘛稹!瘛稹、⊙○⊙●,⊙●⊙、⊙●○△!瘛稹,●○○●,⊙●○△。
(注:○=平●=仄△=平韻=▲=仄韻◎=本為平聲韻,亦可用仄聲⊙=本為仄聲,亦可為平聲韻)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/songci/641831.html
相關(guān)閱讀:浣溪沙·簌簌衣巾落棗花
鶴沖天·黃金榜上
宋詞精選《漁家傲·平岸小橋千嶂抱》王安石 賞析
宋詞精選《玉樓春》歐陽(yáng)修
柳梢青·春感