歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

臨江仙?夜飲東坡醒復(fù)醉_蘇軾_翻譯注釋_賞析講解

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶

【作品簡介】

  《臨江仙·夜飲東坡醒復(fù)醉》由蘇軾創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首即事抒情之作。上闋敘事,著意渲染其醉態(tài)。寫夜醉回到居所,家童已睡熟,無人開門,只得“倚杖聽江聲”。酒后靜立于夜深的長江邊,很容易觸發(fā)聯(lián)想。下闋就寫酒醒時的思想活動,幾經(jīng)挫折,受盡冤屈;滿腹才華,卻落得獲罪流放的下場。躲開名利場,乘坐扁舟,歸隱江湖。全詞寫景、敘事、抒情、議論水乳交融。語言暢達,格調(diào)超逸。

【原文】

  《臨江仙·夜飲東坡醒復(fù)醉》

  作者:蘇軾

  夜飲東坡醒復(fù)醉①,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲②。

  長恨此身非我有③,何時忘卻營營④。夜闌風(fēng)靜?紋平⑤。小舟從此逝,江海寄馀生⑥。

【注釋】

①東坡:地名,在黃州。蘇軾曾蓋房舍“雪堂”等五間在此居住因此地名“東坡”,蘇軾遂自號“東坡居士”。

②聽江聲:蘇軾寓居臨皋,在湖北黃 縣南長江邊,故能聽長江濤聲。

③此身非我有:報怨不能按自己的理想去生活。

④營營:來往匆忙,頻繁的樣子。這里指為私利奔走操勞!肚f子·庚桑楚》:“無使汝思慮營營。”

⑤夜闌:夜深。?(hú)紋:形容水中細小的紋。是一種縐紋的紗。

⑥夜闌:夜盡。

【講解】

  這首詞作于神宗元豐五年,即東坡黃州之貶的第三年。全詞風(fēng)格清曠而飄逸,寫作者深秋之夜在東坡雪堂開懷暢飲,醉后返歸臨皋住所的情景,表現(xiàn)了詞人退避社會、厭棄世間的人生理想、生活態(tài)度和要求徹底解脫的出世意念。

  上片首句“夜飲東坡醒復(fù)醉”,一開始就點明了夜飲的地點和醉酒的程度。醉而復(fù)醒,醒而復(fù)醉,當(dāng)他回臨皋寓所時,自然很晚了。“歸來仿佛三更”,“仿佛”二字,傳神地畫出了詞人醉眼朦朧的情態(tài)。這開頭兩句,先一個“醒復(fù)醉”,再一個“仿佛”,就把他縱飲的豪興淋漓盡致地表現(xiàn)出來了。

  接著,下面三句,寫詞人已到寓所、在家門口停留下來的情景:“家童鼻息已雷鳴。敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲。”走筆至此,一個風(fēng)神瀟灑的人物形象,一位襟懷曠達、遺世獨立的“幽人”躍然紙上,呼之欲出。其間浸潤的,是一種達觀的人生態(tài)度,一種超曠的精神世界,一種獨特的個性和真情。

  上片以動襯靜,以有聲襯無聲,通過寫家僮鼻息如雷和作者諦聽江聲,襯托出夜靜人寂的境界,從而烘托出歷盡宦海浮沉的詞人心事之浩茫和心情之孤寂,使人遐思聯(lián)翩,從而為下片當(dāng)中作者的人生反思作好了鋪墊。

  下片一開始,詞人便慨然長嘆道:“長恨此身非我有,何時忘卻營營?”這奇峰突起的深沉喟嘆,既直抒胸臆又充滿哲理意味,是全詞樞紐。

  以上兩句精粹議論,化用莊子“汝身非汝有也”、“全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營”之言,以一種透徹了悟的哲理思辨,發(fā)出了對整個存在、宇宙、人生、社會的懷疑、厭倦、無所希冀、無所寄托的深沉喟嘆。這兩句,既飽含哲理又一任情性,表達出一種無法解脫而又要求解脫的人生困惑與感傷,具有震撼人心的力量。

  詞人靜夜沉思,豁然有悟,既然自己無法掌握命運,就當(dāng)全身免禍。顧盼眼前江上景致,是“夜闌風(fēng)靜?紋平”,心與景會,神與物游,為如此靜謐美好的大自然深深陶醉了。于是,他情不自禁地產(chǎn)生脫離現(xiàn)實社會的浪漫主義的遐想,唱道:“小舟從此逝,江海寄馀生。”他要趁此良辰美景,駕一葉扁舟,隨波流逝,任意東西,他要將自己的有限生命融化在無限的大自然之中。

  “夜闌風(fēng)靜彀紋平”,表面上看來只是一般寫景的句子,其實不是純粹寫景,而是詞人主觀世界和客觀世界相契合的產(chǎn)物。它引發(fā)出作者心靈痛苦的解脫和心靈矛盾的超越,象征著詞人追求的寧靜安謐的理想境界,接以“小舟”兩句,自是順理成章。蘇東坡政治上受到沉重打擊之后,思想幾度變化,由入世轉(zhuǎn)向出世,追求一種精神自由、合乎自然的人生理想。在他復(fù)雜的人生觀中,由于雜有某些老莊思想,因而在痛苦的逆境中形成了曠達不羈的性格。“小舟從此逝,江海寄馀生”,這余韻深長的歇拍,表達出詞人瀟灑如仙的曠達襟懷,是他不滿世俗、向往自由的心聲。

  宋人筆記中傳說,蘇軾作了上詞之后,“掛冠服江邊,?舟長嘯去矣?な匦炀嗦勚@且懼,以為州失罪人,急命駕往謁,則子瞻鼻鼾如雷,猶未興也”,根本未去“江海寄余生”。這則傳說,生動地反映了蘇軾求超脫而未能的人生遭際。

【賞析】

  此詞以夜飲醉歸這件生活小事為由,即興抒懷,展現(xiàn)了作者謫居黃州時期曠達而又傷感的心境。

  上片敘寫于東坡豪飲后醉歸臨皋之景。前兩句點明了詞人夜飲的地點和醉酒的程度。醉而復(fù)醒,醒而復(fù)醉,可見是一醉方休的暢飲了。“仿佛”二字,刻畫出詞人醉眼朦朧之態(tài),真切傳神。“家童”三句,是回到寓所門前駐足叩門的情事。詞人雖連連敲門,然小童因等不及主人夜深歸來,酣睡已久,鼾聲如雷,于叩門聲全然不覺。于是,詞人索性不再敲門,當(dāng)此萬籟俱寂的深夜,轉(zhuǎn)而拄杖臨江,細聽濤聲。蘇軾一向認(rèn)為“高人無心無不可,得坎且止乘流浮”(《和蔡準(zhǔn)郎中見邀游西湖三首》其二)。既然“執(zhí)”(敲門)而不可得,隨即便應(yīng)轉(zhuǎn)為“破”(倚杖聽江聲)。這一生活細節(jié),是詞人獨特個性和曠達人生態(tài)度的又一次顯現(xiàn)。

  下片即是詞人“倚杖聽江聲”時的哲思。“長恨”二句,化用“汝身非汝有也,……是天地之委形也”(《莊子?知北游》)及“全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營”(《莊子?庚桑楚》)之意,是詞人當(dāng)下對人生的思索和感嘆。想平生顛沛飄泊,身不有己之時居多,何時才能不為外物所羈絆,任性逍遙呢?“夜闌”一句,亦景亦情,既是寫深夜無風(fēng)而平靜的江面,也是詞人此際寧靜超然心境的象征,并從而引發(fā)出尾二句的渴望和遐想。“小舟”二句,寫詞人面對平靜的江面,幻想著能如范蠡一樣,駕一葉扁舟,遠離塵世喧囂,在江湖深處安閑地度過自己的馀生。此即孔子“道不行,乘桴浮于海”(《論語?公冶長》)之意,體現(xiàn)了作者當(dāng)時渴望得到精神自由和靈魂解脫的心境。

  全詞的特點是敘事、議論、寫景、抒情相結(jié)合,語言舒展自如,簡練生動,表現(xiàn)了詞人獨特的語言風(fēng)格。在情感上,飄逸曠達與悲涼傷感交織一處,是詞人謫居黃州時期復(fù)雜心境的很好展示。在蘇軾現(xiàn)存的362首詞作中,“歸”字竟出現(xiàn)105次,這是深可玩味的。李澤厚先生說:“蘇軾一生并未退隱,也從未真正‘歸田’,但他通過詩文所表達出來的那種人生空漠之感,卻比前人任何口頭上或事實上的‘退隱’、‘歸田’、‘遁世’要更深刻更沉重。因為,蘇軾詩文中所表達出來的這種‘退隱’心緒,已不只是對政治的退避,而是一種對社會的退避”(《美的歷程》)。由于其結(jié)尾所表達的棄官歸隱之念,以至于“翌日喧傳子瞻夜作此詞,掛冠服江邊,拿舟長嘯去矣?な匦炀嗦勚@且懼,以為州失罪人,急命駕往謁。則子瞻鼻鼾如雷,猶未興也”(宋葉夢得《避暑錄話》卷二)。“本來,又何必那樣呢?因為根本逃不掉這個人世大羅網(wǎng)”(《美的歷程》)。無論是人間天上,抑或是廊廟江湖,對于蘇軾來說均是“外部世界”,本無區(qū)別;他最后的歸宿只能是自己的“內(nèi)心世界”,所謂“小舟從此逝,江海寄馀生”,實際只是詞人希望獲得精神解脫的一種象喻。

【作者介紹】

  蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州眉山(今四川眉山,北宋時為眉山城)人,祖籍欒城。北宋著名散文家、書畫家、文學(xué)家、詞人、詩人,是豪放派詞人的主要代表。他和父親蘇洵,弟弟蘇轍合稱為唐宋八大家中的“三蘇”。蘇軾是蘇洵的次子(蘇洵長子夭折)。1057年(嘉?二年),蘇軾與弟弟蘇轍同登進士。唐宋八大家之一。更多唐詩宋詞賞析敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。

  蘇軾的詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學(xué)藝術(shù)史上罕見的全才,也是中國數(shù)千年歷史上被公認(rèn)文學(xué)藝術(shù)造詣最杰出的大家之一。其散文與歐陽修并稱歐蘇;詩與黃庭堅并稱蘇黃,又與陸游并稱蘇陸;詞與辛棄疾并稱蘇辛;書法名列“蘇、黃、米、蔡”北宋四大書法家“宋四家”之一;其畫則開創(chuàng)了湖州畫派。

  蘇軾現(xiàn)存世的文學(xué)著作共有2700多首詩,300多首詞,以及大量散文作品。最早的成名文章是嘉?二年(1057年)應(yīng)試時的《刑賞忠厚之至論》,最早的一批詩作是嘉?四年與父親和弟弟合編的《南行集》中的40多首詩,最早的詞則寫于熙寧五年(1072年)。詩文有《東坡七集》《東坡集》《東坡詞》等。存世書跡有《答謝民師論文帖》、《祭黃幾道文》、《前赤壁賦》、《黃州寒食詩帖》、《題西林壁》、《飲湖上初晴后雨》等。畫跡有《枯木怪石圖》、《瀟湘竹石圖》等。

【宋詞英譯】

Riverside Daffodils

Su Shi


Drinking at Eastern Slope by night,

I sober, then get drunk again.

When I come back, it's near midnight,

I hear the thunder of my houseboy's snore;

I knock but no one answers the door.

What can I do but, leaning on my cane,

Listen to the river's refrain?


I long regret I am not master of my own.

When can I ignore the hums of up and down?

In the still night the soft winds quiver

On ripples of the river.

From now on I would vanish with my little boat;

For the rest of my life on the sea I would float.

【詞牌簡介】

  《臨江仙》,詞牌名之一。臨江仙源起頗多歧說。任二北據(jù)敦煌詞有句云“岸闊臨江底見沙”謂辭意涉及臨江;明董逢元輯《唐詞紀(jì)》謂此調(diào)“多賦水媛江妃”故名;黃升《花庵詞選》卷一云“唐詞多緣題,所賦《臨江仙》則言仙事……”唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環(huán)》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名《臨江仙》,王重民《敦煌曲子詞集》作《臨江仙》。  

  本調(diào)之創(chuàng),本詠水仙,厥后依調(diào)填詞,多屬泛詠;字?jǐn)?shù)增減,體乃增多。據(jù)萬氏【詞律】所收,有五十四字者、五十六字者,五十八字者有七體之多;更有六十二、七十四、九十三字者。至六十字者,除本調(diào)外,又有秦觀一首,尾三字作仄平仄;顧?一首,尾作三字兩句,俱非正格。歐公此調(diào),據(jù)【野客叢談】云:“歐陽永叔任河南推官,親一妓。時錢文僖公為西京留守。一日,宴于后園,客集而歐與妓皆不至,移時方來。錢責(zé)妓云:‘末至何也?’妓云:‘中暑,往涼堂睡覺,失金釵,猶未見。’錢曰:‘若得歐推官一詞,當(dāng)為償汝。’歐即席賦此。坐皆擊節(jié),命妓滿斟送歐。而令公庫償釵。”因即注題“妓席”,而后人即奉為?臨江仙?調(diào)為正宗。

  本調(diào)六十字,前后闋相同。起為仄起仄收之七言句,不用韻。次為六字句,用韻。第三句為平起平韻之七言句,故一三兩字平仄不拘。四五兩句恰與仄起五言絕句末二句句法相同;每句第一字亦不拘平仄。

【格律】

  (○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳)

  夜飲東坡醒復(fù)醉,歸來仿佛三更。

  ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●○△(韻)。

  家童鼻息已雷鳴。

  ⊙○⊙●●○△(韻),

  敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲。

  ○○○●●,⊙●●○△(韻)。

  長恨此身非我有,何時忘卻營營?

  ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●○△(韻)。

  夜闌風(fēng)靜?紋平。

  ⊙○⊙●●○△(韻)。

  小舟從此逝,江海寄余生。

  ⊙○○●●,⊙●●○△(韻)。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/737944.html

相關(guān)閱讀:生查子·元夕
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
蝶戀花·花褪殘紅青杏小
搗練子令?深院靜 賞析
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點評_張炎的詩詞