歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

浣溪沙?樓角初消一縷霞_賀鑄_翻譯注釋_賞析講解

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡(jiǎn)介】

  《浣溪沙·樓角初消一縷霞》由賀鑄創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞詠閨情。即景抒情——是對(duì)閨情的吟詠。上闋寫景,紅消霞散,淡柳棲鴉;玉人、月色、梅花,意象疊加,有無窮韻味。下闋集中寫“玉人”折梅歸戶、垂下窗簾的連續(xù)動(dòng)作,以心理描寫作結(jié),表現(xiàn)了一位閨中玉人的春思與情感。全篇意境優(yōu)美,氛圍清純;深得言情高手“不著一字,盡得風(fēng)流”之要旨。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。

【原文】

  《浣溪沙·樓角初消一縷霞》

  作者:賀鑄

  樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉①。玉人和月摘梅花。

  笑拈粉香歸洞戶②,更垂簾幕護(hù)窗紗。東風(fēng)寒似夜來些③。

【注釋】

①楊柳暗棲鴉:楊柳幽暗處,棲息著歸林的烏鴉;霉艠犯稐钆褍骸罚“楊柳可藏鴉”意謂春色已濃。

②粉香:指梅花的花香,此以花香代替花枝。洞戶:指女子的居室。

③寒似夜來些;似:相當(dāng)“于”,即“過于”義;夜來,即“昨日”;些:語辭。全句意即:東風(fēng)比昨天還冷啊。

【翻譯】

  樓角處剛剛散去一縷晚霞。淡黃色的新生的楊柳,悄悄棲息著烏鴉。月光下,一位佳人正在摘取清麗動(dòng)人的梅花。她一邊微笑著,一邊掭著一枝新花,回到幽雅的房里,她垂下簾幕,遮掩著窗紗。春風(fēng)吹來,近來的夜里更添寒意,春寒春意無限。

【賞析】

  本詞詞牌題作《減字浣溪沙》。唐宋曲子詞,本須按譜填寫,詞有定句,句有定字,字有定聲,格律非常嚴(yán)格。但也有一定的靈活性和自由度,字?jǐn)?shù)上可稍作增減,聲律上稍作變更。一般把按原來詞牌填寫的稱正體,把有了變化的稱別調(diào)。賀鑄這首詞,乃按《浣溪沙》正格填寫,并未減字。另有《攤破浣溪沙》,上下片比正格均多三個(gè)字。
  此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動(dòng),充滿了詞人傾慕和愛戀的情感。
  上片寫戶外,前兩句專力寫景。“樓角初銷一縷霞”,首先出現(xiàn)在畫上的是一座佳人居住的紅樓,但詞人并不描繪樓的全貌,而只勾勒出它的一角。時(shí)間是太陽落山的一瞬。起初,殘陽斜射,樓角?金,色彩極其艷麗;繼而,陽光迅速消失,樓角變得暗淡,朦朧,以至被夜幕掛上了面紗。“淡黃楊柳暗棲鴉”,接著寫紅樓附近楊柳,這楊柳是“淡黃”色,說明抽葉不久,時(shí)間應(yīng)是初春。在這嫩綠柳樹的枝葉間,棲臥著歸林的烏鴉,在“棲鴉”前加一“暗”字,既顯此處人靜,又顯此時(shí)夜深,“棲鴉”與“淡黃楊柳”已經(jīng)溶為一體了。通過時(shí)間的推移,作者為我們描繪了一個(gè)幽靜、朦朧的夜景,為下邊人物的活動(dòng)設(shè)置了一個(gè)適宜的環(huán)境。
  “玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一樣漂亮標(biāo)致的人,既可指男子,又可喻女性。本詞所寫,應(yīng)是一位年輕的姑娘。這如花似玉的佳人,披著銀白似水的月光,采摘“疏影橫斜”、“暗香浮動(dòng)”的梅花,月、花、人三美相映,這是何等的意境,何等的畫面!令人拍案叫絕。
  在上片景物描寫中,還充分顯示了色彩的多姿和變幻,紅樓、金霞、淡黃楊柳,黑色烏鴉,銀白月光,嫣紅的梅花,織成了一幅斑爛絢麗的圖畫。人物在如此優(yōu)美的環(huán)境中活動(dòng),猶如仙境一般。
  下片寫室內(nèi),“笑?粉香歸洞戶”,寫女子由院子回到了室內(nèi)。年輕的佳人采罷梅花,她面含微笑,手指輕輕拈動(dòng)花枝,邁動(dòng)款款碎步,她要回房去了。“粉香”即指梅花,是以色彩和氣味代指物體,這種借代手法,出自人們的體味和感觸,很有點(diǎn)感情色彩。“洞戶”,本是室與室之間相通的門戶,這里作洞房用,即姑娘所居深邃的內(nèi)室。這一句寫得逼真細(xì)致,活靈活現(xiàn),使人讀之如見如聞。
  “更垂簾幕護(hù)窗紗”,“更”即“又”,佳人入室之后,馬上就把簾幕垂掛下來,用一“又”字,說明天天如此,已成生活定例。簾幕護(hù)住窗紗,嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),既遮擋風(fēng)雨侵襲,又使人無縫窺伺,佳人很善于自我保護(hù),在自己的小天地里,慎獨(dú)高雅,孤芳不群。
  “東風(fēng)寒似夜來些”,“些”是宋、元時(shí)期語尾助詞,讀sā音。這句是說,雖然佳人剛剛放下簾幕,入夜不久,由于是初春季節(jié),東風(fēng)一吹,仍覺寒氣浸浸,猶如深夜一般。不過佳人已“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng)”,自然便不“管他冬夏與春秋”了。
  唐圭璋先生評(píng)這首詞說:“此首全篇寫景,無句不美。”從字面上看,此評(píng)固然精當(dāng),我們還應(yīng)看到,詞人寫景的目的在于頌人,歌頌?zāi)俏桓邼嵜利惖纳倥,她超凡脫俗,一塵不染,獨(dú)來獨(dú)往,不受任何羈絆。賀鑄的好友,另一著名詞人張耒為《東山詞》寫的序中曾說賀詞“幽潔如屈、宋”,有人認(rèn)為這樣評(píng)價(jià)過高,不過屈原那種美人香草的手法,他還是學(xué)來了,最為膾炙人口的《青玉案》,表面看雖是一首艷詞,實(shí)則這位“凌波佳人”不僅有美艷絕倫的姿質(zhì),而且?guī)е路甲再p,寂寞幽獨(dú)的氣息,從她身上曲折地表現(xiàn)了作者感傷身世、理想失落的悲觀情緒。這首《減字浣溪沙》中的佳人,可否看成她即是賀鑄理想和愿望的象征,或者說就是詞人的自況呢。原載:《宋詞鑒賞辭典》,上海辭書出版社2003年出版

【點(diǎn)評(píng)】

  上片寫室外之景,下片言室內(nèi)之情,二者緊相關(guān)聯(lián),以“玉人”的活動(dòng)為線索。先看上片,在讀者眼前依次展現(xiàn)出三種不同畫面:一位亭亭玉立的少女,正在月下采摘梅花,這意境很美。下片,緊承人物活動(dòng)進(jìn)入室內(nèi),展示玉人的感情變化。該詞以輕淡的筆觸描繪一位美人傍晚到入夜時(shí)的生活片斷。全以寫景為主,把美人和月摘梅也作為月夜美景中一個(gè)不可或缺的組成部分,使整個(gè)畫面充滿生氣,美麗迷人,體現(xiàn)出瀟灑脫塵的風(fēng)致。開頭寫晚霞乍收的景象,點(diǎn)明時(shí)間,“淡黃楊柳暗棲鴉”寫景入微而有神韻。“暗棲鴉”何以得知,很明顯是聽到了聲音。寫出剛剛黃昏,烏鴉方還巢而未安眠的情景,出神入化。“玉人和月摘梅花”仿佛是特寫鏡頭,將柔和的月光,嫵媚的佳人,淡雅的梅花組合在一個(gè)畫面之中,確實(shí)很美。下片寫美人手捻花枝回到閨房,放簾幕遮紗窗,扣緊早春氣候來寫。全詞意境清幽淡雅,朦朧優(yōu)美,有很高的美學(xué)價(jià)值。

【作者介紹】

  賀鑄(1052-1125年3月18日) 字方回,又名賀三愁,自號(hào)慶湖遺老,祖籍山陰(今浙江紹興),生長于衛(wèi)州(今河南汲縣)。長身聳目,面色鐵青,人稱賀鬼頭。孝惠皇后族孫,授右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門校書。不附權(quán)貴,喜論天下事。能詩文,尤長于詞。其詞內(nèi)容、風(fēng)格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長,長于錘煉語言并善融化前人成句。用韻特嚴(yán),富有節(jié)奏感和音樂美。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛國憂時(shí)之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛國詞人辛棄疾等對(duì)其詞均有續(xù)作,足見其影響。代表作為《青玉案·橫塘路》、《鷓鴣天·半死桐》、《芳心苦》、《生查子·陌上郎》、《浣溪沙》([一]、[二]、[三])、《搗練子·杵聲齊》、《思越人》、《行路難·小梅花》、《凌?·控滄江》、《搗練子·望書歸》、《采桑子》等,其中以《青玉案·橫塘路》、《鷓鴣天·半死桐》、《芳心苦》三首為最著名。《鷓鴣天·半死桐》悼念詞人相濡以沫的妻子,字字悲切,如泣如訴,“空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”這一句更是飽含深情,哀婉凄絕。《芳心苦》寫“斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦”的荷花,視角新奇卻又不失于理,且托物言志,可謂手法高妙。更多唐詩宋詞賞析敬請(qǐng)關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。

  賀鑄年少讀書,博學(xué)強(qiáng)記。任俠喜武,喜談當(dāng)世事,“可否不少假借,雖貴要權(quán)傾一時(shí),小不中意,極口詆之無遺辭”(《宋史·賀鑄傳》)。17歲時(shí)離家(輝縣)赴汴京,曾任右班殿直。監(jiān)軍器庫門,出監(jiān)臨城縣酒稅。元豐元年(1078)改官滏陽都作院。五年赴徐州領(lǐng)寶豐監(jiān)錢官。由于所任皆冷職閑差,抑郁不得志,自稱“四年冷笑老東徐”。元?三年(1088)赴和州任管界巡檢。此雖武職,但位低事煩,不遂其愿。不久因李清臣、蘇軾推薦,改文職,任承事郎,為常侍。旋請(qǐng)任閑職,改監(jiān)北岳廟。紹圣二年(1095)授江夏寶泉監(jiān),在任上整理舊稿,編成《慶湖遺老前集》。元符元年(1098)因母喪去職,不久東歸,游歷或居住于蘇、杭一帶。徽宗建中靖國元年(1101),服喪期滿,召為太府寺主簿,繼又改任宣議郎,通判泗州。崇寧四年(1105)遷宣德郎,通判太平州。再遷奉議郎。大觀三年(1109)以承議郎致仕,卜居蘇州。重和元年(1118)以太祖賀后族孫恩,遷朝奉郎,賜五品服。他因尚氣使酒,終生不得美官,悒悒不得志。晚年更對(duì)仕途灰心,在任一年再度辭職,定居蘇州。家藏書萬余卷,手自校讎,以此終老。這一時(shí)期,他繼續(xù)編成《應(yīng)湖遺老集》。宣和七年(1125)二月甲寅(十二)日(3月18日)卒于常州之僧舍。存詞280余首。

【詞牌簡(jiǎn)介】

  《浣溪沙》(huàn xī sh。,本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓?詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對(duì)偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。

【格律】

  浣溪沙 雙調(diào)四十二字,前段三句三平韻,后段三句兩平韻,作者:韓 ?

  宿醉離愁慢髻鬟 六銖衣薄惹輕寒 慵紅悶翠掩青鸞 

  中仄中平中仄平韻中平中仄仄平平韻中平中仄仄平平韻

  羅襪況兼金菡萏 雪肌仍是玉瑯? 骨香腰細(xì)更沈檀 

  中仄中平平仄仄句中平中仄仄平平韻中平中仄仄平平韻

  此調(diào)以此詞為正體,若薛詞之少押一韻,孫詞、顧詞之?dāng)偲凭浞,李詞之換仄韻,皆變體也!∏岸蔚诙洌f莊詞“孤燈照壁背窗紗”,孤字平聲,照字仄聲;后段第二句,歐陽炯詞“園中緩步折花枝”,緩字仄聲;第三句,李煜詞“登臨不惜更沾衣”,登這平聲,不字仄聲。譜內(nèi)可平可仄據(jù)此,其余悉參后詞。至《花草粹編》所載李氏一詞,前段第三句“流水飄香乳燕啼”,歷查唐、宋、元諸家平韻詞,此句從無第二、第六字用仄,第四字用平者,李詞誤填,不可從。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/songci/794054.html

相關(guān)閱讀:小重山·昨夜寒蛩不住鳴
蝶戀花?花褪殘紅青杏小_蘇軾_翻譯注釋_賞析講解
高陽臺(tái)?和周草窗_王沂孫_翻譯注釋_賞析講解
宋詞精選《相見歡?林花謝了春紅》李煜 賞析
清平樂?金風(fēng)細(xì)細(xì)