【作品簡介】
《綺羅香·詠春雨》由史達(dá)祖創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首詠春雨之作,全篇雖未提及雨字,但春雨意象貫穿全篇。上闋先用擬人手法,寫春雨帶來寒冷,花柳也畏懼。接著從正面描寫春雨的陰暗朦朧,然后寫物與人對迷蒙春雨的感受。下闋集中寫春雨中的別怨。先寫作者傍晚眺望雨中江上景色,渡口春潮,沒有人跡,遠(yuǎn)山如美女之眉。“梨花”句用李重元《憶王孫》“雨打梨花深閉門”境界;“剪燈”句用李商隱《夜雨寄北》詩意,余韻裊裊富有情致。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
【原文】
《綺羅香·詠春雨》
作者:史達(dá)祖
做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園;喜泥潤、燕歸南浦。最妨他、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。臨斷岸,新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當(dāng)日、門掩梨花,剪燈深夜語。
【注釋】
①西園:泛指園林。
②鈿車:用珠寶裝飾的車,古時為貴族婦女所乘。
③做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放。
④冥迷:迷蒙。
⑤粉重:蝴蝶身上的花粉,經(jīng)春雨淋濕,飛不起來。
⑥官渡:公用的渡船。
⑦謝娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。
【翻譯】
春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。整日里昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤的春泥筑巢,飛來飛去。最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風(fēng)流男女的約會佳期,使他們?nèi)A麗的車輛到不了杜陵路。
極目眺望,江面上煙霧沉沉。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。遠(yuǎn)山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流向東。記得當(dāng)日,正是因?yàn)橛心悖遗吕婊ū淮荡虿叛谄鹪洪T。正是因?yàn)橛心悖也藕湍俏患讶嗽谖鞔跋卤鼱T談心。
【賞析】
這首《詠春雨》,因詞人見過多次春雨,感受過它,心有所領(lǐng)悟,乃將雨聲化為詞聲。春雨“偷”走了盛開的鮮花,美好的時光,情人的約會,但還有美好的回憶長存,結(jié)尾“剪燈深夜語”句,是李商隱《巴山夜雨》中名句“何當(dāng)共剪西窗燭,共話巴山夜雨時”的精煉,一樣的情懷。多少人的心中存有“剪燈深夜語”的甜美回憶啊!
這首詠春雨詞向被推為詠物的上乘之作。本篇寫得出神入化,極為精彩。全篇沒有一個“雨”字,而是從多方面,由遠(yuǎn)到近、由小到大描寫了春雨的特色,表現(xiàn)綿綿絲雨編織成的迷蒙境界,抒寫惜花傷春之情,春雨的意象貫穿始終,處處可感。上片先用擬人的手法,從幾個側(cè)面描寫春雨,其寒氣摧殘百花,困住嬌柳,催送春光。及寫物與人對春雨的感受,但不曾牽入自己。下片便轉(zhuǎn)到自己身上,側(cè)重寫春雨中無限悵惘和思緒,情寓景中,寫難尋渡口的船,透出自己難以歸家的感傷情懷及替妻子著想的懷人之情。前人多有贊此詞者,而《詞詰》所評最為精當(dāng):“無一字不與題相依,而結(jié)尾始出雨字,中邊皆有。前后兩段七字句,于正面尤著到。如意寶珠,玩弄難于釋手”。
【講解】
這首詞題為“詠春雨”,但全篇不出現(xiàn)一個“雨”字,“雨”的形象卻鮮明地呈現(xiàn)于讀者面前;而且在寫春雨中貫注著濃郁的懷人情思,情景交融,韻味雋永。上片從描繪春雨中寫懷人,下片從寫懷人中摹春雨。全篇緊扣“春雨”,中心突出;且抓住春雨特征,多側(cè)面、多角度來開展,寫景層層烘托,抒情步步深入。
“做冷欺花,將煙困柳”,本來雨中看花觀柳是別有情致的,但這里花是被欺的,柳是被困的!這實(shí)際上隱藏著作者的心靈重壓。這兩句從感覺和視覺上繪出濃密的雨意。“千里偷催春暮”,更從空間上擴(kuò)展出春雨綿綿,迷漫廣闊,阻沉郁悶的意境,與詞人的心情是調(diào)協(xié)的。“盡日冥迷,愁里欲飛還住”,“冥迷”與“做冷”“將煙”照應(yīng),“盡日”與“千里”對舉,“千里”寫空間廣,“盡日”寫時間長。在這陣日陰沉的氣氛里,人的心境怎樣?這里明點(diǎn)出個“愁”字來了。這一層從大背景來總寫春雨造成的氛圍。下面就從物與人對春雨的反應(yīng)感受來寫。“驚粉重,蝶宿西園,喜泥潤,燕歸南浦”,“粉重”“泥潤”都是春雨給的;“宿西園”“歸南浦”是蝶與燕的不同反應(yīng),乃物性;一“驚”一“喜”卻是賦予人情。第一層寫春雨中的花和柳,這一層寫春雨中的蝶和燕,從不同側(cè)面鋪敘描寫了這幅斑斕多彩的春雨圖。第三層寫到人了。“最妨它,佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路”,一個“最”字,道出心中秘奧。上兩層都不過是襯托,這層才講到點(diǎn)子上。詞人最怕的是綿綿春雨阻礙了蜜約佳期。這正是心靈重壓的由來。這真象花被欺、柳被困一樣難受。上片就是這樣從春雨寫到懷人的。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
下片開頭緊承上意,“沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡”,約會不成,則向江上遙望。“沉沉”比上片的“冥迷”顯出更深更濃的陰暗,這正反映著詞人心情沉重。“春潮帶雨晚來急”,連“官渡”也沒了,還有什么希望!這層寫向水上望產(chǎn)生之情,下一層則寫向山上望觸發(fā)之感。“隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵”,透過迷茫昏暗的雨暮,遠(yuǎn)山隱隱約約,就好象帶淚的佳人那嫵媚的眉黛。由山想到人,而且是“和淚”的,為什么?一方面固然是眼前雨暮鎖群峰之實(shí)景,一方面更重要的是作者想到情人也一定因約會不成而傷心流淚。以上兩層,一水一山,皆遙望所見,接下一層則是近看所及。“臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。”春雨密,春潮急,帶愁的落花隨著流水片片飄去。一幅多么令人觸目傷心的“催春暮”的圖景?“流水落花春去也”,時光暗流,青春偷逝,人生有幾個春天!是落紅帶愁還是詞人帶愁?融在一起了,正如姜夔說的“融情景于一家,會句意于兩得”。近看這一層比遠(yuǎn)望那一層情感又深化了一步。而這個“愁”字與上片的“愁”字遙相呼應(yīng),但愁緒更濃了。到結(jié)尾來個“記當(dāng)日、門掩梨花,剪燭深夜語”的甜蜜回憶,把懷人愁緒推向高潮。這句大概是從“寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門”與“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”化用過來另立新意的吧。這樣結(jié)尾,把讀者引入一個更深邃的意境。
【點(diǎn)評】
史達(dá)祖,字邦卿,號梅溪,是南宋著名婉約詞人,有《梅溪詞》傳世。史達(dá)祖工于描摹景物,以詠物詞見長。這首詠春雨的《綺羅香》構(gòu)思巧妙,摹寫生動,情致深婉,也是他的詠物佳作之一。
南宋后期,詞壇上的詠物詞,存在兩種不同的寫作傾向。一種是:并不對所詠之物進(jìn)行細(xì)致、逼真的描摩,有時甚至根本不對“物”的形貌加以刻畫,而是竭力寫出所詠之物的“品格”,借物的“品格”來表現(xiàn)作者的人格、精神。比如姜夔的《卜算子》:“月上海云沉,鷗去吳波迥,行過西泠有一枝,竹暗人家靜”。此詞系詠梅花,但對梅的色香、形貌,詞人全然沒有著筆,而是以明月、海鷗、竹等高潔之物作為背景,側(cè)面襯托西泠的一棵梅樹,暗示此梅之“孤”與“潔”,從而表達(dá)出作者的性情人格。這種遺去形貌、專取品格的寫作傾向,雖有助于深化作品的意蘊(yùn),但由于其藝術(shù)表現(xiàn)的中心是物的品格,而非具體的形貌,因此難以給讀者具體、鮮明、生動的感受。王國維說讀這類作品如“霧里看花,終隔一層。”(《人間詞話》)道著了這類作品的弱點(diǎn)。
詠物詞寫作的另一種傾向,重物象形貌的刻畫,在力求形似的同時兼求神似。通過對所詠之物細(xì)膩、準(zhǔn)確的描繪,努力造成一種逼真、生動的畫面,并由此傳達(dá)作者的情感。史達(dá)祖此詞即是如此。
上片一下筆,詞人就把讀者帶入一種煙雨迷離昏沉的境界之中。??春雨,帶來寒意,使性喜溫暖的花兒受到摧殘,凄迷的霧氣籠罩柳樹,天空昏沉黯淡,一片暮色,仿佛是春雨偷偷促使而成。“做冷欺花”,給人以觸覺上的感受;“將煙困柳”,給人以視覺上的感受;“偷催春暮”,更是巧妙地調(diào)動了人們的聽覺器官,使人如聞春雨那沙沙的步履聲。起筆三句,不同凡響,攝住了春雨之魂,使紙面上的綿綿春雨,變成可感可觸、可見可聞的對象。
接下來的“盡日”兩句,進(jìn)一步描寫春雨的特有面貌。上句是說春雨極細(xì)極密,一片迷糊,滿布空間,著重刻畫的是春雨的靜態(tài);下句說春雨忽起忽止,下下停停,總下個沒完,重點(diǎn)表現(xiàn)的是雨的動態(tài)。動靜結(jié)合,使春雨形象更為鮮明、具體地呈現(xiàn)讀者面前。同時,又用一“愁”字,點(diǎn)染氣氛,奠定了全詞的感情基調(diào)。
以上五句,作者緊扣春雨特征加以摹寫已到盡態(tài)極妍的地步。進(jìn)一步刻畫,已難措筆,所以作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫了燕子、蝴蝶的行動。春雨沾濕蝶翅,影響它展翅飛行,故云蝶驚。春雨潤濕泥土,便于燕子銜泥筑巢,故云燕喜。迷漾灰黯的春雨圖經(jīng)紫燕素蝶點(diǎn)綴,色彩有所改觀,呈現(xiàn)一種凄麗的境界。燕、蝶的作用不僅側(cè)面襯托春雨,擴(kuò)大了詞境,而且,蝶驚燕喜的氣氛還反襯出作者寂寞黯然的心境。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的《宋詞三百首》專欄。
“最妨它”兩句,寫春雨對自己約會的影響。“佳約風(fēng)流”,指男女約會。鈿車,以金為飾的華麗車子。杜陵,在長安附近,漢宣帝陵墓所在地,附近多富貴人家,這里借指與情人約會之地。春雨連綿,道路泥濘,心愛之人所乘之鈿車受阻,約會之事也就成為泡影了。
這兩句因詠物而融入閨情。“佳約”的一方,或是作者自己。雨妨佳約,鈿車難至,懷人不見,愁情可知。這兩句,遙應(yīng)前面“愁”字。作者融一片愁情于雨景之中,借春雨冥迷暗淡之境現(xiàn)作者懷人不見之情,情景兩者融洽無間,堪稱絕妙。
下片,作者繼續(xù)把詠雨和抒情結(jié)合一起。上片重在描寫春雨而兼寓愁緒,下片則主要抒發(fā)懷人之情而仍關(guān)合雨意。
前三句寫天色漸晚,潮隨雨漲,江水洶涌,作者站在江邊,極目遠(yuǎn)望,但見煙波迷茫,渺無邊際,官方所設(shè)之渡口(官渡)隱沒于煙雨之中,難以尋覓。“還被春潮晚急,難尋官渡”,化用唐朝韋應(yīng)物七絕名作《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”兩句詩而自成意境。韋詩通過雨天潮急,野渡無人,小舟自橫的景色描寫,表現(xiàn)出一種悠然自得的閑情逸趣。史詞則承“最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路”兩句,更進(jìn)一步、更深一層表現(xiàn)了他的愁緒:陸路不通,則覓水道,官渡亦不見,則其愁轉(zhuǎn)濃,可以想見。寫來曲折細(xì)致、筆法多變。官渡既不見,映入眼中的,只是遠(yuǎn)處隱隱約約的幾座山峰。 “和淚謝娘眉嫵”一句,妙筆突起。謝娘本是唐時歌妓,這里借指作者所思念的女子。眉嫵,指女子眉毛嫵媚。此句寫物擬人,含蘊(yùn)極深。其一,生動地寫出了煙雨迷漾之中的山峰形態(tài);其二,將遠(yuǎn)山比作謝娘(自己之情人),可見作者因“雨妨佳約”,心頭情絲繚繞,排遣不去。其三,寫謝娘含淚,又是作者懸想對方因思念自己而傷心落淚,這種由“對面入筆”的寫法,更翻進(jìn)一層顯示出作者相思之深切。這與李商隱“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒”的詩句及杜甫“今夜?州月,閨中只獨(dú)看”的詩句寫法機(jī)杼略同而層折更多、更深,的確是極為難得的佳句。
春雨綿綿,懷人不見,傷如之何?“臨斷岸新綠生時,是落紅帶愁流處”兩句承上進(jìn)一步寫詞人之愁。春雨磁潤,新綠遍生,花兒卻受到摧殘,脫離枝葉,帶著愁意,隨著流水飄向遠(yuǎn)處。言下之意,春雨隔人,除了相思,別無他法。猶如春雨摧殘下的花兒,只有一條路可走,那就是“帶將愁去”。無可奈何之情,溢于言表。其愁思之深長,讀來真有“一江春水向東流”之感。
最后兩句以回想從前之事作結(jié),依然不離雨景。“記當(dāng)日門掩梨花”,化用李重元《憶王孫》詞:“欲黃昏,雨打梨花深閉門”。“剪燈深夜語”,則脫胎李商隱《夜雨寄北》:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨對”詩句。兩句回憶往事:也是這樣的春日,雨打梨花,院門深閉,自己和心愛的女子歡聚一起,剪著燈花促膝夜語。史詞兩句的意境,卻是作者已經(jīng)經(jīng)歷過的,是回憶的產(chǎn)物。作者化用前人詩詞,靈活通脫,不僅不離詠雨及思人的本旨,而且還借此更為真切地反映了自己的心情。李商隱之詩本系懸想,是想象將來歡聚,而史達(dá)祖卻用以憶昔,傷嘆歡聚長敘已成往事,眼前他只是孤身一人,悵對沉沉大江,綿綿春雨。經(jīng)過如此組合化用,形成新的境界,和全詞所要傳達(dá)的情緒契合無間,渾然一體。這樣用事,達(dá)到古人所謂“渾化無跡”的地步。
綜觀全詞,我們可以看到,它構(gòu)思措辭都很工巧,沒有一字說出“雨”字,卻句句不離春雨。同時,全詞發(fā)抒愁情,寫得婉轉(zhuǎn)層折,情致深厚。張炎認(rèn)為此詞好在; “收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句”。這是有一定道理的。俞平伯歸納本詞寫作特點(diǎn)曰:“本篇為詠物體,寫江南煙雨極為工細(xì)。有正面描寫處,有側(cè)面襯托處,有點(diǎn)綴風(fēng)華處,有與懷人本意夾寫處,而以回憶作結(jié)。姜夔稱為‘融情景于一家,會句意于兩得’。……姜氏此評是恰當(dāng)?shù)?rdquo;(《唐宋詞選釋》)。
【作者介紹】
史達(dá)祖(1163~1220?年)字邦卿,號梅溪,汴(今河南開封)人。一生未中第,韓?胄當(dāng)國時,他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。自韓?胄柄權(quán),事皆不逮之都司,初議于蘇師旦,后議之史邦卿,而都司失職。韓?胄為平章,事無決,專倚堂吏史邦卿,奉行文字,擬帖撰旨,俱出其手,權(quán)炙縉紳。侍從簡札,至用申呈。開禧三年,韓?胄被殺,雷孝友上言乞?qū)⑹愤_(dá)祖、耿檉、董如璧送大理寺根究,遂貶死。傳有《梅溪詞》一卷。存詞112首。黃升《中興以來絕妙詞選》卷七:“史邦卿,名達(dá)祖, 號梅溪,有詞百馀首。張功父、姜堯章為序。“張序今存,末署嘉泰元年(1201)。序謂:“蓋生之作,辭情俱到?椊嬋祝m眼中。妥帖輕圓,特其馀事。至于奪苕艷于春景,超悲音于商素,有瑰奇警邁、清新閑婉之長,而無蕩污淫之失。端可以分鑣清真,平睨方回,而紛紛三變行輩,幾不足比數(shù)。“姜序僅存片段,稱其“奇秀清逸,有李長吉之韻。蓋能融情景于一家,會句意于兩得”。張炎《詞源》賞其詠物、節(jié)序諸作,如《東風(fēng)第一枝》詠春雪,《綺羅香》詠春雨, 《雙雙燕》詠燕, “皆全章精粹,所詠了然在目,且不留滯于物“。李調(diào)元《雨村詞話》卷三有《史梅溪摘句圖》,謂“史達(dá)祖《梅溪詞》,最為白石所賞,煉句清新,得未曾有,不獨(dú)《雙雙燕》一闋也。余讀其全集,愛不釋手,間書佳句,匯為摘句圖“。周濟(jì)《介存齋論詞雜著》云:“梅溪甚有心思,而用筆多涉尖巧,非大方家數(shù),所謂一鉤勒即薄者。“劉熙載《藝概》卷四云:“周美成律最精審,史邦卿句最警煉,然未得為君子之詞者,周旨蕩而史意貪也。更多唐詩宋詞賞析敬請關(guān)注小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)的相關(guān)文章。
【宋詞英譯】
Perfume of Silk Dress
You breathe the cold to chill the flower’s heart,
And shroud the willows in mist grey;
Silent for miles and miles, you hasten spring to part.
You grizzle all the day;
Your grief won’t fly but stay.
Surprised to find their pollen heavy,
The butterflies won’t leave the garden in the west;
The moistened clods of clay make happy
The swallows building on the southern pool their nest.
But what is more, you prevent the gallant to meet
In golden cab his mistress sweet.
With straining eyes I gaze on the stream vast and dim,
With spring time flood at dusk its waters overbrim,
The ferry can hardly be found.
Half-hidden peaks like Beauty’s brows in tears are drowned.
On broken bank where new green grows,
The fallen red with saddened water flows.
I still remember how outdoors you beat
On the pear blossoms white,
I trimmed lamp-wick and whispered to my sweet
At the dead of a night.
【詞牌簡介】
綺香羅:詞牌名。據(jù)傳為史達(dá)祖所創(chuàng)制。雙調(diào),上片九句,押四仄韻,五十二字,下片同。共二百0四字。
【格律】
仄仄平平,平平仄仄,[平]仄平平平仄(韻)。
●●○○,○○●●,⊙●●○○▲。
[仄]仄平平,[平]仄仄平平仄(韻)。
⊙●○○,⊙●●○○▲。
[平][仄]仄、[仄]仄平平,仄[平][仄]、仄平平仄(韻)。
●⊙⊙,⊙●○○,●⊙●,⊙○○▲。
平平平仄[仄]耠,平仄平平[仄]仄,[平]平平平仄(韻)。
●○○,●●○○,⊙○⊙●●○▲。
[仄]仄平平,[平]仄仄平平仄(韻)。
○○○●●▲!稹瘛稹稹选,⊙○○▲。
[仄][仄]仄、[平]仄平平,仄[仄][平]、仄平平仄(韻)。
⊙●○○,⊙●●○○▲。●⊙⊙,⊙●○○,●⊙●,⊙○○▲。
[仄]平[仄]、[平]仄平平,仄平平(去)仄(上)(韻)
●○○,●●○○,●○○●▲。
下片第一句,也可寫作平平仄平平仄,結(jié)句最后兩字,必須用去聲和上聲字;第二、三句也可寫作四字一句、六字句。
符號:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/songci/907814.html
相關(guān)閱讀:搗練子令?深院靜 賞析
訴衷情·夜來沈醉卸妝遲
生查子·元夕
《甘州 八聲甘州》譯文注釋_《甘州 八聲甘州》點(diǎn)評_張炎的詩詞
蝶戀花·花褪殘紅青杏小