[唐] 柳宗元
久為簪組束,幸此南夷謫。
閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。
曉耕翻露草,夜榜響溪石。
來往不逢人,長歌楚天碧。
【注釋】:
簪組:古代官吏的冠飾。榜:此處讀“彭”音,意為進(jìn)船。此句指天黑船歸,船觸溪石而發(fā)出聲音。
【簡析】:
詩的表面寫的是溪居的閑適,但字里行間透出孤獨(dú)的憂憤!鞍l(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時或遇之。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/1145960.html
相關(guān)閱讀:長干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析