[唐] 錢起
泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。
竹憐新雨后,山愛夕陽時。
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家童掃蘿徑,昨與故人期。
【注解】:
1、泉壑:猶山水。
【韻譯】:
山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,
云霞映襯墻頭薜荔象五彩幔帷。
雨后新竹的姿彩多么叫人喜愛,
更可愛晚山映照著夕陽的余輝。
悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,
秋花飽含生機(jī)比別處落得更遲。
家仆正辛勤地把蘿徑打掃干凈,
我昨天與老朋友預(yù)約會面日期。
【評析】:
??這是邀約的詩,約楊補(bǔ)闕前來書齋敘談。詩極寫書齋景物,幽靜清新。雨后新
竹,生機(jī)勃發(fā),晚山夕照,余輝動人,秋花未落,仍有蓓蕾,如此境地,怎不促使楊
補(bǔ)闕踐約前來?
??詩全是寫景,句法工整。首聯(lián)起對,頷聯(lián)晴雨分寫,頸聯(lián)寫花鳥情態(tài),末聯(lián)寫邀
約。“竹憐新雨后,山愛夕陽時”也不愧為寫景妙句。
【簡析】:
這首詩的最大特點是將水、云、竹、山、鷺、花人格化了,寫得極富感情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/1192970.html
相關(guān)閱讀:蜀道難?李白_翻譯注釋賞析
唐詩《聽彈琴》劉長卿賞析
唐詩《玉臺體》權(quán)德輿賞析
唐詩《送靈澈上人》劉長卿 賞析
閨怨?王昌齡_翻譯注釋賞析