[唐] 李益
回樂峰前沙似雪,受降城下月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
【注釋】:
受降城:貞觀二十年,唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。但此詩的受降城所在地說法不一;貥罚嚎h名,故址在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南。回樂峰:回樂縣附近的山峰。
【簡析】:
這首七絕是歷來傳誦的名篇。霜月、蘆笛、鄉(xiāng)思,構(gòu)成一幅思鄉(xiāng)圖,意境感人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/1253982.html
相關閱讀:《清平調(diào)?其一》李白(注釋,翻譯,點評,賞析)
《寄令狐郎中》譯文注釋_《寄令狐郎中》點評_李商隱的詩詞
君自故鄉(xiāng)來原文及翻譯
無題·相見時難別亦難
唐詩《鹿柴》王維 原文賞析