歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》譯文注釋_《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》點(diǎn)評(píng)_杜

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶
奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻
[唐] 杜甫
遠(yuǎn)送從此別,青山空復(fù)情。
幾時(shí)杯重把,昨夜月同行。
列郡謳歌惜,三朝出入榮。
江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。
【注釋】:
三朝:指嚴(yán)武身歷玄宗、肅宗、代宗三個(gè)皇帝皆受重用。

【簡析】:
  奉濟(jì)驛,在成都東北的綿陽縣。嚴(yán)公,即嚴(yán)武,曾兩度為劍南節(jié)度使。寶應(yīng)元年(762)四月,肅宗死,代宗即位,六月,召嚴(yán)武入朝,杜甫送別贈(zèng)詩,因前已寫過《送嚴(yán)侍郎到綿州同登杜使君江樓宴》,故稱“重送”。律詩雙句押韻,八句詩四個(gè)韻腳,故稱“四韻”。
  嚴(yán)武有文才武略,品性與杜甫相投。鎮(zhèn)蜀期間,親到草堂探視杜甫,并在經(jīng)濟(jì)上給予接濟(jì);彼此贈(zèng)詩,相互敬重,結(jié)下了深厚的友誼。
  詩一開頭,點(diǎn)明“遠(yuǎn)送”,可見意深而情長。詩人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉濟(jì)驛,真有說不盡的知心話!扒嗌娇諒(fù)情”一句,饒有深意。蘇軾《南鄉(xiāng)子·送述古》說:“誰似臨平山上塔,亭亭,迎客西來送客行。”山也當(dāng)是這樣。青峰佇立,也似含情送客;途程幾轉(zhuǎn),那山仍若戀戀不舍,目送行人。然而送君千里,也終須一別了。借山言人,情致婉曲,表現(xiàn)了詩人那種不忍相別而又不得不別的無可奈何之情。
  傷別之余,自然想到“昨夜”相送的情景:皎潔的月亮曾和自己一起“同行”送別,在月下同飲共醉,行吟敘情,而今一別,后會(huì)難期,感情的閘門再也關(guān)不住了,于是詩人發(fā)問道:“幾時(shí)杯重把?”“杯重把”,把詩人憧憬中重逢的情景,具體形象地表現(xiàn)出來了。這里用問句,是問自己,也是問友人。社會(huì)動(dòng)蕩,生死未卜,能否再會(huì)還是個(gè)未知數(shù)。詩人此時(shí)此刻極端復(fù)雜的感情,凝聚在一個(gè)尋常的問語中。
  以上這四句倒裝,增添了詩的情趣韻致。前人有云:“詩用倒挽,方見曲折!笔茁(lián)若提“青山”句在前,就會(huì)顯得感情唐突,使人不知所云;頷聯(lián)若“昨夜”句在前,便會(huì)直而少致,現(xiàn)在次序一倒,就奇曲多趣了。這是此詩平中見奇之處。
  詩人想到,象嚴(yán)武這樣知遇至深的官員恐怕將來也難得遇到,于是離愁之中又添一層凄楚。關(guān)于嚴(yán)武,詩人沒有正面頌其政績,而說“列郡謳歌惜,三朝出入榮”,說他于玄、肅、代三朝出守外郡或入處朝廷,都榮居高位。離任時(shí)東西兩川屬邑的人們謳歌他,表達(dá)依依不舍之情。言簡意賅,雍雅得體。
  最后兩句抒寫詩人自己送別后的心境!敖濯(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生!薄敖濉敝赋啥嘉鹘嫉匿交ㄏ叀!蔼(dú)”字見離別之后的孤單無依;“殘”字含風(fēng)燭余年的悲涼凄切;“寂寞”則道出知遇遠(yuǎn)去的冷落和惆悵。兩句充分體現(xiàn)了詩人對(duì)嚴(yán)武的真誠感激和深摯友誼,依戀惜別之情溢于言表。
  這首詩語言質(zhì)樸含情,章法謹(jǐn)嚴(yán)有度,平直中有奇致,淺易中見沉郁,情真意摯,凄楚感人。
(傅經(jīng)順)
  年次同前。郭知達(dá)本注:驛在綿州三十里。

  遠(yuǎn)送從此別①,青山空復(fù)情②。幾時(shí)杯重把,昨夜月同行。列郡謳歌惜③,..三朝出入榮。江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。

  ①《詩》:“遠(yuǎn)送于野!雹谥x?詩:“嬋娟空復(fù)情。”③漢朱浮書:“列郡幾城。”

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/1262133.html

相關(guān)閱讀:唐詩《登高》賞析
《春泛若耶溪》【賞析】原文+注譯
唐詩《月夜憶舍弟》賞析
春泛若耶溪?綦毋潛_翻譯注釋賞析
《書邊事》譯文注釋_《書邊事》點(diǎn)評(píng)_張喬的詩詞