歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《春宮怨》譯文注釋_《春宮怨》點(diǎn)評(píng)_王昌齡的詩詞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶
春宮怨
[唐] 王昌齡
昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。
平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
【注解】:
1、未央:漢宮殿名,也指唐宮。
2、平陽歌舞:平陽公主家中的歌女。

【韻譯】:
昨夜春風(fēng)吹開了露井邊的桃花,
未央宮前殿明月高照一片光華。
平陽公主的歌女新受武帝寵幸,
簾外春正寒皇上特把錦袍賜她。

【評(píng)析】:
??詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其
明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實(shí)彼,言近意遠(yuǎn):似
乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實(shí)弦外有音的手法。


【簡析】:
題為“宮怨”,但全篇并無怨意,以正襯反,是詩的一種常用手法。

天寶年間,唐玄宗寵納楊玉環(huán),淫佚無度,詩人以漢喻唐,拉出漢武帝寵幸衛(wèi)子夫、遺棄陳皇后的一段情事,為自己的諷刺詩罩上了一層“宮怨”的煙幕。更為巧妙的是,詩人寫宮怨,字面上卻看不出一點(diǎn)怨意,只是從一個(gè)失寵者的角度,著力描述新人受寵的情狀,這樣,“只說他人之承寵,而己之失寵,悠然可會(huì)”(沈德潛《唐詩別裁》)。
  全詩通篇都是失寵者對(duì)“昨夜”的追述之詞!白蛞癸L(fēng)開露井桃”點(diǎn)明時(shí)令,切題中“春”字;露井(沒有井亭覆蓋的井)旁邊的桃樹,在春風(fēng)的吹拂下,綻開了花朵!拔囱肭暗钤螺喐摺秉c(diǎn)明地點(diǎn),切題中“宮”字。未央宮的前殿,月輪高照,銀光鋪灑。字面上看來,兩句詩只是淡淡地描繪了一幅春意融融、安詳和穆的自然景象,觸物起興,暗喻歌女承寵,有如桃花沾沐雨露之恩而開放,是興而兼比的寫法。月亮,對(duì)于人們來說,本無遠(yuǎn)近、高低之分,這里偏說“未央前殿月輪高”,因?yàn)槟抢锸切氯耸軐櫟牡胤,是這個(gè)失寵者心向往之而不得近的所在,所以她只覺得月是彼處高,盡管無理,但卻有情。
  后兩句寫新人的由來和她受寵的具體情狀。衛(wèi)子夫原為平陽公主的歌女,因妙麗善舞,被漢武帝看中,召入宮中,大得寵幸!靶鲁袑櫋币痪,即就此而發(fā)。為了具體說明新人的受寵,第四句選取了一個(gè)典型的細(xì)節(jié)。露井桃開,可知已是春暖時(shí)節(jié),但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒,所以特賜錦袍,見出其過分的關(guān)心。通過這一細(xì)節(jié)描寫,新人受寵之深,顯而易見。另外,由“新承寵”三字,人們自然會(huì)聯(lián)想起那個(gè)剛剛失寵的舊人,此時(shí)此刻,她可能正站在月光如水的幽宮檐下,遙望未央殿,耳聽新人的歌舞嬉戲之聲而黯然神傷,其孤寂、愁慘、怨悱之情狀,更是可想而知的了。正是因?yàn)橛幸娪诖耍叭嗽u(píng)論此詩,多認(rèn)為是詩人代失寵的舊人抒發(fā)妒嫉、怨恨之情的。王堯衢《古唐詩合解》云:“不寒而寒,賜非所賜,失寵者思得寵者之榮,而愈加愁恨,故有此詞也!边@些說法,盡管不為無見,但此詩的旨義乃敘春宮中未承寵幸的宮人的怨思,從而諷刺皇帝沉溺聲色,喜新厭舊。這種似此實(shí)彼、言近旨遠(yuǎn)的藝術(shù)手法,正體現(xiàn)出王昌齡七絕詩“深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之不盡”的特色。(崔閩)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/1265999.html

相關(guān)閱讀:長干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析