野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞。雷鼓動山川。
注解
1、雷鼓:舊時也以祀天神之八面鼓解。實即擂鼓。
譯文
在野外的營帳里擺開了宴筵,
為慶祝征羌戎的戰(zhàn)士們凱旋。
酒酣歡暢個個穿著鐵甲起舞,
歡聲雷動鼓樂喧天震蕩山川。
賞析
第四首寫凱旋歸營,設(shè)宴勞軍的歡樂場面。語言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮明,細吟組詩,軍營之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,令人感奮。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/291353.html
相關(guān)閱讀: