瑤瑟怨 溫庭筠
冰簟銀床夢不成,碧天如水夜云輕。
雁聲遠(yuǎn)過瀟湘去,十二樓中月自明。
注解
1、冰簟:喻竹席之涼。
2、瀟湘:水名,在今湖南省內(nèi)。
譯文
銀床竹席多涼爽,我卻偏偏不能入夢;
長空澄碧如水,夜里云絮輕輕地飄蕩。
遠(yuǎn)處傳來幾聲雁叫,雁群飛過瀟湘去;
十二樓中夜已深,唯有明月灑著寒光。
賞析
詩是寫女子別離的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只夢不成三字露怨意!痹娝鶎懙氖菈舨怀芍笾、所見、所聞的情景。全詩象是幾種銜接緊密的寫景鏡頭,表現(xiàn)了女主人公的心理活動和思想感情。冰簟、銀床、碧空、明月、輕云,南雁、瀟湘,以至于月光籠罩下的玉樓,組成了一組離人幽怨的秋夜圖,渲染了一種和主人公離怨情緒統(tǒng)一和諧的情調(diào)和氛圍。詩中雖無“怨”字,然而怨意自生。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/291810.html
相關(guān)閱讀: