賊平后送人北歸

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


世亂同南去,時清獨北還。 他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國見青山。 曉月過殘壘,繁星宿故關。 寒禽與衰草,處處伴愁顏。 注解 1、時清:指時局已安定。 2、舊國句:意謂你到故鄉(xiāng),所見者也惟有青山如故。舊國,指故鄉(xiāng)。 譯文 安史作亂你我一同流落江南; 時局安定之后你卻獨自北返。 八年光陰漂泊他鄉(xiāng)已生白發(fā); 你回故鄉(xiāng)所見依舊當年青山。 你踏曉月早行所過盡是殘壘; 繁星密布之夜該是宿于故關? 一路上只有寒禽和萋萋衰草; 處處跟著你的愁顏相依相伴! 賞析 ??意在寫送故人返鄉(xiāng),傷自己不能與之同返。詩扣緊亂離主題,由亂起南來,到亂平北還,到所見劫后荒涼,環(huán)環(huán)相扣。但詩在結構上看,從第三句至第六句,四句結構相同,卻是一大敗筆,不足為鑒。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/297864.html

相關閱讀: