春宮曲
昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。
平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
注解
1、未央:漢宮殿名,也指唐宮。
2、平陽歌舞:平陽公主家中的歌女。
譯文
昨夜春風(fēng)吹開了露井邊的桃花,
未央宮前殿明月高照一片光華。
平陽公主的歌女新受武帝寵幸,
簾外春正寒皇上特把錦袍賜她。
賞析
詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實(shí)彼,言近意遠(yuǎn):似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實(shí)弦外有音的手法。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/318867.html
相關(guān)閱讀:長干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香