作者: 韓?
碧闌干外繡簾垂,猩色屏風(fēng)畫折枝。
八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時(shí)。
注解
1、龍須:屬燈心草科,莖可織席。
譯文
門外是碧綠的闌干,門上繡簾低垂;
貍紅色的屏風(fēng),描畫著曲折的花枝。
大床鋪著八尺龍須草席,錦被緞褥;
天色正當(dāng)轉(zhuǎn)涼,卻還未到寒冷之時(shí)!
賞析
這是寫景寓情詩(shī),詩(shī)人通過(guò)對(duì)一間華麗精致的金閨繡戶和一年中最舒適的“已涼未寒之時(shí)”的描繪,點(diǎn)染了在深閨繡閣中的主人公,渴望愛情生活的情懷。布景種種,不僅寫出了臥室的華貴氣派,還增添了綺靡的氛圍,并點(diǎn)明這是在一年中“已涼未寒之時(shí)”,便把主人公一種閨情綺思推到極點(diǎn)。故蘅塘退士批曰:“此亦通首布景,并不露情思,而情愈深遠(yuǎn)!贝苏摯_有見地。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/322699.html
相關(guān)閱讀:唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
長(zhǎng)干行·家臨九江水
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析