歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
唐詩(shī)三百首
>
錦瑟
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
唐詩(shī)三百首
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。 莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。 注解 1、錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂器,通常二十五弦。 2、無(wú)端:猶何故。怨怪之詞。 3、五十弦:這里是托古之詞。作者的原意,當(dāng)也是說(shuō)錦瑟本應(yīng)是二十五弦。 4、莊生句:意謂曠達(dá)如莊生,尚為曉夢(mèng)所迷。莊生:莊周。 5、望帝句:意謂自己的心事只能寄托在化魂的杜鵑上。望帝:相傳蜀帝杜宇,號(hào)望帝,死后其魂化為子規(guī),即杜鵑鳥。 6、珠有淚:傳說(shuō)南海外有鮫人,其淚能泣珠。 7、藍(lán)田:山名,在今陜西,產(chǎn)美玉。 譯文 錦瑟呀,你為何竟然有五十條弦? 每弦每節(jié),都令人懷思黃金華年。 我心象莊子,為蝴蝶曉夢(mèng)而迷惘; 又象望帝化杜鵑,寄托春心哀怨 滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠 藍(lán)田紅日和暖,可看到良玉生煙。 悲歡離合之情,豈待今日來(lái)追憶, 只是當(dāng)年卻漫不經(jīng)心,早已惘然。 賞析 ??這首歷來(lái) 注釋不一,莫衷一是;蛞詾槭堑客鲋鳎蛞詾槭菒蹏(guó)之篇或以為是自比文才之論,或以為是抒寫思念待兒錦瑟。但以為是悼亡詩(shī)者為最多。有人認(rèn)為,開首以瑟弦五十折半為二十五,隱指亡婦華年二十五歲。這話未免有嫌牽強(qiáng)。但是,首聯(lián)哀悼早逝卻是真實(shí)。頷聯(lián)以莊子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子規(guī)而啼血,間接地描寫了人生的悲歡離合。頸聯(lián)以鮫人泣珠和良玉生煙的典故,隱約地描摹了世間風(fēng)情迷離恍惚,可望而不可置。最后抒寫生前情愛漫不經(jīng)心,死后追憶已經(jīng)惘然的難以排遣的情緒。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/327694.html
相關(guān)閱讀:
長(zhǎng)干行·家臨九江水
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析
唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
上一篇:
八陣圖
下一篇:
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》【賞析】原文+注譯
相關(guān)主題
《列女操》譯文注釋_《列女操》點(diǎn)評(píng)_孟郊的詩(shī)詞
秋夜曲
《廬山謠寄盧侍御虛舟》【賞析】注解+譯文
白居易 賦得古原草送別 賞析
《泊秦淮》最全方面的剖析
郡齋雨中與諸文士燕集
春曉?孟浩然_翻譯注釋賞析
宮詞?朱慶余_翻譯注釋賞析
《春宮怨》譯文注釋_《春宮怨》點(diǎn)評(píng)_王昌齡的詩(shī)詞
出塞 王昌齡詩(shī)選
推薦閱讀
司空曙 賊平后送人北歸 賞析
世亂同南去,時(shí)清獨(dú)北還。 他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國(guó)見青山。 曉月過(guò)殘壘,繁星宿故關(guān)。 寒禽與衰草……
送別(下馬飲君酒)王維_翻譯注釋賞析
【作品簡(jiǎn)介】 《送別》由王維創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首送友人歸隱的詩(shī)。表面看……
登岳陽(yáng)樓 賞析
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。 吳楚東南坼,乾坤日夜……
送僧歸日本?錢起_翻譯注釋賞析
【作品簡(jiǎn)介】 《送僧歸日本》由錢起創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首贈(zèng)給日本僧人的送……
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點(diǎn)評(píng)_李益
江南曲 [唐] 李益 嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。 早知潮有信,嫁與弄潮兒。 【注釋】: 江南曲……
相關(guān)閱讀
《溪居》譯文注釋_《溪居》點(diǎn)評(píng)_柳宗元的
賦得暮雨送李曹?韋應(yīng)物_翻譯注釋賞析
《登岳陽(yáng)樓》譯文注釋_《登岳陽(yáng)樓》點(diǎn)評(píng)_
桃源行?王維_翻譯注釋賞析
唐詩(shī)《與諸子登峴山》賞析
臨洞庭上張丞相?孟浩然_翻譯注釋賞析
賊平后送人北歸?司空曙_翻譯注釋賞析
登樓
《送元二使安西》譯文注釋_《送元二使安
蜀道難
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved