歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

聽(tīng)蜀僧浚彈琴

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。 為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。 客心洗流水,余響入霜鐘。 不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。 注解 1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺!毕嗳缡鞘袢,彈者是蜀僧,故以綠綺切之。 2、一:加強(qiáng)語(yǔ)氣的助詞。 3、揮手:指彈琴。 4、流水:相傳春秋時(shí)鐘子期能聽(tīng)出伯牙琴中的曲意,時(shí)而是志在高山,時(shí)而是志在流水,伯牙乃許為知音。見(jiàn)《列子?湯問(wèn)篇》。這句是說(shuō),客中的情懷,聽(tīng)了“高山流水”的曲意,為之一洗。 5、霜鐘:指鐘聲,《山海經(jīng)》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”。郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也!比胨姡河嘁襞c鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。 譯文 四川僧人抱彈名琴綠綺, 他是來(lái)自巴蜀的峨嵋峰。 他為我揮手彈奏了名曲, 好象聽(tīng)到萬(wàn)壑松濤雄風(fēng)。 高山流水音調(diào)一洗情懷, 裊裊余音融入秋天霜鐘。 不知不覺(jué)青山已披暮色, 秋去也似乎暗淡了幾重! 賞析 ??此是寫(xiě)聽(tīng)蜀地一位和尚彈琴,極寫(xiě)琴聲之入神。開(kāi)頭兩句,寫(xiě)他來(lái)自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對(duì)他的傾慕。頷聯(lián)寫(xiě)彈琴,以大自然的萬(wàn)壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯(lián)寫(xiě)琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無(wú)窮。尾聯(lián)寫(xiě)聚精會(huì)神聽(tīng)琴,而不知時(shí)日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩(shī)一氣呵成,勢(shì)如行云流水,明快暢達(dá)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/328585.html

相關(guān)閱讀:長(zhǎng)干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香