歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
唐詩三百首
>
無題·鳳尾香羅薄幾重
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
唐詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。 扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。 曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。 斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風(fēng)。 注解 1、鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。 2、頂:指帳頂。 3、扇裁:指以團(tuán)扇掩面。 譯文 織著鳳尾紋的綾羅,薄薄重重; 碧紋的圓頂羅帳,我深夜趕縫。 那回邂逅,來不及用團(tuán)扇掩蓋; 可你驅(qū)車隆隆而過,無語相通。 曾因寂寥不眠,想到更殘燭盡; 卻無你的消息,等到石榴花紅。 也許你在垂楊岸,栓系斑騅馬; 怎能等到,送去會你的西南風(fēng)。 賞析 ??這大概是抒寫一女子愛情失意的幽怨和長相思的苦悶心情。的首聯(lián)寫女主人公深夜縫制羅帳,表現(xiàn)她對往事的追憶和對會合的深情期待。頷聯(lián)回憶最后一次邂逅的情狀,表達(dá)她追思往事時,那種惋惜、悵惘而又深情地回味的復(fù)雜心情。頸聯(lián)寫別后的相思寂廖,春光已盡,石榴花開,所思之人斷無消息。表達(dá)了流光易逝,青春虛度的悵惘和感傷之情。尾聯(lián)寫日夜思念的人,或許相隔非遠(yuǎn),只是咫尺天涯,無緣會合罷了。詩活用了曹植的《七哀詩》中“愿為西南風(fēng),長逝入君懷”的名句,表達(dá)會合難期之苦。詩中所流露的感情真摯而深厚?磥砼魅斯坪跏菃蜗嗨。雖然相思無望,然而追求卻十分執(zhí)著。正是這種純情,這種癡情,賦予詩歌強(qiáng)烈的感染力。 ??此詩或以為是寫男子思念女方的。象這樣的艷情詩,本來就很難揣摩的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/328587.html
相關(guān)閱讀:
長干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
上一篇:
《山中送別》王維 賞析
下一篇:
別房太尉墓 賞析
相關(guān)主題
白居易 賦得古原草送別 賞析
《春宮怨》譯文注釋_《春宮怨》點(diǎn)評_王昌齡的詩詞
秋夜曲
郡齋雨中與諸文士燕集
出塞 王昌齡詩選
春曉?孟浩然_翻譯注釋賞析
《列女操》譯文注釋_《列女操》點(diǎn)評_孟郊的詩詞
宮詞?朱慶余_翻譯注釋賞析
《廬山謠寄盧侍御虛舟》【賞析】注解+譯文
《泊秦淮》最全方面的剖析
推薦閱讀
登岳陽樓 賞析
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。 吳楚東南坼,乾坤日夜……
送僧歸日本?錢起_翻譯注釋賞析
【作品簡介】 《送僧歸日本》由錢起創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首贈給日本僧人的送……
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點(diǎn)評_李益
江南曲 [唐] 李益 嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。 早知潮有信,嫁與弄潮兒。 【注釋】: 江南曲……
司空曙 賊平后送人北歸 賞析
世亂同南去,時清獨(dú)北還。 他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國見青山。 曉月過殘壘,繁星宿故關(guān)。 寒禽與衰草……
送別(下馬飲君酒)王維_翻譯注釋賞析
【作品簡介】 《送別》由王維創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首送友人歸隱的詩。表面看……
相關(guān)閱讀
臨洞庭上張丞相?孟浩然_翻譯注釋賞析
賊平后送人北歸?司空曙_翻譯注釋賞析
登樓
《溪居》譯文注釋_《溪居》點(diǎn)評_柳宗元的
賦得暮雨送李曹?韋應(yīng)物_翻譯注釋賞析
桃源行?王維_翻譯注釋賞析
唐詩《與諸子登峴山》賞析
《登岳陽樓》譯文注釋_《登岳陽樓》點(diǎn)評_
蜀道難
《送元二使安西》譯文注釋_《送元二使安
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved