泊秦淮

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。 注解 1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。 2、商女:賣唱的歌女。 3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹后庭花》,后人亡國之音。 譯文 煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙; 小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。 歌女為人作樂,那知亡國之恨? 她們在岸那邊,還唱著后庭花。 賞析 ??這首是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時。目睹如今的唐朝國勢日衰,當權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點明夜泊地點;三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權(quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/331967.html

相關(guān)閱讀: