客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽邊。
注解
1、次:停留。
2、殘夜:天快亮?xí)r。
3、江春句:還沒到新年江南就有了春天的音訊。
4、歸雁句:古時(shí)傳說雁能帶信,這句的意思是希望北歸的大雁能將家信帶到故鄉(xiāng)洛陽。
譯文
游客路過蒼蒼的北固山下,
船兒泛著湛藍(lán)的江水向前。
春潮正漲兩岸江面更寬闊,
順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。
紅日沖破殘夜從海上升起,
江上春早年底就春風(fēng)拂面。
寄去的家書不知何時(shí)到達(dá),
請問歸雁幾時(shí)飛到洛陽邊。
賞析
這首詩寫冬末春初,旅行江中,即景生情,而起鄉(xiāng)愁。開頭以對(duì)偶句發(fā)端,寫神馳故里的飄泊羈旅之情懷。次聯(lián)寫“潮平”、“風(fēng)正”的江上行船,情景恢弘闊大。三聯(lián)寫拂曉行船的情景,對(duì)仗隱含哲理,“形容景物,妙絕千古”,給人積級(jí)向上的藝術(shù)魅力。尾聯(lián)見雁思親,與首聯(lián)呼應(yīng)。全詩籠罩著一層淡淡的鄉(xiāng)思愁緒。
“海日生殘夜,江春入舊年”,不失詩苑奇葩,艷麗千秋。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/334816.html
相關(guān)閱讀:早秋?許渾_翻譯注釋賞析
長干行·家臨九江水
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析