移家雖帶郭,野徑入桑麻。
近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。
扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。
報(bào)道山中去,歸來(lái)每日斜。
注解
1、扣門:叩門。
譯文
他把家遷徙到了城郭一帶,
鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。
近處籬笆邊都種上了菊花,
秋天到了卻尚未見(jiàn)它開(kāi)放。
敲門竟連一聲犬吠都沒(méi)有,
要去向西家鄰居打聽(tīng)情況。
鄰人報(bào)說(shuō)他是到山里去了,
回來(lái)時(shí)總要西山映著斜陽(yáng)。
賞析
詩(shī)是寫訪尋友人陸鴻漸不遇,大有乘興而來(lái),掃興而歸的感慨;但吐屬自然,毫不裝點(diǎn)做作。層次分明,有條不紊;雖不講對(duì)仗,其音調(diào)卻合詩(shī)律,仍然算作律詩(shī)。唐詩(shī)中此種律詩(shī)亦有所見(jiàn),如李白的《夜泊牛渚懷古》一首,便是一例。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/350463.html
相關(guān)閱讀: