歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

唐詩《登樂游原》李商隱賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶

  登樂游原

  向晚意不適,驅(qū)車登古原。

  夕陽無限好,只是近黃昏。

  注解

  1、意不適:心情不舒暢。

  2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。

  譯文

  臨近傍晚時(shí)分,覺得心情不太舒暢;

  駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。

  看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;

  只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。

  賞析

  這是一首登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩。首二句寫驅(qū)車登古原的原因:是“向晚意不適”。后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足!跋﹃枱o限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留!苯袢酥苋瓴J(rèn)為:“只是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種深情苦志!边@種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當(dāng)時(shí)的情緒。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/390764.html

相關(guān)閱讀:清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
長干行·家臨九江水
唐詩《終南別業(yè)》王維賞析