歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
唐詩(shī)三百首
>
獨(dú)不見(jiàn)
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
唐詩(shī)三百首
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。 九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽(yáng)。 白狼河北音書(shū)斷,丹鳳城南秋夜長(zhǎng)。 誰(shuí)謂含愁獨(dú)不見(jiàn),更教明月照流黃! 注釋 ①獨(dú)不見(jiàn):樂(lè)府《雜曲歌辭》舊題!稑(lè)府解題》:“獨(dú)不見(jiàn),傷思而不見(jiàn)也!鳖}一作《古意呈喬補(bǔ)闕知之》,疑為副題。喬補(bǔ)闕為喬知之,武則天萬(wàn)歲通年間任右補(bǔ)闕,當(dāng)作于此時(shí)。 、诒R家少婦:代指長(zhǎng)安少婦。借梁武帝《河中之水歌》詩(shī)意:“河中之水向東流,洛陽(yáng)女兒名莫愁!寮逓楸R家婦,十六生兒字阿侯!庇艚鹛茫阂杂艚鹣愫湍嗤帘诘姆孔。堂:一作香。海燕:燕的一種,又名越燕,紫胸輕小,多在梁上筑巢。玳瑁:屬海龜,這里是指以玳瑁為飾的屋梁,極言梁的名貴精美。龜甲美觀可作裝飾品。 、壅瑁▃hēn):搗衣石,古代搗衣多在秋晚。催木葉:指砧聲至秋而起,樹(shù)葉也隨秋而落。戍:駐守。遼陽(yáng):在今遼寧省境內(nèi)大遼河以東之地,唐時(shí)置遼州,派重兵駐守,古時(shí)為東北邊防要地。 ④白狼河:即今遼寧境內(nèi)的大凌河。丹鳳城:指京城長(zhǎng)安。 、菡l(shuí)為:即“為誰(shuí)”,一作“謂”。更教:一作“使妾”。照:一作“對(duì)”。流黃:雜色絲絹,這里指黃紫相間的絲織品,泛指衣料。古樂(lè)府《相逢行》:“大婦織綺羅,中婦織流黃。” 賞析 這首七律,是借用了樂(lè)府古題“獨(dú)不見(jiàn)”。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》解題云:“獨(dú)不見(jiàn),傷思而不得見(jiàn)也!贝嗽(shī)的主人公是一位長(zhǎng)安少婦,她所“思而不得見(jiàn)”的是征戍遼陽(yáng)十年不歸的丈夫。詩(shī)人以委婉纏綿的筆調(diào),描述女主人公在寒砧處處、落葉蕭蕭的秋夜,身居華屋之中,心馳萬(wàn)里之外,輾轉(zhuǎn)反側(cè),久不能寐的孤獨(dú)愁苦情狀。此詩(shī)對(duì)后來(lái)唐代律詩(shī),尤其是邊塞詩(shī)影響很大,歷來(lái)評(píng)價(jià)甚高。姚鼐說(shuō)它“高振唐音,遠(yuǎn)包古韻,此是神到之作,當(dāng)取冠一朝矣! “盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁!北R家少婦,名莫愁,梁武帝蕭衍詩(shī)中的人物,后來(lái)用作少婦的代稱。郁金是一種香料,和泥涂壁能使室內(nèi)芳香;玳瑁是一種海龜,龜甲極美觀,可作裝飾品。開(kāi)頭兩句以重彩濃筆夸張地描繪女主人公閨房之美:四壁以郁金香和泥涂飾,頂梁也用玳瑁殼裝點(diǎn)起來(lái),無(wú)比芬芳,無(wú)比華麗。連海燕也飛到梁上來(lái)安棲了。“雙棲”兩字,暗用比興。看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,這位“莫愁”女也許有所感觸吧。此時(shí),又聽(tīng)到窗外西風(fēng)吹落葉的聲音和頻頻傳來(lái)的搗衣的砧杵之聲。秋深了,天涼了,家家戶戶忙著準(zhǔn)備御冬的寒衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加緊了。這進(jìn)一步勾起少婦心中之愁!昂璐吣救~”,造句十分奇警。分明是蕭蕭落葉催人搗衣而砧聲不止,詩(shī)人卻故意主賓倒置,以渲染砧聲所引起的心理反響。事實(shí)上,正是寒砧聲落葉聲匯集起來(lái)在催動(dòng)著閨中少婦的相思,促使她更覺(jué)內(nèi)心的空虛寂寞,更覺(jué)不見(jiàn)所思的愁苦。夫婿遠(yuǎn)戍遼陽(yáng),一去就是十年,她的苦苦相憶,也已整整十年了。 頸聯(lián)出句的“白狼河北”正應(yīng)上聯(lián)的遼陽(yáng)。主人公想:十年了,夫婿音訊斷絕,他現(xiàn)在處境怎樣?命運(yùn)是吉是兇?幾時(shí)才能歸來(lái)?還有無(wú)歸來(lái)之日?一切一切,都在茫茫未卜之中,叫人連懷念都沒(méi)有一個(gè)準(zhǔn)著落。因此,這位長(zhǎng)安城南的思婦,在這秋夜空閨之中,心境就不單是孤獨(dú)、寂寥,也不只是思念、盼望,而且在擔(dān)心,在憂慮,在惴惴不安,愈思愈愁,愈想愈怕,以至于不敢想象了。上聯(lián)的“憶”字,在這里有了更深一層的表現(xiàn)。 寒砧聲聲,秋葉蕭蕭,叫盧家少婦無(wú)法入眠。更有那一輪惱人的明月,竟也來(lái)湊趣,透過(guò)窗紗把流黃幃帳照得明晃晃的炫人眼目,給人愁上添愁。前六句是詩(shī)人充滿同情的描述,到這結(jié)尾兩句則轉(zhuǎn)為女主人公愁苦已極的獨(dú)白,她不勝其愁而遷怒于明月了。詩(shī)句構(gòu)思新巧,比之前人寫望月懷遠(yuǎn)的意境大大開(kāi)拓一步,從而增強(qiáng)了抒情色彩。 這首詩(shī),人物心情與環(huán)境氣氛密切結(jié)合!昂Q嚯p棲玳瑁梁”烘托“盧家少婦郁金堂”的孤獨(dú)寂寞,寒砧木葉、城南秋夜,烘托“十年征戍憶遼陽(yáng)”、“白狼河北音書(shū)斷”的思念憂愁,尾聯(lián)“含愁獨(dú)不見(jiàn)”的情語(yǔ)借助“明月照流黃”的景物渲染,便顯得余韻無(wú)窮。論手法,則有反面的映照(“海燕雙棲”),有正面的襯托(“木葉”、“秋夜長(zhǎng)”),多方面多角度地抒寫了女主人公“思而不得見(jiàn)”的愁腸。詩(shī)雖取材于閨閣生活,語(yǔ)言也未脫盡齊梁以來(lái)的浮艷習(xí)氣,卻顯得境界廣遠(yuǎn),氣勢(shì)飛動(dòng),讀起來(lái)給人一種“順流直下”(《詩(shī)藪?內(nèi)編》卷五)之感。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/394985.html
相關(guān)閱讀:
早秋?許渾_翻譯注釋賞析
長(zhǎng)干行·家臨九江水
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析
唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
上一篇:
登鸛雀樓王之渙原文
下一篇:
宮詞·故國(guó)三千里
相關(guān)主題
出塞 王昌齡詩(shī)選
郡齋雨中與諸文士燕集
《泊秦淮》最全方面的剖析
《春宮怨》譯文注釋_《春宮怨》點(diǎn)評(píng)_王昌齡的詩(shī)詞
春曉?孟浩然_翻譯注釋賞析
秋夜曲
白居易 賦得古原草送別 賞析
宮詞?朱慶余_翻譯注釋賞析
《廬山謠寄盧侍御虛舟》【賞析】注解+譯文
《列女操》譯文注釋_《列女操》點(diǎn)評(píng)_孟郊的詩(shī)詞
推薦閱讀
登岳陽(yáng)樓 賞析
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。 吳楚東南坼,乾坤日夜……
送僧歸日本?錢起_翻譯注釋賞析
【作品簡(jiǎn)介】 《送僧歸日本》由錢起創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首贈(zèng)給日本僧人的送……
司空曙 賊平后送人北歸 賞析
世亂同南去,時(shí)清獨(dú)北還。 他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國(guó)見(jiàn)青山。 曉月過(guò)殘壘,繁星宿故關(guān)。 寒禽與衰草……
《江南曲》譯文注釋_《江南曲》點(diǎn)評(píng)_李益
江南曲 [唐] 李益 嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。 早知潮有信,嫁與弄潮兒。 【注釋】: 江南曲……
送別(下馬飲君酒)王維_翻譯注釋賞析
【作品簡(jiǎn)介】 《送別》由王維創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首送友人歸隱的詩(shī)。表面看……
相關(guān)閱讀
唐詩(shī)《與諸子登峴山》賞析
蜀道難
《登岳陽(yáng)樓》譯文注釋_《登岳陽(yáng)樓》點(diǎn)評(píng)_
《送元二使安西》譯文注釋_《送元二使安
《溪居》譯文注釋_《溪居》點(diǎn)評(píng)_柳宗元的
賦得暮雨送李曹?韋應(yīng)物_翻譯注釋賞析
登樓
桃源行?王維_翻譯注釋賞析
臨洞庭上張丞相?孟浩然_翻譯注釋賞析
賊平后送人北歸?司空曙_翻譯注釋賞析
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved