唐詩《送上人》劉長卿賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


  送上人

  孤云將野鶴,豈向人間住。

  莫買沃洲山,時人已知處。

  注解

  1、沃洲山:在今浙江新昌縣東,相傳僧支遁曾于此放鶴養(yǎng)馬,道家以為第十二福地。

  譯文

  你是行僧象孤云和野鶴,

  怎能在人世間棲居住宿?

  要歸隱請別買沃洲名山,

  那里是世人早知的去處。

  賞析

  這是一首送行詩,詩中的上人,即靈澈。詩意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即要歸隱,就別往這樣的俗地。隱含揶揄靈澈之入山不深。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/403685.html

相關(guān)閱讀:李白 聽蜀僧浚彈琴 賞析
《古柏行》 【賞析】注解+譯文
送友人
《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》【賞析】注解+譯文
終南別業(yè)