西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬢影,來對(duì)白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?
注釋
、傥麝懀褐盖锾。南冠(guān):指囚犯。
②玄鬢:即蟬鬢。古代婦女的鬢發(fā)梳得薄如蟬翼,看上去像蟬翼的影子,故玄鬢即指蟬。
、鄹邼崳褐赶s,其實(shí)是自喻。
翻譯
深秋季節(jié)寒蟬不停地鳴唱,
獄中囚禁的我,思鄉(xiāng)的心緒一陣陣漸深。
真不能忍受,這秋蟬扇動(dòng)烏黑雙翅,
對(duì)我一頭斑斑白發(fā),不盡不止地長(zhǎng)吟。
蟬兒啊,清晨露水太重,你雖雙翼輕盈,卻難振翅向高處飛進(jìn),
到黃昏,冷風(fēng)狂虐,你高亢的吟唱,也容易被風(fēng)聲掩沉。
你——枉居高樹啜飲清露,可濁世昏昏,無人相信那高潔冰清,
哎,又能向誰表白我的皎皎廉潔的心呢。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/414401.html
相關(guān)閱讀:【唐詩三百首之赤壁】賞析
唐詩《閨怨》王昌齡賞析
送楊氏女
唐詩《春望》杜甫 賞析
白居易《暮江吟》原文譯文