歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

宮詞?顧況_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


【作品簡介】

  《宮詞》由顧況創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首宮怨詩,與其他宮怨詩的不同處,是采用對比的手法。前二句寫聽到玉樓笙歌笑語;后二句寫自己鎖閉幽宮的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已顯露。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

【原文】

《宮詞》

作者:顧況

玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語和。

月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。

【注解】

1、聞夜漏:這里指夜深。

【韻譯】

高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;隨風(fēng)飄來宮嬪的笑語,與它伴和。

月宮影移,只聽得夜漏單調(diào)嘀嗒;卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河。

【評析】

??這是一首描寫宮怨的詩,前兩句描寫受寵者的歡樂情景,笙歌四起,月光如水,和風(fēng)習(xí)習(xí),一陣陣歡聲笑語。后兩句則寫失寵者的遭遇,室內(nèi)悄無聲息,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴。
??
??“玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語和。”高入云天的玉樓,奏起了一陣陣笙歌;宮女妃嬪們的歡聲笑語,隨風(fēng)飄來。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
??
??“月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。”明月的銀輝灑向?qū)m殿,隨著月影移動,只聽得漏斗計時的嘀嗒聲;卷起水晶簾來,遙望窗外的銀河正橫在秋夜的上空,牛郎與織女被無情地隔在銀河的兩邊。
??
??這首宮怨詩的優(yōu)點在于含蓄蘊藉,引而不發(fā),通過歡樂與冷寂的對比,從側(cè)面展示了失寵宮女的痛苦心理。玉樓中的笙歌笑語越發(fā)反襯出被冷落者的孤苦伶仃,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已顯露。

【作者介紹】

  顧況:(727—815?),字逋翁,蘇州人。至德二年進(jìn)士。德宗時官秘書郎。李泌做宰相時,他遷著作郎,泌死,他作《海鷗詠》一詩嘲誚權(quán)貴,被貶為饒州司戶參軍。晚年隱于茅山。顧況與元結(jié)同時而略晚。他也是一個關(guān)心人民痛苦的新樂府作者。作詩能注意“聲教”而不僅僅追求“文采之麗”(《悲歌序》)。他根據(jù)《詩經(jīng)》的諷諭精神寫了《上古之什補亡訓(xùn)傳十三章》,都是諷刺勸戒之作,其中也有直接反映現(xiàn)實的,如《囝》。

【英漢對照】

宮詞

顧況

玉樓天半起笙歌, 風(fēng)送宮嬪笑語和。

月殿影開聞夜漏, 水晶簾卷近秋河。

A PALACE POEM

Gu Kuang

High above, from a jade chamber, songs float half-way to heaven,

The palace-girls' gay voices are mingled with the wind --

But now they are still, and you hear a water-clock drip in the Court of the Moon....

They have opened the curtain wide, they are facing the River of Stars.


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/635731.html

相關(guān)閱讀:《晨詣超師院讀禪經(jīng)》【賞析】注解+譯文
云想衣裳花想容
《溪居》【賞析】注解+譯文
《登岳陽樓》原文+翻譯+賞析
《登樂游原》賞析