歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

古從軍行?李頎_翻譯注釋賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品簡(jiǎn)介】

  《古從軍行》由李頎創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)借漢皇開(kāi)邊,諷玄宗用兵。全詩(shī)記敘從軍之苦,充滿非戰(zhàn)思想。萬(wàn)千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。這首詩(shī)開(kāi)頭先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的環(huán)境,軍營(yíng)所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環(huán)境,本應(yīng)班師回朝,然而皇上不準(zhǔn)。而千軍萬(wàn)馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國(guó)。足見(jiàn)君王之草菅人命。全詩(shī)句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

【原文】

《古從軍行》

作者:李頎

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。

野營(yíng)萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。

胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。

年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)葡萄入漢家。

【注解】

行:古詩(shī)的一種體裁。

烽火:古代一種警報(bào)。

飲馬:yìnmǎ,給馬喂水。

交河:在今新疆吐魯番西北,這里泛指所有邊疆河流。飲(yìn)馬:使馬喝水。飲:使動(dòng)詞。 ③刁斗:古代軍中的銅制炊具,白天煮飯,晚上則敲擊代替更柝。公主琵琶:據(jù)載,漢武帝時(shí),烏孫國(guó)王向漢朝求婚,武帝把江都王的女兒封為公主,嫁給烏孫王。出嫁途中,公主令人在馬上彈奏琵琶,以抒思鄉(xiāng)之情。

公主琵琶:漢武帝時(shí)以江都王劉建女細(xì)君嫁烏孫國(guó)王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以?shī)手?/p>

“聞道”句:漢武帝為取天馬(即阿拉伯良種馬),命李廣利攻大宛,戰(zhàn)而不利。李廣利請(qǐng)求罷兵班師,武帝大怒,命遮斷玉門關(guān),曰:“軍有敢入輒斬之!”遮:阻攔。輕車:漢代有輕車將軍,此處泛指將帥。此句意為邊戰(zhàn)還在進(jìn)行,只得隨著將軍去拼命。

蒲桃:即葡萄,原產(chǎn)西域,漢武帝時(shí)隨天馬一起引入中原。

【韻譯】

白天士卒們登山觀察報(bào)警的烽火;黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。

行人在風(fēng)沙昏暗中聽(tīng)到刁斗凄厲;或聽(tīng)到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。

野營(yíng)萬(wàn)里廣漠荒涼得看不見(jiàn)城郭;大雪霏霏迷漫了遼闊無(wú)邊的沙漠。

胡地的大雁哀鳴著夜夜驚飛不停;胡人的士兵痛哭著個(gè)個(gè)淚流滂沱。

聽(tīng)說(shuō)玉門關(guān)的交通還被關(guān)閉阻斷;大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。

年年征戰(zhàn)不知多少尸骨埋于荒野;徒然見(jiàn)到的是西域葡萄移植漢家。

【講解】

  軍隊(duì)白天要登上山頭?望烽火報(bào)警的情況,黃昏時(shí)又匆匆趕到交河(在新疆吐魯番,此代有水的地方,非實(shí)指)去飲戰(zhàn)馬。刁斗是一種銅制的鍋,白天用它燒飯,夜里做打更的柝用。軍人們背著刁斗在刮得昏天黑地的風(fēng)沙中艱難行進(jìn),這時(shí)聯(lián)想到漢代從這條路遠(yuǎn)嫁烏孫王的公主一路上彈奏的琵琶曲,一定是充滿幽怨。在荒無(wú)人煙的地方野營(yíng)過(guò)夜,飄起彌漫天地的大雪,和遠(yuǎn)處的沙漠連成迷蒙一片。秋夜里南飛大雁的鳴叫聲凄厲又哀傷,交戰(zhàn)對(duì)方的胡兵也耐不住這艱苦生活而落下眼淚。聽(tīng)說(shuō)朝廷已傳下不準(zhǔn)后退的命令,只能拼著性命跟隨將軍(輕車將軍為官名)去死戰(zhàn)。玉門被遮,即不準(zhǔn)退入玉門關(guān),用的是《史記·大宛列傳》的典故:貳師將軍李廣利攻大宛失利,退至敦煌,請(qǐng)求朝廷退兵,漢武帝“聞之大怒,使使(派使者)遮玉門,曰:‘有敢入者輒斬之!’”拚命向前的結(jié)果,十有八九是戰(zhàn)死,年年有無(wú)數(shù)人拋骨荒遠(yuǎn)的異鄉(xiāng),唯一的成果是葡萄從西域傳入中原種植,供富貴者享用。詩(shī)中雖流露出哀怨的情緒,基調(diào)還是高昂進(jìn)取的。

  借漢皇開(kāi)邊,諷玄宗用兵。全詩(shī)記敘從軍之苦,充滿非戰(zhàn)思想。萬(wàn)千尸骨埋于荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。 詩(shī)開(kāi)首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的環(huán)境,軍營(yíng)所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環(huán)境,本應(yīng)班師回朝,然而皇上不準(zhǔn)。而千軍萬(wàn)馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國(guó)。足見(jiàn)君王之草菅人命。 全詩(shī)句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。

  “從軍行”是樂(lè)府古題。此詩(shī)寫當(dāng)代之事,由于怕觸犯忌諱,所以題目加上一個(gè)“古”字。它對(duì)當(dāng)代帝王的好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,加以諷刺,悲多于壯。

  詩(shī)開(kāi)首先寫緊張的從軍生活。白天爬上山去觀望四方有無(wú)舉烽火的邊警;黃昏時(shí)候又到交河邊上讓馬飲水(交河在今新疆吐魯番西面,這里借指邊疆上的河流)。三、四句的“刁斗”,是古代軍中銅制炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。“公主琵琶”是指漢朝細(xì)君公主遠(yuǎn)嫁烏孫國(guó)時(shí)所彈的琵琶曲調(diào),當(dāng)然,這不會(huì)是歡樂(lè)之聲,而只是哀怨之調(diào)。一、二句寫“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?三、四句接著描繪:風(fēng)沙彌漫,一片漆黑,只聽(tīng)得見(jiàn)軍營(yíng)中巡夜的打更聲和那如泣如訴的幽怨的琵琶聲。景象是多么肅穆而凄涼!“行人”,是指出征將士,這樣就與下一句的公主出塞之聲,引起共鳴了。

  接著,詩(shī)人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營(yíng)所在,四顧荒野,無(wú)城郭可依,“萬(wàn)里”極言其遼闊;雨雪紛紛,以至與大漠相連,其凄冷酷寒的情狀亦可想見(jiàn)。以上六句,寫盡了從軍生活的艱苦。接下來(lái),似乎應(yīng)該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了。可是詩(shī)人卻別具機(jī)杼,背面傅粉,寫出了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句。胡雁胡兒都是土生土長(zhǎng)的,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢??jī)蓚(gè)“胡”字,有意重復(fù),“夜夜”、“雙雙”又有意用疊字,有著烘云托月的藝術(shù)力量。

  面對(duì)這樣惡劣的環(huán)境,誰(shuí)不想班師復(fù)員呢?可是辦不到。“聞道玉門猶被遮”一句,筆一折,似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。據(jù)《史記·大宛列傳》記載,漢武帝太初元年,漢軍攻大宛,攻戰(zhàn)不利,請(qǐng)求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之。”這里暗刺當(dāng)朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。隨后,詩(shī)人又壓一句,罷兵不能,“應(yīng)將性命逐輕車”,只有跟著本部的將領(lǐng)“輕車將軍”去與敵軍拼命,這一句其份量壓倒了上面八句。下面一句,再接再厲。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?無(wú)外乎“戰(zhàn)骨埋荒外”。詩(shī)人用“年年”兩字,指出了這種情況的經(jīng)常性。全詩(shī)一步緊一步,由軍中平時(shí)生活,到戰(zhàn)時(shí)緊急情況,最后說(shuō)到死,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見(jiàn)蒲桃入漢家。”
  “蒲桃”就是葡萄。漢武帝時(shí)為了求天馬(即阿拉伯馬),開(kāi)通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時(shí)隨天馬入中國(guó)的還有蒲桃和苜蓿的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。這里“空見(jiàn)蒲桃入漢家”一句,用此典故,譏諷好大喜功的帝王,犧牲了無(wú)數(shù)人的性命,換到的是什么呢?只有區(qū)區(qū)的蒲桃而已。言外之意,可見(jiàn)帝王是怎樣的草菅人命了。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  此詩(shī)全篇一句緊一句,句句蓄意,直到最后一句,才畫龍點(diǎn)睛,顯出此詩(shī)巨大的諷諭力。詩(shī)巧妙地運(yùn)用音節(jié)來(lái)表情達(dá)意。第一句開(kāi)頭兩字“白日”都是入聲,具有開(kāi)場(chǎng)鼓板的意味。三、四兩句中的“刁斗”和“琵琶”,運(yùn)用雙聲,以增強(qiáng)音節(jié)美。中段轉(zhuǎn)入聲韻,“雙雙落”是江陽(yáng)韻與入聲的配合,猶如云鑼與鼓板合奏,一廣一窄,一放一收,音節(jié)最美。中段入聲韻后,末段卻又選用了張口最大的六麻韻。以五音而論,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音節(jié)錯(cuò)落,各極其致。全詩(shī)先后用“紛紛”、“夜夜”、“雙雙”、“年年”等疊字,不但強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)意,而且疊字疊韻,在音節(jié)上生色不少。


??
【點(diǎn)評(píng)】

  詩(shī)歌首句即從緊張的軍旅生活寫起,氣氛壓抑。詩(shī)人筆下是如此的單調(diào)而暗含兇險(xiǎn)。白天爬上荒山去觀望四方有無(wú)舉烽火的邊警;黃昏時(shí)唯一的內(nèi)容則是牽馬飲水。在夜晚,軍營(yíng)里沒(méi)有別的溫情,只有單調(diào)的敲擊“刁斗”的更漏聲和當(dāng)年遠(yuǎn)嫁邊陲的公主曾經(jīng)彈奏過(guò)的琵琶曲,一聲聲述說(shuō)著哀怨和凄涼。一、二句寫“白日”、“黃昏”的情況,那么夜晚又如何呢?風(fēng)沙彌漫,一片漆黑。

  接著,詩(shī)人又著意渲染邊陲的環(huán)境。軍營(yíng)所在,一片荒野,蒼茫萬(wàn)里竟連一座可以容身的城郭也無(wú)處可循;遮天蔽日的雨雪紛紛,連著浩渺無(wú)垠的大漠,其中所蘊(yùn)含的蒼涼孤寂之感泫然紙上。這六句詩(shī)寫盡了邊疆將士生活之苦。接下來(lái),似乎該正面點(diǎn)出“行人”的哀怨之感了?墒窃(shī)人卻獨(dú)出心裁,別書機(jī)杼,竟又寫了“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”兩句繼續(xù)映襯。土生土長(zhǎng)的胡雁胡兒,尚且哀啼落淚,何況遠(yuǎn)戍到此的“行人”呢?哀鳴夜夜、垂淚雙雙。連使兩處疊字,表現(xiàn)了無(wú)時(shí)不在、無(wú)處不在的悲涼,含血茹淚的泣訴直如撲面而來(lái)一般。

  若這般艱苦是為了保家衛(wèi)國(guó)也就罷了,偏又不是,到底是誰(shuí)的罪惡之手操縱著這場(chǎng)罪惡的戰(zhàn)爭(zhēng)呢?作者最后的四句詩(shī)如風(fēng)刀霜?jiǎng)σ话悖贝毯么笙补Φ某⒑突实邸?/p>

  “聞道玉門猶被遮”筆鋒一轉(zhuǎn),似當(dāng)頭一棒,打斷了“行人”思?xì)w之念。遮住的不止是玉門關(guān)隘,更是萬(wàn)千將士的唯一的一點(diǎn)希望。玉門高鎖,回鄉(xiāng)無(wú)門,想息兵罷戰(zhàn)留得殘軀也不可得,只能跟著本部將領(lǐng)“輕車將軍”去與敵軍拼命。據(jù)《史記·大宛傳》記載,漢武帝太初元年,曾派李廣利率軍攻打大宛,戰(zhàn)事不利,廣利請(qǐng)求罷兵。漢武帝聞之大怒,派人遮斷玉門關(guān),下令:“軍有敢入者輒斬之。”這里雖然用典,但其劍鋒所指,毫無(wú)疑問(wèn)正是當(dāng)朝皇帝唐玄宗。這位天子的一意孤行、窮兵黷武與漢武帝毫無(wú)二致。這兩句詩(shī)直白鋒利,已經(jīng)悲憤到了極點(diǎn)下面一句,在全詩(shī)而言,份量極重。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  接下去再接再厲,繼續(xù)逼問(wèn)。拼命死戰(zhàn)的結(jié)果如何呢?到底又為了什么?“年年戰(zhàn)骨埋荒外”;耐饴窆潜缺冉允,“年年歲歲”竟屬尋常,時(shí)間空間織成一張大網(wǎng),網(wǎng)里網(wǎng)外竟然都是累累尸寒。全詩(shī)一步緊一步,由苦楚的軍旅生活,到回鄉(xiāng)無(wú)門,到人命如草被隨意菅殺,為的是什么?這十一句的壓力,逼出了最后一句的答案:“空見(jiàn)蒲桃入漢家。”“蒲桃”就是現(xiàn)在的葡萄。漢武帝為求天馬(即今阿拉伯馬),開(kāi)通西域,便亂啟戰(zhàn)端。當(dāng)時(shí)隨天馬入中國(guó)的還有“蒲陶”和“苜宿”的種子,漢武帝把它們種在離宮別館之旁,彌望皆是。

  原來(lái)就是為了這顆小小的果子?

  慢慢黃沙和一片如茵的藤蘿;累累白骨和幾滴紅艷誘人的汁水。多么強(qiáng)烈、刺激的諷刺,無(wú)數(shù)戰(zhàn)士捐軀赴死,為的竟然只是皇帝的一時(shí)口舌之欲!殺伐聲、思鄉(xiāng)曲乃至生與死沉郁的叩問(wèn)一下子都失去了重量。而這首詩(shī)也在這個(gè)落差極大的藝術(shù)審美中實(shí)現(xiàn)了升華。

【作者介紹】

  李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺(tái))人,唐代詩(shī)人。少年時(shí)曾寓居河南登封。開(kāi)元十三年進(jìn)士,做過(guò)新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩(shī)以寫邊塞題材為主,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。(http://)

  李頎與王維、高適、王昌齡等著名詩(shī)人皆有來(lái)往,詩(shī)名頗高。其詩(shī)內(nèi)容涉及較廣,尤以邊塞詩(shī)、音樂(lè)詩(shī)獲譽(yù)于世。擅長(zhǎng)五、七言歌行體。趙郡(今河北趙縣)人,一說(shuō)東川(今四川三臺(tái)一帶)人。少時(shí)家本富有,后結(jié)識(shí)富豪輕薄子弟,傾財(cái)破產(chǎn)。后刻苦讀書。隱居潁陽(yáng)(今河北南許昌)苦讀10年,于唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年)考取進(jìn)士,曾任新鄉(xiāng)縣尉。任職多年,沒(méi)有升遷,晚年仍過(guò)隱居生活。他一生交游很廣,當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人王昌齡、高適、王維等都與他關(guān)系密切。李頎性格疏放超脫,厭薄世俗。他的詩(shī)以邊塞詩(shī)成就最大,奔放豪邁,慷慨悲涼,最著名的有《古從軍行》 、 《古意》 、 《塞下曲》等。李頎還善于用詩(shī)歌來(lái)描寫音樂(lè)和塑造人物形象。他以長(zhǎng)歌著名,也擅長(zhǎng)短詩(shī),他的七言律詩(shī)尤為后人推崇。 《全唐詩(shī)》中錄存李頎詩(shī)三卷,后人輯有《李頎詩(shī)集》 。

【英漢對(duì)照】

古從軍行

李頎

白日登山望烽火, 黃昏飲馬傍交河。

行人刁斗風(fēng)沙暗, 公主琵琶幽怨多。

野云萬(wàn)里無(wú)城郭, 雨雪紛紛連大漠。

胡雁哀鳴夜夜飛, 胡兒眼淚雙雙落。

聞道玉門猶被遮, 應(yīng)將性命逐輕車。

年年戰(zhàn)骨埋荒外, 空見(jiàn)葡萄入漢家。

AN OLD WAR-SONG

Li Qi

Through the bright day up the mountain, we scan the sky for a war-torch;

At yellow dusk we water our horses in the boundaryriver;

And when the throb of watch-drums hangs in the sandy wind,

We hear the guitar of the Chinese Princess telling her endless woe....

Three thousand miles without a town, nothing but camps,

Till the heavy sky joins the wide desert in snow.

With their plaintive calls, barbarian wildgeese fly from night to night,

And children of the Tartars have many tears to shed;

But we hear that the Jade Pass is still under siege,

And soon we stake our lives upon our light warchariots.

Each year we bury in the desert bones unnumbered,

Yet we only watch for grape-vines coming into China.


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/637815.html

相關(guān)閱讀:送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)
唐詩(shī)《江南逢李龜年》杜甫賞析
行路難?有耳莫洗潁川水 詩(shī)意
獨(dú)不見(jiàn) 賞析
《尋西山隱者不遇》【賞析】原文+注譯