歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

走馬川行奉送封大夫出師西征?岑參_翻譯注釋_講解

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


【作品簡(jiǎn)介】

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》由岑參創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。岑參的邊塞詩(shī)意奇語(yǔ)奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩(shī)是寫(xiě)雄奇豪壯的。開(kāi)首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著寫(xiě)匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待。最后寫(xiě)敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

【原文】

《走馬川行奉送封大夫出師西征》
作者:岑參

君不見(jiàn),走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門(mén)佇獻(xiàn)捷。

【注解】

(1) 走馬川:指今阜康三工河。

(2) 平沙莽莽:阜康市北沙窩

(3) 輪臺(tái):在今新疆米泉縣境。

(4) 金山:指阿勒泰山

(5) 漢家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。

(6) 戈相撥:兵器互相撞擊的聲音。

(7) 連錢(qián):馬斑駁的毛色。

(8) 草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。

(9) 短兵:指刀劍一類(lèi)武器。

(10) 車(chē)師:蘅塘退士本作軍師。車(chē)師為唐安西都護(hù)府所在地,今新疆吐魯番境內(nèi)。

【韻譯】

你難道不曾看見(jiàn),遼闊的走馬川,緊連雪海邊,浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍(lán)天。
輪臺(tái)九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,走馬川的碎石,一塊塊大如斗。
隨著狂風(fēng)席卷,滿(mǎn)地亂石飛走。
匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥,金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,漢家的大將軍,奉命率兵西征。
將軍身著鎧甲,日日夜夜不脫,半夜行軍,戰(zhàn)士戈矛互相撞撥,凜冽寒風(fēng)吹來(lái),人面有如刀割。
馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),五花馬的斑紋,旋即就結(jié)成冰,軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。
匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰(zhàn),早就料到,他們不敢短兵相接,只在車(chē)師西門(mén),等待獻(xiàn)俘報(bào)捷。

【翻譯】

  你看那荒涼無(wú)邊的走馬川,就在雪海的附近,一片黃沙茫茫無(wú)際,直貫云天。剛到九月,輪臺(tái)的狂風(fēng)日夜怒吼不已,其大如斗的碎石,被暴風(fēng)滿(mǎn)地亂滾。這正是匈奴牧場(chǎng)草黃馬肥之時(shí)。匈奴縱馬犯邊,金山西面煙騰塵飛。朝遷大將揮師西下,征戰(zhàn)中將軍鎧甲日夜不脫,半夜行軍戈矛相碰。凜冽的寒風(fēng)吹到臉上字如刀割一般,雪花落在馬身被汗氣蒸化,轉(zhuǎn)瞬間馬毛上又凝結(jié)成冰。軍帳中起草檄文的硯墨也已凍凝,敵人的騎兵聽(tīng)到大軍了征的消息一定心驚膽顫我一定在軍師城西門(mén)等待報(bào)捷的消息。

【評(píng)析】

  岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是奇而婉,側(cè)重在表現(xiàn)邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安西北庭節(jié)度判官時(shí),封常清出兵去征播仙,他便寫(xiě)了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛(ài)國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。詩(shī)中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫(xiě)得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫(xiě)出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠。“平沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。”對(duì)風(fēng)由暗寫(xiě)轉(zhuǎn)入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉(zhuǎn)到寫(xiě)風(fēng)聲。狂風(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過(guò)寫(xiě)石頭來(lái)寫(xiě)風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴。“平沙莽莽”句寫(xiě)天,“石亂走”句寫(xiě)地,三言?xún)烧Z(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  下面寫(xiě)匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報(bào)警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉(zhuǎn)而寫(xiě)人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫(xiě)將軍重任在肩,以身作則。“半夜軍行戈相撥”寫(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細(xì)節(jié)可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫(xiě)邊地的嚴(yán)寒,不寫(xiě)千丈之堅(jiān)冰,而是通過(guò)幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫(xiě)來(lái)表現(xiàn)的。“風(fēng)頭如刀面如割”,呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫(xiě);同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰。”戰(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻畫(huà),以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛。“幕中草檄硯水凝”,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的軍隊(duì)必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂(lè)中的進(jìn)行曲。

【作者介紹】

  岑參(cén shēn) (約715—770)唐代詩(shī)人,原籍南陽(yáng)(今屬河南新野縣),遷居江陵(今屬湖北)。荊州江陵(現(xiàn)湖北江陵)人,享年56歲.出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。與高適并稱(chēng)“高岑”.他父親兩任州刺史,但卻早死,家道衰落。他自幼從兄受書(shū),遍讀經(jīng)史。二十歲至長(zhǎng)安,獻(xiàn)書(shū)求仕。求仕不成,奔走京洛,漫游河朔。天寶三載(744,三十歲)中進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶八載,充安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府書(shū)記,赴安西,十載回長(zhǎng)安。十三載又作安西北庭節(jié)度使封常清的判官,再度出塞。安史亂后,至德二載才回朝。前后兩次在邊塞共六年。他的詩(shī)說(shuō):“萬(wàn)里奉王事,一身無(wú)所求。也知邊塞苦,豈為妻子謀。”(《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》)又說(shuō):“側(cè)身佐戎幕,斂任事邊陲。自隨定遠(yuǎn)侯,亦著短后衣。近來(lái)能走馬,不弱幽并兒。”(《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》)可以看出他兩次出塞都是頗有雄心壯志的。他回朝后,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,以后轉(zhuǎn)起居舍人等官職,大歷元年官至嘉州刺史,世稱(chēng)岑嘉州。以后罷官,客死成都旅舍。

  岑參早期詩(shī)歌多為寫(xiě)景、述懷及贈(zèng)答之作。山水詩(shī)風(fēng)格清麗俊逸,頗近何遜。但語(yǔ)奇體峻,意境新奇;感傷不遇,嗟嘆貧賤的憂(yōu)憤情緒也較濃。如《感遇》、《精衛(wèi)》、《暮秋山行》、《至大梁卻寄匡城主人》等。六年邊塞生活,使岑參的詩(shī)境界空前開(kāi)闊,造意新奇的特色進(jìn)一步發(fā)展,雄奇瑰麗的浪漫色彩成為他邊塞詩(shī)的基調(diào)。他既熱情歌頌了唐軍的勇武和戰(zhàn)功,也委婉揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和悲慘;鹕皆,天山雪,熱海蒸騰,瀚海奇寒,狂風(fēng)卷石,黃沙入天等異域風(fēng)光,也均融入其詩(shī)。代表作有《白雪歌》、《走馬行川》、《輪臺(tái)歌》。此外,他還寫(xiě)了邊塞風(fēng)俗和各民族的友好相處以及將士的思鄉(xiāng)之情和苦樂(lè)不均,大大開(kāi)拓了邊塞詩(shī)的創(chuàng)作題材和藝術(shù)境界。岑參晚年詩(shī)歌感時(shí)傷亂,漸趨消沉。入蜀后,山水詩(shī)中添奇壯特色,但隱逸思想在詩(shī)中也有了發(fā)展。

  岑詩(shī)的主要思想傾向是慷慨報(bào)國(guó)的英雄氣概和不畏艱難的樂(lè)觀精神;藝術(shù)上氣勢(shì)雄偉,想象豐富,夸張大膽,色彩絢麗,造意新奇,風(fēng)格峭拔。他擅長(zhǎng)以七言歌行描繪壯麗多姿的邊塞風(fēng)光,抒發(fā)豪放奔騰的感情。唐人杜確編有《岑嘉州詩(shī)集》,后人集據(jù)此演變。今人陳鐵民、侯忠義有《岑參集校注》。事跡見(jiàn)杜確《岑嘉州集序》、《唐詩(shī)紀(jì)事》、《唐才子傳》。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。(http://)

  岑參是唐代著名的邊塞詩(shī)人。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對(duì)鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活的冰天雪地的塞外風(fēng)光有長(zhǎng)期的觀察與體會(huì)。他充滿(mǎn)激情地歌頌了邊防將士的戰(zhàn)斗精神,如《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》,寫(xiě)了將士們勇往直前、轉(zhuǎn)戰(zhàn)沙場(chǎng)雪海的壯烈場(chǎng)面。“四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)”,將士們奮不顧身,充滿(mǎn)了忠勇愛(ài)國(guó)的精神。又如《走馬川行奉送出師西征》中,詩(shī)人描繪將士們?cè)陲L(fēng)雪中緊張的戰(zhàn)前行軍:“將軍金甲夜不脫,半夜行軍戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。”岑參也揭露了軍營(yíng)生活中苦樂(lè)不均的現(xiàn)象。他在《玉門(mén)蓋將軍歌》中描寫(xiě)邊疆大將的生活是“暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。燈前侍婢瀉玉壺,金鏜亂點(diǎn)野酡酥。紫紱金章左右趨,問(wèn)著即是蒼頭奴”。而另一方面,士卒的生活卻是“戰(zhàn)士?囵嚕芗Z不相繼”。岑參還敘寫(xiě)了祖國(guó)西陲的壯麗山川,對(duì)千變?nèi)f化的邊疆景色,給以生動(dòng)夸張的藝術(shù)描繪,如《白雪歌送武判官歸京》的“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,寫(xiě)的是邊塞風(fēng)雪,卻給人以春意無(wú)邊的感覺(jué)。岑參的詩(shī)想像豐富,意境新奇,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格奇峭,詞采瑰麗,具有浪漫主義特色。愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游曾稱(chēng)贊說(shuō),“以為太白、子美之后一人而已”。(《渭南文集·跋岑嘉州詩(shī)集》)

  有作品《岑嘉州集》,存詩(shī)三百六十首。

【英漢對(duì)照】

走馬川行奉送封大夫出師西征

岑參

君不見(jiàn)走馬川行雪海邊, 平沙莽莽黃入天。

輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼, 一川碎石大如斗,

隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。 匈奴草黃馬正肥,

金山西見(jiàn)煙塵飛, 漢家大將西出師。

將軍金甲夜不脫, 半夜軍行戈相撥,

風(fēng)頭如刀面如割。 馬毛帶雪汗氣蒸,

五花連錢(qián)旋作冰, 幕中草檄硯水凝。

虜騎聞之應(yīng)膽懾, 料知短兵不敢接,

車(chē)師西門(mén)佇獻(xiàn)捷。

 

A SONG OF RUNNING-HORSE RIVER IN FAREWELL

TO GENERAL FENG OF THE WESTERN EXPEDITION

Cen Can

Look how swift to the snowy sea races Running-Horse River! --

And sand, up from the desert, flies yellow into heaven.

This Ninth-month night is blowing cold at Wheel Tower,

And valleys, like peck measures, fill with the broken boulders

That downward, headlong, follow the wind.

...In spite of grey grasses, Tartar horses are plump;

West of the Hill of Gold, smoke and dust gather.

O General of the Chinese troops, start your campaign!

Keep your iron armour on all night long,

Send your soldiers forward with a clattering of weapons!

...While the sharp wind's point cuts the face like a knife,

And snowy sweat steams on the horses' backs,

Freezing a pattern of five-flower coins,

Your challenge from camp, from an inkstand of ice,

Has chilled the barbarian chieftain's heart.

You will have no more need of an actual battle! --

We await the news of victory, here at the western pass!


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/tangshi/655325.html

相關(guān)閱讀:新嫁娘?王建_翻譯注釋賞析
江南曲
《春宮曲》原文+翻譯+賞析
唐詩(shī)《九月九日憶山東兄弟》王維賞析
賦得古原草送別賞析